|
| 1 | +# Translation of Odoo Server. |
| 2 | +# This file contains the translation of the following modules: |
| 3 | +# * purchase_manual_currency |
| 4 | +# |
| 5 | +msgid "" |
| 6 | +msgstr "" |
| 7 | +"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" |
| 8 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 9 | +"PO-Revision-Date: 2024-01-11 13:36+0000\n" |
| 10 | +" Last-Translator: Ivorra78 <[email protected]>\n" |
| 11 | +"Language-Team: none\n" |
| 12 | +"Language: es\n" |
| 13 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 14 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 15 | +"Content-Transfer-Encoding: \n" |
| 16 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
| 17 | +"X-Generator: Weblate 4.17\n" |
| 18 | + |
| 19 | +#. module: purchase_manual_currency |
| 20 | +#: code:addons/purchase_manual_currency/models/purchase.py:0 |
| 21 | +#, python-format |
| 22 | +msgid "%(company_currency_name)s per 1 %(rate_currency_name)s" |
| 23 | +msgstr "%(company_currency_name)s por 1 %(rate_currency_name)s" |
| 24 | + |
| 25 | +#. module: purchase_manual_currency |
| 26 | +#: code:addons/purchase_manual_currency/models/purchase.py:0 |
| 27 | +#, python-format |
| 28 | +msgid "%(rate_currency_name)s per 1 %(company_currency_name)s" |
| 29 | +msgstr "%(rate_currency_name)s por 1 %(company_currency_name)s" |
| 30 | + |
| 31 | +#. module: purchase_manual_currency |
| 32 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_manual_currency.purchase_order_form |
| 33 | +msgid "<i title=\"Update Currency\" class=\"fa fa-fw fa-refresh\"/>" |
| 34 | +msgstr "<i title=\"Update Currency\" class=\"fa fa-fw fa-refresh\"/>" |
| 35 | + |
| 36 | +#. module: purchase_manual_currency |
| 37 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_manual_currency.res_config_settings_view_form_purchase |
| 38 | +msgid "Bill Manual Currency" |
| 39 | +msgstr "Divisa Factura Manual" |
| 40 | + |
| 41 | +#. module: purchase_manual_currency |
| 42 | +#: model:ir.model,name:purchase_manual_currency.model_res_company |
| 43 | +msgid "Companies" |
| 44 | +msgstr "Compañías" |
| 45 | + |
| 46 | +#. module: purchase_manual_currency |
| 47 | +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_currency.field_purchase_order__company_currency_id |
| 48 | +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_currency.field_purchase_order_line__company_currency_id |
| 49 | +msgid "Company Currency" |
| 50 | +msgstr "Divisa de la Compañía" |
| 51 | + |
| 52 | +#. module: purchase_manual_currency |
| 53 | +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_currency.field_purchase_order__currency_diff |
| 54 | +msgid "Currency Diff" |
| 55 | +msgstr "Dif de Divisa" |
| 56 | + |
| 57 | +#. module: purchase_manual_currency |
| 58 | +#: code:addons/purchase_manual_currency/models/purchase.py:0 |
| 59 | +#, python-format |
| 60 | +msgid "" |
| 61 | +"In invoice cannot have a mixture of different manual currency rates in " |
| 62 | +"purchases." |
| 63 | +msgstr "" |
| 64 | +"En la factura no puede haber una mezcla de diferentes tipos de divisas " |
| 65 | +"manuales en las compras." |
| 66 | + |
| 67 | +#. module: purchase_manual_currency |
| 68 | +#: code:addons/purchase_manual_currency/models/purchase.py:0 |
| 69 | +#, python-format |
| 70 | +msgid "In invoice cannot have a mixture of different manual currency." |
| 71 | +msgstr "En la factura no puede haber una mezcla de diferentes divisas manuales." |
| 72 | + |
| 73 | +#. module: purchase_manual_currency |
| 74 | +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_currency.field_purchase_order__is_manual |
| 75 | +msgid "Is Manual" |
| 76 | +msgstr "Es Manual" |
| 77 | + |
| 78 | +#. module: purchase_manual_currency |
| 79 | +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_currency.field_purchase_order__manual_currency |
| 80 | +msgid "Manual Currency" |
| 81 | +msgstr "Divisa Manual" |
