|
542 | 542 | <message> |
543 | 543 | <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="247"/> |
544 | 544 | <source>This color is used by the following symbols:</source> |
545 | | - <translation type="unfinished"></translation> |
| 545 | + <translation>Ovu boju koriste sljedeći simboli:</translation> |
546 | 546 | </message> |
547 | 547 | <message> |
548 | 548 | <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="269"/> |
549 | 549 | <source>This color is used as a spot color by the following map colors:</source> |
550 | | - <translation type="unfinished"></translation> |
| 550 | + <translation type="unfinished">Ovu boju, kao spot boju, koriste sljedeće boje karte:</translation> |
551 | 551 | </message> |
552 | 552 | <message> |
553 | 553 | <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="287"/> |
554 | 554 | <source>This spot color is used by the following symbols:</source> |
555 | | - <translation type="unfinished"></translation> |
| 555 | + <translation>Ovu spot boju koriste sljedeći simboli:</translation> |
556 | 556 | </message> |
557 | 557 | <message> |
558 | 558 | <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="297"/> |
|
562 | 562 | <message> |
563 | 563 | <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="299"/> |
564 | 564 | <source>Color "%1" is used by other elements. Removing the color will change the appearance of these elements. Do you really want to remove it?</source> |
565 | | - <translation type="unfinished"></translation> |
| 565 | + <translation type="unfinished">Boju "%1" koriste drugi elementi. Uklanjanje boje promijenit će izgled tih elemenata. Želite li je stvarno ukloniti?</translation> |
566 | 566 | </message> |
567 | 567 | <message> |
568 | 568 | <source>The map contains symbols with this color. Deleting it will remove the color from these objects! Do you really want to do that?</source> |
|
2032 | 2032 | <message> |
2033 | 2033 | <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="400"/> |
2034 | 2034 | <source><a href="%1">OpenStreetMap</a></source> |
2035 | | - <translation type="unfinished"></translation> |
| 2035 | + <translation><a href="%1">OpenStreetMap</a></translation> |
2036 | 2036 | </message> |
2037 | 2037 | <message> |
2038 | 2038 | <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="442"/> |
|
2689 | 2689 | <message> |
2690 | 2690 | <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="174"/> |
2691 | 2691 | <source>Mid symbols placement:</source> |
2692 | | - <translation type="unfinished"></translation> |
| 2692 | + <translation type="unfinished">Pozicija srednjih simbola:</translation> |
2693 | 2693 | </message> |
2694 | 2694 | <message> |
2695 | 2695 | <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="176"/> |
2696 | 2696 | <source>Center of dashes</source> |
2697 | | - <translation type="unfinished"></translation> |
| 2697 | + <translation type="unfinished">Središte crtica</translation> |
2698 | 2698 | </message> |
2699 | 2699 | <message> |
2700 | 2700 | <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="177"/> |
2701 | 2701 | <source>Center of dash groups</source> |
2702 | | - <translation type="unfinished"></translation> |
| 2702 | + <translation>Središte grupe crtica</translation> |
2703 | 2703 | </message> |
2704 | 2704 | <message> |
2705 | 2705 | <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="178"/> |
2706 | 2706 | <source>Center of gaps</source> |
2707 | | - <translation type="unfinished"></translation> |
| 2707 | + <translation type="unfinished">Središte praznina</translation> |
2708 | 2708 | </message> |
2709 | 2709 | <message> |
2710 | 2710 | <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="208"/> |
2711 | 2711 | <source>Mid symbols</source> |
2712 | | - <translation type="unfinished"></translation> |
| 2712 | + <translation type="unfinished">Srednji simboli</translation> |
2713 | 2713 | </message> |
2714 | 2714 | <message> |
2715 | 2715 | <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="210"/> |
|
2719 | 2719 | <message> |
2720 | 2720 | <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="213"/> |
2721 | 2721 | <source>Mid symbol distance:</source> |
2722 | | - <translation type="unfinished"></translation> |
| 2722 | + <translation>Udaljenost srednjeg simbola:</translation> |
2723 | 2723 | </message> |
2724 | 2724 | <message> |
2725 | 2725 | <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="271"/> |
2726 | 2726 | <source>Borders</source> |
2727 | | - <translation type="unfinished"></translation> |
| 2727 | + <translation type="unfinished">Rubovi</translation> |
2728 | 2728 | </message> |
2729 | 2729 | <message> |
2730 | 2730 | <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="275"/> |
2731 | 2731 | <source>Different borders on left and right sides</source> |
2732 | | - <translation type="unfinished"></translation> |
| 2732 | + <translation type="unfinished">Različit rubovi s lijeve i desne strane</translation> |
2733 | 2733 | </message> |
2734 | 2734 | <message> |
2735 | 2735 | <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="279"/> |
2736 | 2736 | <source>Left border:</source> |
2737 | | - <translation type="unfinished"></translation> |
| 2737 | + <translation type="unfinished">Lijevi rub:</translation> |
2738 | 2738 | </message> |
2739 | 2739 | <message> |
2740 | 2740 | <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="284"/> |
2741 | 2741 | <source>Right border:</source> |
2742 | | - <translation type="unfinished"></translation> |
| 2742 | + <translation type="unfinished">Desni rub:</translation> |
2743 | 2743 | </message> |
2744 | 2744 | <message> |
2745 | 2745 | <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="679"/> |
@@ -7815,7 +7815,7 @@ to jump over the lazy dog |
7815 | 7815 | <message> |
7816 | 7816 | <location filename="../src/templates/template_image_open_dialog.cpp" line="67"/> |
7817 | 7817 | <source>GeoTIFF</source> |
7818 | | - <translation type="unfinished"></translation> |
| 7818 | + <translation type="unfinished">GeoTIFF</translation> |
7819 | 7819 | </message> |
7820 | 7820 | <message> |
7821 | 7821 | <location filename="../src/templates/template_image_open_dialog.cpp" line="68"/> |
|
0 commit comments