|
| 1 | +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| 2 | +<!DOCTYPE resources [ |
| 3 | +<!ENTITY appname "OPass"> |
| 4 | +]> |
| 5 | +<resources> |
| 6 | + <string name="app_name">&appname;</string> |
| 7 | + <string name="select_event">イベントの選択</string> |
| 8 | + <string name="drawer_open">ナビゲーションドロワーを開きます</string> |
| 9 | + <string name="drawer_close">ナビゲーションドロワーを閉じます</string> |
| 10 | + <string name="fast_pass">ファストパス</string> |
| 11 | + <string name="schedule">スケジュール</string> |
| 12 | + <string name="announcement">お知らせ</string> |
| 13 | + <string name="my_ticket">チケット</string> |
| 14 | + <string name="telegram">Telegram</string> |
| 15 | + <string name="irclog">IRC ログ</string> |
| 16 | + <string name="venue">会場</string> |
| 17 | + <string name="sponsors">スポンサー</string> |
| 18 | + <string name="staffs">スタッフ</string> |
| 19 | + <string name="star_on_github">GitHub でスターを付ける</string> |
| 20 | + <string name="positive_button">確認</string> |
| 21 | + <string name="negative_button">キャンセル</string> |
| 22 | + <string name="offline">ネットワーク接続がありません</string> |
| 23 | + <string name="lang">言語</string> |
| 24 | + <string name="time">時間</string> |
| 25 | + <string name="link">リンク</string> |
| 26 | + <string name="speaker_info">登壇者</string> |
| 27 | + <string name="program_abstract">概要</string> |
| 28 | + <string name="tag">タグ</string> |
| 29 | + <string name="min">" 分間"</string> |
| 30 | + <string name="share">共有</string> |
| 31 | + <string name="kontinue">続行</string> |
| 32 | + <string name="cancel">キャンセル</string> |
| 33 | + <string name="back">戻る</string> |
| 34 | + <string name="try_again">再試行</string> |
| 35 | + <string name="unexpected_error_try_again">予期せぬエラーが発生しました。後でもう一度お試しください。</string> |
| 36 | +</resources> |
0 commit comments