Skip to content

Commit 4be1d53

Browse files
mymageweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings) Translation: management-system-15.0/management-system-15.0-mgmtsystem Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/management-system-15-0/management-system-15-0-mgmtsystem/it/
1 parent e621743 commit 4be1d53

File tree

1 file changed

+36
-34
lines changed

1 file changed

+36
-34
lines changed

mgmtsystem/i18n/it.po

+36-34
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: management-system (9.0)\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2016-08-07 06:43+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2024-03-04 10:35+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-03-11 19:06+0000\n"
1212
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n"
1313
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/"
1414
"OCA-management-system-9-0/language/it/)\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1818
"Content-Transfer-Encoding: \n"
1919
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20-
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
20+
"X-Generator: Weblate 5.10.2\n"
2121

2222
#. module: mgmtsystem
2323
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem.field_res_config_settings__module_mgmtsystem_action
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Revisore"
4242
#. module: mgmtsystem
4343
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem.field_res_config_settings__module_mgmtsystem_audit
4444
msgid "Audits"
45-
msgstr "Verifiche"
45+
msgstr "Audit"
4646

4747
#. module: mgmtsystem
4848
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem.field_res_config_settings__module_mgmtsystem_claim
@@ -158,12 +158,12 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento il"
158158
#. module: mgmtsystem
159159
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem.view_mgmtsystem_configuration
160160
msgid "Manage audits and verification lists"
161-
msgstr "Gestione revisioni ed elenchi verifiche"
161+
msgstr "Gestione audit ed elenchi verifiche"
162162

163163
#. module: mgmtsystem
164164
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem.view_mgmtsystem_configuration
165165
msgid "Manage customer claims as nonconformities"
166-
msgstr "Gestione reclami clienti e non conformità"
166+
msgstr "Gestione reclami cliente e non conformità"
167167

168168
#. module: mgmtsystem
169169
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem.view_mgmtsystem_configuration
@@ -180,8 +180,8 @@ msgid ""
180180
"Manage management systems, manuals, KPIs, nonconformities, actions, "
181181
"feedbacks, audits, reviews."
182182
msgstr ""
183-
"Gestione dei sistemi di gestione, manuali, indicatori KPI, non conformità, "
184-
"azioni, riscontri, verifiche, revisioni."
183+
"Gestione dei sistemi di gestione, manuali, KPI, non conformità, azioni, "
184+
"riscontri, audit, revisioni."
185185

186186
#. module: mgmtsystem
187187
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem.view_mgmtsystem_configuration
@@ -265,7 +265,7 @@ msgid ""
265265
"Provide Environmental Aspect category.\n"
266266
"- This installs the module mgmtsystem_environmental_aspect."
267267
msgstr ""
268-
"Attiva la categoria aspetti ambientali.\n"
268+
"Fornisce la categoria aspetti ambientali.\n"
269269
"- Verrà installato il modulo mgmtsystem_environmental_aspect."
270270

271271
#. module: mgmtsystem
@@ -274,7 +274,7 @@ msgid ""
274274
"Provide Feared Events.\n"
275275
"- This installs the module mgmtsystem_security_event."
276276
msgstr ""
277-
"Attiva eventi temuti.\n"
277+
"Fornisce gli eventi temuti.\n"
278278
"- Verrà installato il modulo mgmtsystem_security_event."
279279

280280
#. module: mgmtsystem
@@ -283,7 +283,7 @@ msgid ""
283283
"Provide Hazards.\n"
284284
"- This installs the module mgmtsystem_hazard."
285285
msgstr ""
286-
"Attiva i rischi.\n"
286+
"Fornisce i rischi.\n"
287287
"- Verrà installato il modulo mgmtsystem_hazard."
288288

289289
#. module: mgmtsystem
@@ -307,18 +307,18 @@ msgid ""
307307
"Provide Work Instructions category.\n"
308308
"- This installs the module document_page_work_instruction."
309309
msgstr ""
310-
"Attiva categoria procedure.\n"
310+
"Fornisce categoria istruzioni di lavoro.\n"
311311
"- Verrà installato il modulo mgmtsystem_procedure."
312312

313313
#. module: mgmtsystem
314314
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem.view_mgmtsystem_configuration
315315
msgid "Provide a Feared Event documentation category and template"
316-
msgstr "Attiva una categoria di documentazione e un modello di eventi temuti"
316+
msgstr "Fornisce una categoria di documentazione e un modello di eventi temuti"
317317

