@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version : management-system (9.0)\n "
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
10
10
"POT-Creation-Date : 2016-08-07 06:43+0000\n "
11
- "PO-Revision-Date : 2024 -03-04 10:35 +0000\n "
11
+ "PO-Revision-Date : 2025 -03-11 19:06 +0000\n "
12
12
"
Last-Translator :
mymage <[email protected] >\n "
13
13
"Language-Team : Italian (http://www.transifex.com/oca/ "
14
14
"OCA-management-system-9-0/language/it/)\n "
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
17
17
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
18
18
"Content-Transfer-Encoding : \n "
19
19
"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
20
- "X-Generator : Weblate 4.17 \n "
20
+ "X-Generator : Weblate 5.10.2 \n "
21
21
22
22
#. module: mgmtsystem
23
23
#: model:ir.model.fields,field_description: mgmtsystem.field_res_config_settings__module_mgmtsystem_action
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Revisore"
42
42
#. module: mgmtsystem
43
43
#: model:ir.model.fields,field_description: mgmtsystem.field_res_config_settings__module_mgmtsystem_audit
44
44
msgid "Audits"
45
- msgstr "Verifiche "
45
+ msgstr "Audit "
46
46
47
47
#. module: mgmtsystem
48
48
#: model:ir.model.fields,field_description: mgmtsystem.field_res_config_settings__module_mgmtsystem_claim
@@ -158,12 +158,12 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento il"
158
158
#. module: mgmtsystem
159
159
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: mgmtsystem.view_mgmtsystem_configuration
160
160
msgid "Manage audits and verification lists"
161
- msgstr "Gestione revisioni ed elenchi verifiche"
161
+ msgstr "Gestione audit ed elenchi verifiche"
162
162
163
163
#. module: mgmtsystem
164
164
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: mgmtsystem.view_mgmtsystem_configuration
165
165
msgid "Manage customer claims as nonconformities"
166
- msgstr "Gestione reclami clienti e non conformità"
166
+ msgstr "Gestione reclami cliente e non conformità"
167
167
168
168
#. module: mgmtsystem
169
169
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: mgmtsystem.view_mgmtsystem_configuration
@@ -180,8 +180,8 @@ msgid ""
180
180
"Manage management systems, manuals, KPIs, nonconformities, actions, "
181
181
"feedbacks, audits, reviews."
182
182
msgstr ""
183
- "Gestione dei sistemi di gestione, manuali, indicatori KPI, non conformità, "
184
- "azioni, riscontri, verifiche , revisioni."
183
+ "Gestione dei sistemi di gestione, manuali, KPI, non conformità, azioni , "
184
+ "riscontri, audit , revisioni."
185
185
186
186
#. module: mgmtsystem
187
187
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: mgmtsystem.view_mgmtsystem_configuration
@@ -265,7 +265,7 @@ msgid ""
265
265
"Provide Environmental Aspect category.\n"
266
266
"- This installs the module mgmtsystem_environmental_aspect."
267
267
msgstr ""
268
- "Attiva la categoria aspetti ambientali.\n"
268
+ "Fornisce la categoria aspetti ambientali.\n"
269
269
"- Verrà installato il modulo mgmtsystem_environmental_aspect."
270
270
271
271
#. module: mgmtsystem
@@ -274,7 +274,7 @@ msgid ""
274
274
"Provide Feared Events.\n"
275
275
"- This installs the module mgmtsystem_security_event."
276
276
msgstr ""
277
- "Attiva eventi temuti.\n"
277
+ "Fornisce gli eventi temuti.\n"
278
278
"- Verrà installato il modulo mgmtsystem_security_event."
279
279
280
280
#. module: mgmtsystem
@@ -283,7 +283,7 @@ msgid ""
283
283
"Provide Hazards.\n"
284
284
"- This installs the module mgmtsystem_hazard."
285
285
msgstr ""
286
- "Attiva i rischi.\n"
286
+ "Fornisce i rischi.\n"
287
287
"- Verrà installato il modulo mgmtsystem_hazard."
288
288
289
289
#. module: mgmtsystem
@@ -307,18 +307,18 @@ msgid ""
307
307
"Provide Work Instructions category.\n"
308
308
"- This installs the module document_page_work_instruction."
309
309
msgstr ""
310
- "Attiva categoria procedure .\n"
310
+ "Fornisce categoria istruzioni di lavoro .\n"
311
311
"- Verrà installato il modulo mgmtsystem_procedure."
