diff --git a/data/text/po/sv.po b/data/text/po/sv.po index e11c57fb4..ecbf4f85e 100644 --- a/data/text/po/sv.po +++ b/data/text/po/sv.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-01-11-10:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-13 19:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-13 20:40+0000\n" "Last-Translator: tygyh \n" "Language-Team: none\n" "Language: sv\n" @@ -4447,19 +4447,20 @@ msgstr "" #: dialog/abgrave1.msg:101 dialog/zigengrv.msg:276 msgid "The grave marker reads: " -msgstr "" +msgstr "På gravmarkören står det: " #: dialog/abgrave1.msg:102 msgid "\"Here lies Brother Gregory. A man who knew no limits.\"" msgstr "" +"\"Här ligger broder Gregory. En man som inte kände till några gränser.\"" #: dialog/abgrave1.msg:103 msgid "\"Aunt Patty. Good riddance indeed.\"" -msgstr "" +msgstr "\"Faster Patty. Skönt att bli av med henne\"" #: dialog/abgrave1.msg:104 msgid "\"Here lies Per Joner. Died one rock too short.\"" -msgstr "" +msgstr "Här ligger Per Joner. Dog en sten för kort.\"" #: dialog/abgrave1.msg:105 msgid "\"Here lies Father Michael. Founder, Father, Fighter.\"" @@ -4467,7 +4468,7 @@ msgstr "" #: dialog/abgrave1.msg:106 msgid "\"An Atheist. All dressed up and no place to go.\"" -msgstr "" +msgstr "\"En ateist. Uppklädd och ingenstans att ta vägen.\"" #: dialog/abgrave1.msg:107 dialog/zigengrv.msg:358 msgid "\"Here lies Johnny Yeast. Pardon me for not rising.\"" @@ -4475,33 +4476,35 @@ msgstr "" #: dialog/abgrave1.msg:108 msgid "\"Mary Jane. Loving wife and mother.\"" -msgstr "" +msgstr "\"Mary Jane. Kärleksfull hustru och mor.\"" #: dialog/abgrave1.msg:109 msgid "" "\"'Checkmate!' was the call to dear old Jon, On the chessboard of life, He " "was just a pawn." msgstr "" +"”'Schackmatt!' var ropet till käre gamle Jon, På livets schackbräde var han " +"bara en bonde." #: dialog/abgrave1.msg:110 dialog/zigengrv.msg:362 msgid "\"Sir John Strange, here lies an honest lawyer, and that is Strange.\"" -msgstr "" +msgstr "”Herr Johan Märklig, här ligger en ärlig advokat, och han är Märklig.”" #: dialog/abgrave1.msg:111 msgid "\"Tears cannot restore her -- therefore I weep.\"" -msgstr "" +msgstr "\"Tårar kan inte återställa henne -- därför gråter jag." #: dialog/abgrave1.msg:112 msgid "\"Every day in every way, I am getting better and better.\"" -msgstr "" +msgstr "\"Varje dag på varje sätt blir jag bättre och bättre.\"" #: dialog/abgrave1.msg:250 dialog/zigengrv.msg:260 msgid "There are no markings on this grave marker." -msgstr "" +msgstr "Det finns inget skrivet på denna gravmarkör." #: dialog/abgrave1.msg:251 msgid "The grave marker is too cracked and broken to be read." -msgstr "" +msgstr "Gravmarkören är för sprucken och trasig för att läsas." #: dialog/abgrave1.msg:252 dialog/zigengrv.msg:262 msgid "The name on the grave marker reads John Doe."