You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: l10n/it.po
+147-3Lines changed: 147 additions & 3 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -1,15 +1,39 @@
1
+
msgid"allowInvitingBots_false"
2
+
msgstr"Perfetto! Gli utenti non potranno più invitare i bot."
3
+
1
4
msgid"allowInvitingBots_help"
2
5
msgstr"whether users can invite other bots or not"
3
6
7
+
msgid"allowInvitingBots_true"
8
+
msgstr"Perfetto! Gli utenti potranno invitare i bot da ora."
9
+
10
+
msgid"banForFastRepliesToPosts_false"
11
+
msgstr"Perfetto! Sesuritu non bannerà (o kickerà) più gli utenti che risponderanno nei post del tuo canale dopo nemmeno 5 secondi dall'invio del post."
12
+
4
13
msgid"banForFastRepliesToPosts_help"
5
14
msgstr"turn on or off banning users who reply to new channel posts within 5 seconds after posts are created"
6
15
16
+
msgid"banForFastRepliesToPosts_true"
17
+
msgstr"Perfetto! Sesuritu bannerà (o kickerà) tutti gli utenti che risponderanno nei post del tuo canale dopo nemmeno 5 secondi dall'invio del post."
18
+
19
+
msgid"banNewTelegramUsers_false"
20
+
msgstr"Perfetto! Sesuritu non bannerà (o kickerà) più i nuovi membri con l'ID Telegram maggiore di 1 000 000 000."
21
+
7
22
msgid"banNewTelegramUsers_help"
8
23
msgstr"instantly ban (or kick) newcomers with Telegram ID over 1 000 000 000"
9
24
25
+
msgid"banNewTelegramUsers_true"
26
+
msgstr"Perfetto! Sesuritu bannerà (o kickerà) tutti i nuovi membri con l'ID di telegram maggiore di 1 000 000 000."
27
+
28
+
msgid"banUsers_false"
29
+
msgstr"Perfetto! Gli utenti verranno kickati se non passano il captcha."
30
+
10
31
msgid"banUsers_help"
11
32
msgstr"scegli se bannare o kickare"
12
33
34
+
msgid"banUsers_true"
35
+
msgstr"Perfetto! Gli utenti verranno bannati se non passano il captcha."
36
+
13
37
msgid"ban_help"
14
38
msgstr"same as trust, but the opposite"
15
39
@@ -25,6 +49,15 @@ msgstr ", prego, clicca il bottone qui sotto entro il tempo prestabilito, altrim
25
49
msgid"captcha"
26
50
msgstr"Prego, seleziona uno dei seguenti test per i nuovi utenti:\\n\\n• Semplice — Il bot chiederà di inviare un qualunque messaggio in chat\\n• Bottone — Il bot chiederà di premere un pulsante\\n• Numeri — il bot ti chiederà di risolvere una semplice operazione aritmetica\\n• Immagine — il bot ti chiederà di riconoscere un personaggio in un'immagine"
27
51
52
+
msgid"captchaMessage_false"
53
+
msgstr"Perfetto! Da ora i nuovi mmebri vedranno il messaggio base del Captcha."
54
+
55
+
msgid"captchaMessage_true"
56
+
msgstr"Perfetto, Da ora i nuovi membri riceveranno un messaggio personalizzato che spiegherà il captcha. Prego, rispondi a questo messaggio con il messaggio da inviare al nuovo membro (puoi usare $title, $username, $equation, $fullname e $seconds)."
57
+
58
+
msgid"captchaMessage_true_message"
59
+
msgstr"Perfetto, Da ora i nuovi membri riceveranno un messaggio personalizzato che spiegherà il captcha. Prego, rispondi a questo messaggio con il messaggio da inviare al nuovo membro (puoi usare $title, $username, $equation, $fullname e $seconds)."
60
+
28
61
msgid"captcha_button"
29
62
msgstr"Non sono un bot"
30
63
@@ -34,18 +67,39 @@ msgstr "Modifica il tipo di captcha"
34
67
msgid"captcha_selected"
35
68
msgstr"Fantastico, Userò questo tipo di test."
36
69
70
+
msgid"cas_false"
71
+
msgstr"Perfetto! Sesuritu non userà più la Combo Anti-Spam."
72
+
37
73
msgid"cas_help"
38
74
msgstr"scegli se usare Combot Anti-Spam"
39
75
76
+
msgid"cas_true"
77
+
msgstr"Perfetto! Sesuritu da ora userà la Combo Anti-Spam."