312
312
313
313
#. module: mgmtsystem
314
314
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: mgmtsystem.view_mgmtsystem_configuration
315
315
msgid "Provide a Feared Event documentation category and template"
316
- msgstr "Attiva una categoria di documentazione e un modello di eventi temuti"
316
+ msgstr "Fornisce una categoria di documentazione e un modello di eventi temuti"
317
317
318
318
#. module: mgmtsystem
319
319
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: mgmtsystem.view_mgmtsystem_configuration
320
320
msgid "Provide a Hazards documentation category and template"
321
- msgstr "Attiva una categoria di documentazione e un modello dei rischi"
321
+ msgstr "Fornisce una categoria e un modello di documentazione dei rischi"
322
322
323
323
#. module: mgmtsystem
324
324
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: mgmtsystem.view_mgmtsystem_configuration
@@ -332,26 +332,27 @@ msgstr ""
332
332
#. module: mgmtsystem
333
333
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: mgmtsystem.view_mgmtsystem_configuration
334
334
msgid "Provide a Procedure documentation category and template"
335
- msgstr "Attiva una categoria di documentazione e un modello di procedura"
335
+ msgstr "Fornisce una categoria di documentazione e un modello di procedura"
336
336
337
337
#. module: mgmtsystem
338
338
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: mgmtsystem.view_mgmtsystem_configuration
339
339
msgid "Provide a Quality Manual template based on the ISO 9001:2008 standard"
340
340
msgstr ""
341
- "Attiva un modello di manuale qualità basato sullo standard ISO 9001:2008"
341
+ "Fornisce un modello di manuale qualità basato sullo standard ISO 9001:2008"
342
342
343
343
#. module: mgmtsystem
344
344
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: mgmtsystem.view_mgmtsystem_configuration
345
345
msgid "Provide a Work Instructions documentation category and template"
346
- msgstr "Attiva una categoria di documentazione e un modello dei rischi"
346
+ msgstr ""
347
+ "Fornisce una categoria di documentazione e un modello istruzioni di lavoro"
347
348
348
349
#. module: mgmtsystem
349
350
#: model:ir.model.fields,help: mgmtsystem.field_res_config_settings__module_mgmtsystem_health_safety_manual
350
351
msgid ""
351
352
"Provide a health and safety manual template.\n"
352
353
"- This installs the module mgmtsystem_health_safety_manual."
353
354
msgstr ""
354
- "Attiva un modello di salute e sicurezza.\n"
355
+ "Fornisce un modello di manuale salute e sicurezza.\n"
355
356
"- Verrà installato il modulo mgmtsystem_health_safety_manual."
356
357
357
358
#. module: mgmtsystem
@@ -360,7 +361,7 @@ msgid ""
360
361
"Provide a quality manual template.\n"
361
362
"- This installs the module document_page_quality_manual."
362
363
msgstr ""
363
- "Attiva un modello del manuale qualità.\n"
364
+ "Fornisce un modello del manuale qualità.\n"
364
365
"- Verrà installato il modulo mgmtsystem_quality_manual."
365
366
366
367
#. module: mgmtsystem
@@ -369,7 +370,7 @@ msgid ""
369
370
"Provide actions and improvement opportunities tools.\n"
370
371
"- This installs the module mgmtsystem_action."
371
372
msgstr ""
372
- "Attiva strumenti per le azioni e le opportunità di miglioramento.\n"
373
+ "Fornisce strumenti per le azioni e le opportunità di miglioramento.\n"
373
374
"- Verrà installato il modulo mgmtsystem_action."
374
375
375
376
#. module: mgmtsystem
@@ -383,7 +384,8 @@ msgstr ""
383
384
msgid ""
384
385
"Provide an Environment Manual template based on the ISO 14001:2004 standard"
385
386
msgstr ""
386
- "Attiva un modello del manuale ambientale basato sullo standard ISO 14001:2004"
387
+ "Fornisce un modello del manuale ambientale basato sullo standard ISO "
388
+ "14001:2004"
387
389
388
390
#. module: mgmtsystem
389
391
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: mgmtsystem.view_mgmtsystem_configuration
@@ -398,7 +400,7 @@ msgid ""
398
400
"Provide an environment manual template.\n"
399
401
"- This installs the module mgmtsystem_environment_manual."
400
402
msgstr ""
401
- "Attiva un modello di manuale ambientale.\n"
403
+ "Fornisce un modello di manuale ambientale.\n"
402
404
"- Verrà installato il modulo mgmtsystem_environment_manual."
403
405
404
406
#. module: mgmtsystem
@@ -407,7 +409,7 @@ msgid ""
407
409
"Provide an information security manual.\n"
408
410
"- This installs the module information_security_manual."
409
411
msgstr ""
410
- "Attiva un manuale sicurezza informazioni.\n"
412
+ "Fornisce un manuale sicurezza delle informazioni.\n"
411
413
"- Verrà installato il modulo information_security_manual."
412
414
413
415
#. module: mgmtsystem
@@ -416,7 +418,7 @@ msgid ""
416
418
"Provide audit tools.\n"
417
419
"- This installs the module mgmtsystem_audit."
418
420
msgstr ""
419
- "Attiva strumenti di verifica .\n"
421
+ "Fornisce strumenti di audit .\n"
420
422
"- Verrà installato il modulo mgmtsystem_audit."
