@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
44"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
55"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
66"POT-Creation-Date: 2024-09-07-13:52+0000\n"
7- "PO-Revision-Date: 2024-10-23 11 :09+0000\n"
7+ "PO-Revision-Date: 2024-10-24 08 :09+0000\n"
88"Last-Translator: tygyh <
[email protected] >\n"
99"Language-Team: none\n"
1010"Language: sv\n"
@@ -118037,13 +118037,16 @@ msgstr ""
118037118037
118038118038#: dialog/nccorbro.msg:429
118039118039msgid "Magic! Magic! Me like magic!"
118040- msgstr ""
118040+ msgstr "Magi! Magi! Jag gilla magi! "
118041118041
118042118042#: dialog/nccorbro.msg:435
118043118043msgid ""
118044118044"Act like a BEAST. Like a wild rhino. A primal animal, built only to harness his lust for the gratitude of the masses!\n"
118045118045" MAGIC, BABY, MAGIC! THAT'S what I'm talking about!"
118046118046msgstr ""
118047+ "Bete dig som ett ODJUR. Som en vild noshörning. Ett primitivt djur, byggt "
118048+ "bara för att tygla sin lust för massornas tacksamhet!\n"
118049+ " MAGI, JA, MAGI! Det är det jag pratar om!"
118047118050
118048118051#: dialog/nccorbro.msg:436
118049118052msgid ""
@@ -118056,66 +118059,74 @@ msgid ""
118056118059"X-cellent! Now, time for a try-out. I need to see how you get over the "
118057118060"'hump.' "
118058118061msgstr ""
118062+ "X-cellent! Nu är det dags för ett prov. Jag vill se hur du tar dig över "
118063+ "'puckeln.' "
118059118064
118060118065#: dialog/nccorbro.msg:446
118061118066msgid "You game, pal?"
118062- msgstr ""
118067+ msgstr "Är du med, kompis? "
118063118068
118064118069#: dialog/nccorbro.msg:447
118065118070msgid "You game, honey-tits?"
118066- msgstr ""
118071+ msgstr "Är du med, sötnos? "
118067118072
118068118073#: dialog/nccorbro.msg:448
118069118074msgid "Oh-Kay"
118070- msgstr ""
118075+ msgstr "Oh-Kay "
118071118076
118072118077#: dialog/nccorbro.msg:455
118073118078msgid "Let's do it, then! No time to lose! Hey! Somebody get me an extra! "
118074118079msgstr ""
118080+ "Låt oss göra det, då! Ingen tid att förlora! Hallå! Kan någon ge mig en "
118081+ "extra! "
118075118082
118076118083#: dialog/nccorbro.msg:456
118077118084msgid "Alright, pal, time to shine..."
118078- msgstr ""
118085+ msgstr "Okej, kompis, dags att glänsa... "
118079118086
118080118087#: dialog/nccorbro.msg:457
118081118088msgid "Alright, honey-tits, time to shine..."
118082- msgstr ""
118089+ msgstr "Okej, sötnos, dags att glänsa... "
118083118090
118084118091#: dialog/nccorbro.msg:458
118085118092msgid "[Do as the odd man directs.]"
118086- msgstr ""
118093+ msgstr "[Gör som den udda mannen säger.] "
118087118094
118088118095#: dialog/nccorbro.msg:459
118089118096msgid "You bet. You ain't seen NOTHING yet."
118090- msgstr ""
118097+ msgstr "Det kan du ge dig på. Du har inte sett NÅGONTING än. "
118091118098
118092118099#: dialog/nccorbro.msg:465
118093118100msgid ""
118094118101"Sorry, pal, yer just not FLEXIBLE enough for what we need. Work on it, and "
118095118102"maybe we can talk business later, okay?"
118096118103msgstr ""
118104+ "Ledsen, kompis, men du ä' inte tillräckligt vig för det vi behöver. Jobba på "
118105+ "det, så kanske vi kan prata affärer senare, okej?"
118097118106
118098118107#: dialog/nccorbro.msg:466
118099118108msgid ""
118100118109"Sorry, honey-tits, yer just not FLEXIBLE enough, for what we need. Work on "
118101118110"it, and maybe we can talk business later, okay?"
118102118111msgstr ""
118112+ "Ledsen, sötnos, men du ä' inte tillräckligt vig för det vi behöver. Jobba på "
118113+ "det, så kanske vi kan prata affärer senare, okej?"
118103118114
118104118115#: dialog/nccorbro.msg:467
118105118116msgid "Me LIKE doooo-ing business here. Me be BACK"
118106- msgstr ""
118117+ msgstr "Jag GILLAR att göööö-ra affärer här. Jag TILLBAKA senare "
118107118118
118108118119#: dialog/nccorbro.msg:468
118109118120msgid "*Snffff* O-kay. *Snffff* Me feel used"
118110- msgstr ""
118121+ msgstr "*Snffff* O-kej. *Snffff* Jag känna använd "
118111118122
118112118123#: dialog/nccorbro.msg:469
118113118124msgid "I'll try and work on my agility. Maybe next time."
118114- msgstr ""
118125+ msgstr "Jag ska försöka jobba på min smidighet. Kanske nästa gång. "
118115118126
118116118127#: dialog/nccorbro.msg:470
118117118128msgid "I might be back. After a shower. A long shower."
118118- msgstr ""
118129+ msgstr "Jag kanske kommer tillbaka. Efter en dusch. En lång dusch. "
118119118130
118120118131#: dialog/nccorbro.msg:475
118121118132msgid ""
0 commit comments