Replies: 19 comments 11 replies
-
For me: Mercoledì 13 Settembre, ore 18:00 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Per me:
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Ciao Michael,
Ovviamente questi sono gli orari "comodi" ma se dovesse servire esserci in qualche altro giorno/orario ci si organizza e ci sono! Meet o Zoom nessuna differenza per me, come nessuna problematica in merito alla registrazione della call. Consiglierei di aggiungere in ODG la possibilità di aprire un canale più smart per queste comunicazioni/sondaggi cosa ne pensi? |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Ciao! Disponibilità (prima è meglio è):
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Salve, come canale, come scritto sopra va bene telegram come anche whatsapp; la riunione per me anche qui va bene un po' tutto da un meet su google a zoom.
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Ciao @Cadienvan e grazie per tenermi e tenerci attivamente coinvolti al progetto ecco le mie preferenze:
Anche per me Telegram non sarebbe male per le comunicazioni interne. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Ciao @Cadienvan io temo che Venerdì 8 settembre non posso esserci, mentre per le altre date che hai proposto va bene! Per me va bene telegram o whatsapp è uguale |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Salve @Cadienvan, purtroppo non posso dare disponibilità per nessuna data al momento, in quanto sarò a Dublino per lavoro e non so ancora quando torno (e 3/4 delle sere le ho già impegnate con eventi aziendali). Se dovesse cambiare qualcosa, ti aggiorno! Per le comunicazioni: telegram >>>>>>> all |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Grazie dei complimenti, li giro a tutto il team. I miei slots:
Preferirei Meet 🤙 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Ciao! Per me telegram sarebbe top assoluto. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Ciao mi intrometto per un consiglio inutile (e non richiesto) : |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Ragazzi ho aperto un gruppo Telegram per ambassador (Al momento, poi estenderemo se vediamo che ne vale la pena), aggiungete Cadienvan così vi invito. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Io ho disponibilità un po' limitata questo mese.
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Ciao a tutti! Io purtroppo tra quei giorni posso solo Martedì 19! |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Anche se la mia candidatura a traduttore è ancora sub iudice, per il canale direi che Zoom o Meet o comunque qualcosa che consente di registrare per chi non può esserci, mi sembra meglio di scorrere un milione di interazioni su WA o Telegram. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Per ora sono molto impegnato ma se mi dovessi proporre per un capitolo potrei farlo, se può interessare, per i risvolti fiscali che ci possono essere… avendo con mia moglie uno studio di consulenza dovrei avere facilità nel recepire informazioni utili in questo ambito… a prescindere da un progetto open source che quindi si presuppone a non scopo di lucro siamo in italia ed i risvolti fiscali ho imparato che ci sono SEMPRE!!!! Distinti Saluti
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Lascio la discussione aperta per eventuali note di giornata ma confermo l'appuntamento mercoledì 13 ore 18:00 oltre che Telegram come strumento di comunicazione. Tutti gli ambassador meno 2 sono già presenti in gruppo. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Aggiungo due note di cui credo valga la pena parlare:
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@Cadienvan Anche qui, penso si possa chiudere... |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.
-
I primi 15 ambassador (+ io) sono stati nominati (Ancora complimenti e benvenuti 🚀) e nasce ora la necessità di aprire un canale di comunicazione per discutere dello stato del progetto e di come procedere da qui in poi.
Pensavo di aprire un sondaggio ma per evitare che erroneamente qualche non-ambassador possa rispondere confondendo il risultato apro questa discussione e chiedo a tutti gli @Il-Libro-Open-Source/ambassadors di commentare con le loro preferenze, ma nell'ottica di apertura verso l'intera community è corretto che anche questa discussione rimanga aperta e accessibile.
Propongo alcune date nella speranza possano combaciare con la maggior parte dei vostri calendari, vi chiedo di commentare esprimendo una o più preferenze. La prima riunione durerà all'incirca 90 minuti.
Pensavo di inviare un link su Meet / Zoom, a riguardo avete preferenze?
Se possibile, il tutto verrà registrato e fornito a chi non potrà partecipare.
L'ordine del giorno sarà (Aggiungete nei commenti se mi sono perso qualcosa):
Come è ipotizzabile aspettarsi, è possibile che alcuni degli argomenti non verranno trattati a pieno, per questo l'ultimo punto è un Next step per prendersi già del tempo a seguire.
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions