Skip to content

Commit 02bec81

Browse files
Ivorra78ilo
authored and
ilo
committed
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: contract-14.0/contract-14.0-agreement_sale Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-14-0/contract-14-0-agreement_sale/es/
1 parent e67a56e commit 02bec81

File tree

1 file changed

+16
-14
lines changed

1 file changed

+16
-14
lines changed

agreement_sale/i18n/es.po

+16-14
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,78 +6,80 @@ msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9-
"Last-Translator: Automatically generated\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2023-12-19 10:35+0000\n"
10+
"Last-Translator: Ivorra78 <[email protected]>\n"
1011
"Language-Team: none\n"
1112
"Language: es\n"
1213
"MIME-Version: 1.0\n"
1314
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1415
"Content-Transfer-Encoding: \n"
1516
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17+
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
1618

1719
#. module: agreement_sale
1820
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_sale.field_sale_order__agreement_id
1921
msgid "Agreement"
20-
msgstr ""
22+
msgstr "Acuerdo"
2123

2224
#. module: agreement_sale
2325
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_sale.field_sale_order__agreement_type_id
2426
msgid "Agreement Type"
25-
msgstr ""
27+
msgstr "Tipo de Acuerdo"
2628

2729
#. module: agreement_sale
2830
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_sale.res_config_settings_view_form
2931
msgid "Agreement types"
30-
msgstr ""
32+
msgstr "Tipos de Acuerdo"
3133

3234
#. module: agreement_sale
3335
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_sale.res_config_settings_view_form
3436
msgid "Agreements"
35-
msgstr ""
37+
msgstr "Acuerdos"
3638

3739
#. module: agreement_sale
3840
#: model:ir.model,name:agreement_sale.model_res_config_settings
3941
msgid "Config Settings"
40-
msgstr ""
42+
msgstr "Ajustes de Config"
4143

4244
#. module: agreement_sale
4345
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_sale.field_res_config_settings__display_name
4446
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_sale.field_sale_order__display_name
4547
msgid "Display Name"
46-
msgstr ""
48+
msgstr "Mostrar Nombre"
4749

4850
#. module: agreement_sale
4951
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_sale.res_config_settings_view_form
5052
msgid "Have a special kind of agreements which act as templates"
51-
msgstr ""
53+
msgstr "Disponer de un tipo especial de acuerdos que actúen como plantillas"
5254

5355
#. module: agreement_sale
5456
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_sale.field_res_config_settings__id
5557
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_sale.field_sale_order__id
5658
msgid "ID"
57-
msgstr ""
59+
msgstr "ID (Identificación)"
5860

5961
#. module: agreement_sale
6062
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_sale.field_res_config_settings____last_update
6163
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_sale.field_sale_order____last_update
6264
msgid "Last Modified on"
63-
msgstr ""
65+
msgstr "Última modificación el"
6466

6567
#. module: agreement_sale
6668
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_sale.res_config_settings_view_form
6769
msgid "Manage agreements by types"
68-
msgstr ""
70+
msgstr "Gestionar los acuerdos por tipos"
6971

7072
#. module: agreement_sale
7173
#: model:ir.model,name:agreement_sale.model_sale_order
7274
msgid "Sales Order"
73-
msgstr ""
75+
msgstr "Orden de venta"
7476

7577
#. module: agreement_sale
7678
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_sale.field_res_config_settings__group_use_agreement_template
7779
msgid "Use agreement template"
78-
msgstr ""
80+
msgstr "Usar plantilla de acuerdo"
7981

8082
#. module: agreement_sale
8183
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_sale.field_res_config_settings__group_use_agreement_type
8284
msgid "Use agreement types"
83-
msgstr ""
85+
msgstr "Usar tipos de acuerdo"

0 commit comments

Comments
 (0)