55msgstr ""
66"Project-Id-Version : Pod\n "
77"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
8- "POT-Creation-Date : 2025-10-15 17:14+0200 \n "
8+ "POT-Creation-Date : 2025-11-06 15:10+0100 \n "
99"PO-Revision-Date : \n "
1010"
Last-Translator :
obado <[email protected] >\n "
1111"
Language-Team :
Pod Team [email protected] \n "
@@ -404,7 +404,8 @@ msgstr ""
404404#: pod/main/views.py pod/playlist/views.py pod/video/feeds.py
405405#: pod/video/management/commands/check_obsolete_videos.py pod/video/models.py
406406#: pod/video/templates/videos/video-script.html pod/video/utils.py
407- #: pod/video/views.py pod/video_encode_transcript/utils.py
407+ #: pod/video/views.py pod/video_encode_transcript/runner_manager.py
408+ #: pod/video_encode_transcript/utils.py
408409msgid "Home"
409410msgstr "Accueil"
410411
@@ -1332,6 +1333,11 @@ msgstr ""
13321333"Il y a un chevauchement avec la superposition {0}, veuillez changer son "
13331334"temps de début et/ou de fin."
13341335
1336+ #: pod/completion/permissions/video.py
1337+ #, python-brace-format
1338+ msgid "{func.__name__}: Permission denied for user {current_user.pk}."
1339+ msgstr ""
1340+
13351341#: pod/completion/templates/contributor/form_contributor.html
13361342#: pod/completion/templates/document/form_document.html
13371343#: pod/completion/templates/overlay/form_overlay.html
@@ -1709,8 +1715,8 @@ msgstr ""
17091715#: pod/completion/templates/video_completion.html
17101716msgid "Subtitle and/or caption file(s) must be in “.vtt” format."
17111717msgstr ""
1712- "Les fichiers de sous-titres et/ou de légendes doivent être au format "
1713- "« . vtt »."
1718+ "Les fichiers de sous-titres et/ou de légendes doivent être au format « . "
1719+ "vtt »."
17141720
17151721#: pod/completion/templates/video_completion.html
17161722msgid "You can use"
@@ -2607,7 +2613,7 @@ msgid "User who create this recording"
26072613msgstr "Utilisateur qui a créé cet enregistrement"
26082614
26092615#: pod/import_video/models.py pod/meeting/models.py pod/playlist/models.py
2610- #: pod/video/models.py
2616+ #: pod/video/models.py pod/video_encode_transcript/models.py
26112617msgid "Site"
26122618msgstr "Site"
26132619
@@ -6053,7 +6059,7 @@ msgstr "Exemple de format : %(url)s"
60536059msgid "Bearer token for the SIPMediaGW server."
60546060msgstr "Jeton Bearer pour le serveur SIPMediaGW."
60556061
6056- #: pod/meeting/models.py
6062+ #: pod/meeting/models.py pod/video_encode_transcript/models.py
60576063msgid "Example format: 1234"
60586064msgstr "Exemple de format : 1234"
60596065
@@ -6192,10 +6198,11 @@ msgid ""
61926198"without a whiteboard, public and private chat tools, screen sharing, voice "
61936199"over IP, online polling and the use of office documents."
61946200msgstr ""
6195- "Cette solution permet le partage d’images vocales et vidéo, des "
6196- "présentations avec ou sans tableau blanc, des outils de chat public et "
6197- "privé, le partage d’écran, la voix sur IP, les sondages en ligne et "
6198- "l’utilisation de documents bureautiques."
6201+ "Cette solution offre la possibilité de partager des images, "
6202+ "des contenus audio et vidéo, de diffuser des présentations avec "
6203+ "ou sans tableau blanc, d’utiliser des outils de messagerie publique "
6204+ "ou privée, de partager son écran, de communiquer par voix sur IP, "
6205+ "de réaliser des sondages en ligne et de collaborer sur des documents bureautiques."
61996206
62006207#: pod/meeting/templates/meeting/filter_aside_meeting.html
62016208msgid "Informations about webinars"
@@ -6757,6 +6764,10 @@ msgstr "Impossible de créer l’enregistrement"
67576764msgid "You can’t end this webinar live."
67586765msgstr "Vous ne pouvez pas terminer ce webinaire en direct."
67596766
6767+ #: pod/meeting/views.py
6768+ msgid "You can’t toggle chat for this webinar live."
6769+ msgstr "Vous ne pouvez afficher/cacher le chat pour ce webinaire."
6770+
67606771#: pod/meeting/views.py
67616772msgid "You can’t restart this webinar live."
67626773msgstr "Vous ne pouvez pas redémarrer ce webinaire en direct."
@@ -6783,6 +6794,19 @@ msgid "Error to stop webinar mode for “%(name)s” meeting: %(exc)s"
67836794msgstr ""
67846795"Erreur de démarrage du mode webinaire pour la réunion « %(name)s » : %(exc)s"
67856796
6797+ #: pod/meeting/webinar.py
6798+ msgid ""
6799+ "The option to show/hide the chat has been taken into account for “%(name)s” "
6800+ "meeting."
6801+ msgstr ""
6802+ "L’option permettant d’afficher/masquer le chat a été prise en compte pour "
6803+ "la réunion « %(name)s »."
6804+
6805+ #: pod/meeting/webinar.py
6806+ msgid "Error to toggle chat for “%(name)s” meeting: %(exc)s"
6807+ msgstr ""
6808+ "Erreur en affichant/cachant le chat pour la réunion « %(name)s » : %(exc)s"
6809+
67866810#: pod/meeting/webinar.py
67876811msgid ""
67886812"it is not possible to use a development server (localhost) for this "
@@ -6939,6 +6963,14 @@ msgstr "Protégé par un mot de passe"
69396963msgid "Private"
69406964msgstr "Privé"
69416965
6966+ #: pod/playlist/models.py
6967+ msgid ""
6968+ "Please choose a title between 1 and {__MAX_LENGTH_FOR_PLAYLIST_NAME__} "
6969+ "characters."
6970+ msgstr ""
6971+ "Veuillez entrer un titre contenant entre 1 et {__MAX_LENGTH_FOR_PLAYLIST_NAME__} "
6972+ "caractères."
6973+
69426974#: pod/playlist/models.py
69436975msgid ""
69446976"Selecting this setting causes your playlist to be promoted on the page "
@@ -7340,10 +7372,6 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas accéder à cette liste de lecture."
73407372msgid "The playlist has been deleted."
73417373msgstr "La liste de lecture a été supprimée."
73427374
7343- #: pod/playlist/views.py
7344- msgid "Delete the playlist"
7345- msgstr "Supprimer la liste de lecture"
7346-
73477375#: pod/playlist/views.py
73487376#, python-format
73497377msgid "Edit the playlist “%(pname)s”"
@@ -7744,7 +7772,7 @@ msgstr "Veuillez choisir si les réponses correctes seront affichées ou non."
77447772msgid "Quizzes"
77457773msgstr "Quiz"
77467774
7747- #: pod/quiz/models.py pod/quiz/tests/test_models.py
7775+ #: pod/quiz/models.py
77487776msgid "Quiz of video"
77497777msgstr "Quiz de la vidéo"
77507778
@@ -8334,6 +8362,7 @@ msgstr "Taille du fichier"
83348362#: pod/video/templates/videos/dashboard.html
83358363#: pod/video/templates/videos/video_row_select.html
83368364#: pod/video/templates/videos/video_sort_select.html
8365+ #: pod/video_encode_transcript/models.py
83378366msgid "Date added"
83388367msgstr "Date d’ajout"
83398368
0 commit comments