421
423
422
424
#. module: mgmtsystem
@@ -425,7 +427,7 @@ msgid ""
425
427
"Provide claim tools.\n"
426
428
"- This installs the module mgmtsystem_claim."
427
429
msgstr ""
428
- "Attiva strumenti reclami.\n"
430
+ "Fornisce strumenti per reclami.\n"
429
431
"- Verrà installato il modulo mgmtsystem_claim."
430
432
431
433
#. module: mgmtsystem
@@ -434,7 +436,7 @@ msgid ""
434
436
"Provide document approval and history. \n"
435
437
"- This installs the module document_page_approval."
436
438
msgstr ""
437
- "Attiva approvazione e storico documenti.\n"
439
+ "Fornisce approvazione e storico documenti.\n"
438
440
"- Verrà installato il modulo mgmtsystem_procedure."
439
441
440
442
#. module: mgmtsystem
@@ -443,7 +445,7 @@ msgid ""
443
445
"Provide environment management tools.\n"
444
446
"- This installs the module mgmtsystem_environment."
445
447
msgstr ""
446
- "Attiva strumenti di gestione ambientale.\n"
448
+ "Fornisce strumenti di gestione ambientale.\n"
447
449
"- Verrà installato il modulo mgmtsystem_environment."
448
450
449
451
#. module: mgmtsystem
@@ -452,7 +454,7 @@ msgid ""
452
454
"Provide health and safety management tools.\n"
453
455
"- This installs the module mgmtsystem_health_safety."
454
456
msgstr ""
455
- "Attiva strumenti di gestione salute e sicurezza.\n"
457
+ "Fornisce strumenti di gestione salute e sicurezza.\n"
456
458
"- Verrà installato il modulo mgmtsystem_health_safety."
457
459
458
460
#. module: mgmtsystem
@@ -461,7 +463,7 @@ msgid ""
461
463
"Provide information security tools.\n"
462
464
"- This installs the module mgmtsystem_information_security."
463
465
msgstr ""
464
- "Attiva strumenti sicurezza informazioni.\n"
466
+ "Fornisce strumenti di sicurezza delle informazioni.\n"
465
467
"- Verrà installato il modulo mgmtsystem_information_security."
466
468
467
469
#. module: mgmtsystem
@@ -470,7 +472,7 @@ msgid ""
470
472
"Provide non conformity tools.\n"
471
473
"- This installs the module mgmtsystem_nonconformity."
472
474
msgstr ""
473
- "Attiva strumenti non conformità.\n"
475
+ "Fornisce strumenti delle non conformità.\n"
474
476
"- Verrà installato il modulo mgmtsystem_nonconformity."
475
477
476
478
#. module: mgmtsystem
@@ -479,7 +481,7 @@ msgid ""
479
481
"Provide procedures category.\n"
480
482
"- This installs the module document_page_procedure."
481
483
msgstr ""
482
- "Attiva categoria procedure.\n"
484
+ "Fornisce categoria procedure.\n"
483
485
"- Verrà installato il modulo mgmtsystem_procedure."
484
486
485
487
#. module: mgmtsystem
@@ -488,7 +490,7 @@ msgid ""
488
490
"Provide quality management tools.\n"
489
491
"- This installs the module mgmtsystem_quality."
490
492
msgstr ""
491
- "Attiva strumenti di gestione qualità.\n"
493
+ "Fornisce strumenti di gestione qualità.\n"
492
494
"- Verrà installato il modulo mgmtsystem_quality."
493
495
494
496
#. module: mgmtsystem
@@ -497,13 +499,13 @@ msgid ""
497
499
"Provide review tools.\n"
498
500
"- This installs the module mgmtsystem_review."
499
501
msgstr ""
500
- "Attiva strumenti revisione.\n"
502
+ "Fornisce strumenti di revisione.\n"
501
503
"- Verrà installato il modulo mgmtsystem_review."
502
504
503
505
#. module: mgmtsystem
504
506
#: model:ir.model.fields,field_description: mgmtsystem.field_res_config_settings__module_document_page_quality_manual
505
507
msgid "Quality Manual Template"
506
- msgstr "Modello del manuale qualità"
508
+ msgstr "Modello manuale della qualità"
507
509
508
510
#. module: mgmtsystem
509
511
#: model:ir.model.fields,field_description: mgmtsystem.field_res_config_settings__module_mgmtsystem_quality
@@ -555,7 +557,7 @@ msgstr "Visualizzatore"
555
557
#. module: mgmtsystem
556
558
#: model:ir.model.fields,field_description: mgmtsystem.field_res_config_settings__module_document_page_work_instruction
557
559
msgid "Work Instructions"
558
- msgstr "Procedure "
560
+ msgstr "Istruzioni di lavoro "
559
561
560
562
#~ msgid "Manual"
561
563
#~ msgstr "Manuale"
0 commit comments