| 82 | + |
| 83 | +#. module: purchase_manual_currency |
| 84 | +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_currency.field_res_company__manual_currency_po_inv |
| 85 | +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_currency.field_res_config_settings__manual_currency_po_inv |
| 86 | +msgid "Manual Currency Purchase - Invoice" |
| 87 | +msgstr "Compra de Divisas Manual - Factura" |
| 88 | + |
| 89 | +#. module: purchase_manual_currency |
| 90 | +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_currency.field_purchase_order__manual_currency_rate |
| 91 | +msgid "Manual Currency Rate" |
| 92 | +msgstr "Tipo de Divisa Manual" |
| 93 | + |
| 94 | +#. module: purchase_manual_currency |
| 95 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_manual_currency.purchase_order_form |
| 96 | +msgid "Opened" |
| 97 | +msgstr "Abierto" |
| 98 | + |
| 99 | +#. module: purchase_manual_currency |
| 100 | +#: model:ir.model,name:purchase_manual_currency.model_res_config_settings |
| 101 | +msgid "Procurement purchase grouping settings" |
| 102 | +msgstr "Configuración de la agrupación de adquisición de compras" |
| 103 | + |
| 104 | +#. module: purchase_manual_currency |
| 105 | +#: model:ir.model,name:purchase_manual_currency.model_purchase_order |
| 106 | +msgid "Purchase Order" |
| 107 | +msgstr "Orden de Compra" |
| 108 | + |
| 109 | +#. module: purchase_manual_currency |
| 110 | +#: model:ir.model,name:purchase_manual_currency.model_purchase_order_line |
| 111 | +msgid "Purchase Order Line" |
| 112 | +msgstr "Línea de Orden de Compra" |
| 113 | + |
| 114 | +#. module: purchase_manual_currency |
| 115 | +#: code:addons/purchase_manual_currency/models/purchase.py:0 |
| 116 | +#, python-format |
| 117 | +msgid "Rate currency can refresh state draft only." |
| 118 | +msgstr "El tipo de divisa sólo puede actualizarse en estado de borrador." |
| 119 | + |
| 120 | +#. module: purchase_manual_currency |
| 121 | +#: model:ir.model.fields,help:purchase_manual_currency.field_purchase_order__manual_currency_rate |
| 122 | +msgid "" |
| 123 | +"Set new currency rate to apply on the invoice\n" |
| 124 | +".This rate will be taken in order to convert amounts between the currency on the purchase order and last currency" |
| 125 | +msgstr "" |
| 126 | +"Establecer el nuevo tipo de cambio que se aplicará a la factura\n" |
| 127 | +"Este tipo de cambio se utilizará para convertir los importes entre la divisa " |
| 128 | +"de la orden de compra y la última divisa" |
| 129 | + |
| 130 | +#. module: purchase_manual_currency |
| 131 | +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_currency.field_purchase_order_line__subtotal_company_currency |
| 132 | +msgid "Subtotal (Company Currency)" |
| 133 | +msgstr "Subtotal (Divisa de la Compañía)" |
| 134 | + |
| 135 | +#. module: purchase_manual_currency |
| 136 | +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_currency.field_purchase_order__total_company_currency |
| 137 | +msgid "Total Company Currency" |
| 138 | +msgstr "Total Divisa de la Compañía" |
| 139 | + |
| 140 | +#. module: purchase_manual_currency |
| 141 | +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_manual_currency.field_purchase_order__type_currency |
| 142 | +msgid "Type Currency" |
| 143 | +msgstr "Tipo Divisa" |
| 144 | + |
| 145 | +#. module: purchase_manual_currency |
| 146 | +#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_manual_currency.selection__res_company__manual_currency_po_inv__currency_inv |
| 147 | +msgid "Use currency invoice" |
| 148 | +msgstr "Utilizar la factura de divisas" |
| 149 | + |
| 150 | +#. module: purchase_manual_currency |
| 151 | +#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_manual_currency.selection__res_company__manual_currency_po_inv__currency_po |
| 152 | +msgid "Use currency purchase" |
| 153 | +msgstr "Utilizar la compra de divisa" |
0 commit comments