Version 1.4.0
Pour combiner la base de sigles et les contributions dans data/sigles.csv
- remplir scripts/config.sh
- exécuter scripts/merge.sh
- si tout est bon, exéculter scripts/publish.sh
Pour ajouter des sigles au dictionnaire à partir d'un fichier CSV
Le fichier CSV importé doit avoir les champs attendus.
Pour comparer un fichier CSV de termes (en-têtes : id,term,definition,explanation
, explanation
peut être vide) avec data/sigles.csv :
./scripts/compareKeysWithDic.sh [fichier de termes] [nom de la source de ce fichier] [URL de la source]
Le script produit un fichier .new.csv
à côté du fichier de termes contenant les termes qui ne sont pas encore présents dans data/sigles.csv (et dicosigles.fr).
Pour détecter les explications dans un fichier CSV de termes pouvant compléter des termes existants dans data/sigles.csv :
scripts/saveNewExplanations.sh [fichier de termes] [nom de la source de ce fichier] [URL de la source]
Le fichier importé doit avoir les caractéritiques suivantes :
Séparateur : ";" ou ","
Colonnes obligatoires (dans n'importe quel ordre) :
- term (obligatoire) : le sigle. Par exemple : CADES
- definition (obligatoire) : la forme longue du sigle. Par exemple : Caisse d’amortissement de la dette sociale
- url_source (obligatoire) : l'URL de la page page Web officielle où ce sigle est défini. Par exemple : https://www.cnle.gouv.fr/Sigles-de-l-Administration.html
- source (obligatoire) : nom de la source. Par exemple : CNLE
- explanation (optionnel) : définition du concept. Par exemple : La mission de la CADES est est de financer et d'éteindre la dette cumulée de la Sécurité Sociale.
- url_source_explanation (obligatoire pour chaque explication) : https://www.cades.fr/fr/a-propos/mission-et-fonctionnement
- source_explanation (obligatoire pour chaque explication) : nom de la source de l'explication. Par exemple : CADES.
- une bonne partie du merge est faite en python/pandas plutôt que bash/xsv
- changement de l'URL d'API utilisée (csvapi => tabular-api)
- suppression de l'iframe Matomo
- correction de bugs dans le script getContributions.sh
- bug dans le script de fusion des sigles
- la largeur de la documentation s'adapte aux petits écrans
- ajout d'une marge entre les
<li>
des sources - désactivation de l'import de markdown brut pour la documentation (les éléments HTML n'étaient pas interprétés)
- ajout d'un bouton pour copier un lien court vers la recherche dans le presse-papier
- script pour ajouter des sigles en masse avec dédoublonnage par clé (#20)
- ajout de 688 sigles liés à la gendarmerie et à la police nationale (Merci Denis Merigoux !)
- nombre total de termes injecté dans package.json pour affichage
- l'app ne gérait pas bien les colonnes supplémentaires (
explanation
, etc.)
- scripts d'aggrégation et de publication
- Première version, sans scripts d'aggrégation
npm install
npm run serve
npm run build
npm run lint