318318
#. module: mgmtsystem
319319
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem.view_mgmtsystem_configuration
320320
msgid "Provide a Hazards documentation category and template"
321-
msgstr "Attiva una categoria di documentazione e un modello dei rischi"
321+
msgstr "Fornisce una categoria e un modello di documentazione dei rischi"
322322

323323
#. module: mgmtsystem
324324
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem.view_mgmtsystem_configuration
@@ -332,26 +332,27 @@ msgstr ""
332332
#. module: mgmtsystem
333333
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem.view_mgmtsystem_configuration
334334
msgid "Provide a Procedure documentation category and template"
335-
msgstr "Attiva una categoria di documentazione e un modello di procedura"
335+
msgstr "Fornisce una categoria di documentazione e un modello di procedura"
336336

337337
#. module: mgmtsystem
338338
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem.view_mgmtsystem_configuration
339339
msgid "Provide a Quality Manual template based on the ISO 9001:2008 standard"
340340
msgstr ""
341-
"Attiva un modello di manuale qualità basato sullo standard ISO 9001:2008"
341+
"Fornisce un modello di manuale qualità basato sullo standard ISO 9001:2008"
342342

343343
#. module: mgmtsystem
344344
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem.view_mgmtsystem_configuration
345345
msgid "Provide a Work Instructions documentation category and template"
346-
msgstr "Attiva una categoria di documentazione e un modello dei rischi"
346+
msgstr ""
347+
"Fornisce una categoria di documentazione e un modello istruzioni di lavoro"
347348

348349
#. module: mgmtsystem
349350
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem.field_res_config_settings__module_mgmtsystem_health_safety_manual
350351
msgid ""
351352
"Provide a health and safety manual template.\n"
352353
"- This installs the module mgmtsystem_health_safety_manual."
353354
msgstr ""
354-
"Attiva un modello di salute e sicurezza.\n"
355+
"Fornisce un modello di manuale salute e sicurezza.\n"
355356
"- Verrà installato il modulo mgmtsystem_health_safety_manual."
356357

357358
#. module: mgmtsystem
@@ -360,7 +361,7 @@ msgid ""
360361
"Provide a quality manual template.\n"
361362
"- This installs the module document_page_quality_manual."
362363
msgstr ""
363-
"Attiva un modello del manuale qualità.\n"
364+
"Fornisce un modello del manuale qualità.\n"
364365
"- Verrà installato il modulo mgmtsystem_quality_manual."
365366

366367
#. module: mgmtsystem
@@ -369,7 +370,7 @@ msgid ""
369370
"Provide actions and improvement opportunities tools.\n"
370371
"- This installs the module mgmtsystem_action."
371372
msgstr ""
372-
"Attiva strumenti per le azioni e le opportunità di miglioramento.\n"
373+
"Fornisce strumenti per le azioni e le opportunità di miglioramento.\n"
373374
"- Verrà installato il modulo mgmtsystem_action."
374375

375376
#. module: mgmtsystem
@@ -383,7 +384,8 @@ msgstr ""
383384
msgid ""
384385
"Provide an Environment Manual template based on the ISO 14001:2004 standard"
385386
msgstr ""
386-
"Attiva un modello del manuale ambientale basato sullo standard ISO 14001:2004"
387+
"Fornisce un modello del manuale ambientale basato sullo standard ISO "
388+
"14001:2004"
387389

388390
#. module: mgmtsystem
389391
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem.view_mgmtsystem_configuration
@@ -398,7 +400,7 @@ msgid ""
398400
"Provide an environment manual template.\n"
399401
"- This installs the module mgmtsystem_environment_manual."
400402
msgstr ""
401-
"Attiva un modello di manuale ambientale.\n"
403+
"Fornisce un modello di manuale ambientale.\n"
402404
"- Verrà installato il modulo mgmtsystem_environment_manual."
403405

404406
#. module: mgmtsystem
@@ -407,7 +409,7 @@ msgid ""
407409
"Provide an information security manual.\n"
408410
"- This installs the module information_security_manual."
409411
msgstr ""
410-
"Attiva un manuale sicurezza informazioni.\n"
412+
"Fornisce un manuale sicurezza delle informazioni.\n"
411413
"- Verrà installato il modulo information_security_manual."
412414

413415
#. module: mgmtsystem
@@ -416,7 +418,7 @@ msgid ""
416418
"Provide audit tools.\n"
417419
"- This installs the module mgmtsystem_audit."
418420
msgstr ""
419-
"Attiva strumenti di verifica.\n"
421+
"Fornisce strumenti di audit.\n"
420422
"- Verrà installato il modulo mgmtsystem_audit."
421423

