21
21
# Charles Lee <[email protected] >, 2020.
22
22
23
23
# Yang Yulin <[email protected] >, 2022.
24
+ # eirik song <[email protected] >, 2024.
24
25
msgid ""
25
26
msgstr ""
26
27
"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
27
28
"Report-Msgid-Bugs-To : https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n "
28
29
"POT-Creation-Date : 2020-05-05 14:10+0200\n "
29
- "PO-Revision-Date : 2022-08-23 11:19 +0000\n "
30
- "Last-Translator : Yang Yulin <yylteam@icloud .com>\n "
30
+ "PO-Revision-Date : 2024-02-24 10:59 +0000\n "
31
+ "Last-Translator : eirik song <eirik.song@gmail .com>\n "
31
32
"Language-Team : Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/ "
32
33
"projects/system-config-printer/master/zh_CN/>\n "
33
34
"Language : zh_CN\n "
34
35
"MIME-Version : 1.0\n "
35
36
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
36
37
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
37
38
"Plural-Forms : nplurals=1; plural=0;\n "
38
- "X-Generator : Weblate 4.13 \n "
39
+ "X-Generator : Weblate 5.4 \n "
39
40
40
41
#: ../asyncipp.py:473 ../authconn.py:458 ../authconn.py:460
41
42
#: ../errordialogs.py:63 ../pysmb.py:90 ../pysmb.py:92
@@ -1621,31 +1622,31 @@ msgstr "页面大小"
1621
1622
1622
1623
#: ../ppdippstr.py:271
1623
1624
msgid "InputSlot"
1624
- msgstr ""
1625
+ msgstr "输入槽 "
1625
1626
1626
1627
#: ../ppdippstr.py:272
1627
1628
msgid "Tray 2"
1628
- msgstr ""
1629
+ msgstr "纸盒2 "
1629
1630
1630
1631
#: ../ppdippstr.py:273
1631
1632
msgid "Tray 3"
1632
- msgstr ""
1633
+ msgstr "纸盒3 "
1633
1634
1634
1635
#: ../ppdippstr.py:274
1635
1636
msgid "Tray 4"
1636
- msgstr ""
1637
+ msgstr "纸盒4 "
1637
1638
1638
1639
#: ../ppdippstr.py:275
1639
1640
msgid "Bypass Tray"
1640
- msgstr ""
1641
+ msgstr "旁路托盘 "
1641
1642
1642
1643
#: ../ppdippstr.py:276
1643
1644
msgid "Collate"
1644
- msgstr ""
1645
+ msgstr "整理 "
1645
1646
1646
1647
#: ../ppdippstr.py:277
1647
1648
msgid "Destination"
1648
- msgstr ""
1649
+ msgstr "目的地 "
1649
1650
1650
1651
#: ../ppdippstr.py:278 ../printerproperties.py:282
1651
1652
msgid "Staple"
@@ -1657,11 +1658,11 @@ msgstr "打孔"
1657
1658
1658
1659
#: ../ppdippstr.py:280
1659
1660
msgid "Toner Saving"
1660
- msgstr ""
1661
+ msgstr "节省墨粉 "
1661
1662
1662
1663
#: ../ppdippstr.py:281
1663
1664
msgid "Gradation"
1664
- msgstr ""
1665
+ msgstr "层次 "
1665
1666
1666
1667
#: ../ppdippstr.py:282
1667
1668
msgid "Fast"
@@ -1682,19 +1683,19 @@ msgstr "草稿 (彩色墨盒)"
1682
1683
1683
1684
#: ../ppdippstr.py:291
1684
1685
msgid "Draft grayscale (Black cartridge)"
1685
- msgstr ""
1686
+ msgstr "草稿 (黑色墨盒) "
1686
1687
1687
1688
#: ../ppdippstr.py:293
1688
1689
msgid "Draft grayscale (auto-detect-paper type)"
1689
1690
msgstr "草稿灰度 (自动探测纸张类型)"
1690
1691
1691
1692
#: ../ppdippstr.py:295
1692
1693
msgid "Normal (Color cartridge)"
1693
- msgstr ""
1694
+ msgstr "通用 (彩色墨盒) "
1694
1695
1695
1696
#: ../ppdippstr.py:297
1696
1697
msgid "Normal grayscale (Black cartridge)"
1697
- msgstr ""
1698
+ msgstr "通用灰度 (黑色墨盒) "
1698
1699
1699
1700
#: ../ppdippstr.py:299
1700
1701
msgid "Normal (auto-detect-paper type)"
@@ -1714,11 +1715,11 @@ msgstr "高质量灰度 (自动探测纸张类型)"
1714
1715
1715
1716
#: ../ppdippstr.py:307
1716
1717
msgid "High quality (Color cartridge)"
1717
- msgstr ""
1718
+ msgstr "高质量 (彩色墨盒) "
1718
1719
1719
1720
#: ../ppdippstr.py:309
1720
1721
msgid "High quality grayscale (Black cartridge)"
1721
- msgstr ""
1722
+ msgstr "高质量灰度 (黑色墨盒) "
1722
1723
1723
1724
#: ../ppdippstr.py:310
1724
1725
msgid "Photo (on photo paper)"
@@ -1773,12 +1774,10 @@ msgid "Manual feeder"
1773
1774
msgstr "手动喂纸器"
1774
1775
1775
1776
#: ../ppdippstr.py:324
1776
- #, fuzzy
1777
1777
msgid "Multi-purpose tray "
1778
- msgstr "多功能槽"
1778
+ msgstr "多功能槽 "
1779
1779
1780
1780
#: ../ppdippstr.py:325
1781
- #, fuzzy
1782
1781
msgid "Multipurpose tray"
1783
1782
msgstr "多功能槽"
1784
1783
@@ -1848,27 +1847,27 @@ msgstr "由“打印输出模式”控制"
1848
1847
1849
1848
#: ../ppdippstr.py:346
1850
1849
msgid "300 dpi, Color, Color Cartr."
1851
- msgstr ""
1850
+ msgstr "300 dpi,彩色,彩色墨盒。 "
1852
1851
1853
1852
#: ../ppdippstr.py:347
1854
1853
msgid "300 dpi, color, black + color cartridge"
1855
1854
msgstr "300 dpi,彩色,黑白+彩色墨盒"
1856
1855
1857
1856
#: ../ppdippstr.py:348
1858
1857
msgid "300 dpi, Draft, Color, Color Cartr."
1859
- msgstr ""
1858
+ msgstr "300 dpi,草稿,彩色,彩色墨盒。 "
1860
1859
1861
1860
#: ../ppdippstr.py:349
1862
1861
msgid "300 dpi, draft, color, black + color cartridge"
1863
1862
msgstr "300 dpi,草稿,彩色,黑白+彩色墨盒"
1864
1863
1865
1864
#: ../ppdippstr.py:350
1866
1865
msgid "300 dpi, Draft, Grayscale, Black Cartr."
1867
- msgstr ""
1866
+ msgstr "300 dpi,草稿,灰度,黑色墨盒。 "
1868
1867
1869
1868
#: ../ppdippstr.py:351
1870
1869
msgid "300 dpi, Grayscale, Black Cartr."
1871
- msgstr ""
1870
+ msgstr "300 dpi,灰度,黑色墨盒。 "
1872
1871
1873
1872
#: ../ppdippstr.py:352
1874
1873
msgid "300 dpi, draft, grayscale, black + color cartridge"
0 commit comments