422424
#. module: mgmtsystem
@@ -425,7 +427,7 @@ msgid ""
425427
"Provide claim tools.\n"
426428
"- This installs the module mgmtsystem_claim."
427429
msgstr ""
428-
"Attiva strumenti reclami.\n"
430+
"Fornisce strumenti per reclami.\n"
429431
"- Verrà installato il modulo mgmtsystem_claim."
430432

431433
#. module: mgmtsystem
@@ -434,7 +436,7 @@ msgid ""
434436
"Provide document approval and history. \n"
435437
"- This installs the module document_page_approval."
436438
msgstr ""
437-
"Attiva approvazione e storico documenti.\n"
439+
"Fornisce approvazione e storico documenti.\n"
438440
"- Verrà installato il modulo mgmtsystem_procedure."
439441

440442
#. module: mgmtsystem
@@ -443,7 +445,7 @@ msgid ""
443445
"Provide environment management tools.\n"
444446
"- This installs the module mgmtsystem_environment."
445447
msgstr ""
446-
"Attiva strumenti di gestione ambientale.\n"
448+
"Fornisce strumenti di gestione ambientale.\n"
447449
"- Verrà installato il modulo mgmtsystem_environment."
448450

449451
#. module: mgmtsystem
@@ -452,7 +454,7 @@ msgid ""
452454
"Provide health and safety management tools.\n"
453455
"- This installs the module mgmtsystem_health_safety."
454456
msgstr ""
455-
"Attiva strumenti di gestione salute e sicurezza.\n"
457+
"Fornisce strumenti di gestione salute e sicurezza.\n"
456458
"- Verrà installato il modulo mgmtsystem_health_safety."
457459

458460
#. module: mgmtsystem
@@ -461,7 +463,7 @@ msgid ""
461463
"Provide information security tools.\n"
462464
"- This installs the module mgmtsystem_information_security."
463465
msgstr ""
464-
"Attiva strumenti sicurezza informazioni.\n"
466+
"Fornisce strumenti di sicurezza delle informazioni.\n"
465467
"- Verrà installato il modulo mgmtsystem_information_security."
466468

467469
#. module: mgmtsystem
@@ -470,7 +472,7 @@ msgid ""
470472
"Provide non conformity tools.\n"
471473
"- This installs the module mgmtsystem_nonconformity."
472474
msgstr ""
473-
"Attiva strumenti non conformità.\n"
475+
"Fornisce strumenti delle non conformità.\n"
474476
"- Verrà installato il modulo mgmtsystem_nonconformity."
475477

476478
#. module: mgmtsystem
@@ -479,7 +481,7 @@ msgid ""
479481
"Provide procedures category.\n"
480482
"- This installs the module document_page_procedure."
481483
msgstr ""
482-
"Attiva categoria procedure.\n"
484+
"Fornisce categoria procedure.\n"
483485
"- Verrà installato il modulo mgmtsystem_procedure."
484486

485487
#. module: mgmtsystem
@@ -488,7 +490,7 @@ msgid ""
488490
"Provide quality management tools.\n"
489491
"- This installs the module mgmtsystem_quality."
490492
msgstr ""
491-
"Attiva strumenti di gestione qualità.\n"
493+
"Fornisce strumenti di gestione qualità.\n"
492494
"- Verrà installato il modulo mgmtsystem_quality."
493495

494496
#. module: mgmtsystem
@@ -497,13 +499,13 @@ msgid ""
497499
"Provide review tools.\n"
498500
"- This installs the module mgmtsystem_review."
499501
msgstr ""
500-
"Attiva strumenti revisione.\n"
502+
"Fornisce strumenti di revisione.\n"
501503
"- Verrà installato il modulo mgmtsystem_review."
502504

503505
#. module: mgmtsystem
504506
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem.field_res_config_settings__module_document_page_quality_manual
505507
msgid "Quality Manual Template"
506-
msgstr "Modello del manuale qualità"
508+
msgstr "Modello manuale della qualità"
507509

508510
#. module: mgmtsystem
509511
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem.field_res_config_settings__module_mgmtsystem_quality
@@ -555,7 +557,7 @@ msgstr "Visualizzatore"
555557
#. module: mgmtsystem
556558
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem.field_res_config_settings__module_document_page_work_instruction
557559
msgid "Work Instructions"
558-
msgstr "Procedure"
560+
msgstr "Istruzioni di lavoro"
559561

560562
#~ msgid "Manual"
561563
#~ msgstr "Manuale"

0 commit comments

Comments
 (0)