78
+
79
+
msgid"commandsInPrivateWarning"
80
+
msgstr"Stai cambiando le impostazioni nei messaggi privati. Questo non influenzerà nessun gruppo. Se vuoi impostare la chat di un gruppo, invia il comando di configurazione direttamente nel gruppo. Puoi eliminare il messaggio di configurazione dopo."
81
+
40
82
msgid"customCaptchaMessage_help"
41
83
msgstr"imposta un messaggio del captcha personalizzato"
42
84
85
+
msgid"deleteEntryMessages_false"
86
+
msgstr"Perfetto! Da ora i messaggi di entrata non verranno più eliminati."
87
+
43
88
msgid"deleteEntryMessages_help"
44
89
msgstr"cancella i messaggi d'ingresso dei nuovi membri"
45
90
91
+
msgid"deleteEntryMessages_true"
92
+
msgstr"Perfetto! Da ora i messaggi d'entrata verranno eliminati."
93
+
94
+
msgid"deleteEntryOnKick_false"
95
+
msgstr"Perfetto! Sesuritu non rimuoverà più i messaggi d'ingresso degli utenti che hanno fallito il captcha."
96
+
46
97
msgid"deleteEntryOnKick_help"
47
98
msgstr"scegli se eliminare i messaggi d'ingresso per coloro che hanno fallito il captcha"
48
99
100
+
msgid"deleteEntryOnKick_true"
101
+
msgstr"Perfetto! Sesuritu rimuoverà tutti i messaggi d'ingresso degli utenti che hanno falliranno il captcha."
102
+
49
103
msgid"deleteGreetingTime_help"
50
104
msgstr"imposta in quanto tempo in secondi il messaggio di benvenuto debba essere eliminato, ad esempio `/deleteGreetingTime 100`, resettalo impostandolo a 0"
51
105
@@ -55,17 +109,29 @@ msgstr "Numeri"
55
109
msgid"digits_warning"
56
110
msgstr", prego, invia la soluzione dell'espressione matematica in questo gruppo entro il tempo specificato, altrimenti verrai kickato. Grazie!"
57
111
112
+
msgid"greetingButtons"
113
+
msgstr"Rispondi a questo messaggio (si intende rispondendo e non inviando un messaggio separato) con 10 link nel formato qua sotto per impostare i bottoni di benvenuto. Rispondi con qualunque altra cosa per rimuovere tutti i bottoni.\n\nDuckDuckGo - https://duckduckgo.com\nWikipedia - https://wikipedia.com\n\nBottoni Attuali:"
114
+
115
+
msgid"greetingButtonsEmpty"
116
+
msgstr"Nessun Bottone"
117
+
58
118
msgid"greetingButtons_help"
59
119
msgstr"setup buttons for greeting message"
60
120
61
121
msgid"greeting_help"
62
122
msgstr"dai il benvenuto ad un utente se passa il captcha"
63
123
124
+
msgid"greetsUsers_false"
125
+
msgstr"Perfetto! Da ora i nuovi membri che passano il test non riceverranno il messaggio di benvenuto."
126
+
127
+
msgid"greetsUsers_message_accepted"
128
+
msgstr"Accettato!"
129
+
64
130
msgid"greetsUsers_true"
65
-
msgstr"Great! Now newcomers who passed the test will be greeted. Please, reply to this message with the greeting text you would like to use."
131
+
msgstr"Perfetto! Da ora i nuovi membri che passano il test verranno salutati. Prego, rispondi a questo messaggio con il testo di benvenuto che vuoi compaia (puoi usare $title, $fullname e $username)."
66
132
67
133
msgid"greetsUsers_true_message"
68
-
msgstr"Great! Now newcomers who passed the test will be greeted. Please, reply to this message with the greeting text you would like to use. The current greeting message follows."
134
+
msgstr"Perfetto! Da ora i nuovi membri che passano il test verranno salutati. Prego, rispondi a questo messaggio con il testo di benvenuto che vuoi compaia (puoi usare $title, $fullname e $username)."
69
135
70
136
msgid"help_end"
71
137
msgstr"Sesuritu è open source e il suo codice sorgente può essere trovato [qui](https://github.com/Rulexec/shieldy)."
@@ -80,7 +146,7 @@ msgid "image"
80
146
msgstr"Immagine"
81
147
82
148
msgid"image_warning"
83
-
msgstr", prego, riconosci il personaggio qui sotto entro il tempo prestabilito, altrimenti verrai kickato. Grazie!"
149
+
msgstr", prego, invia il carattere mostrato entro il tempo prestabilito, altrimenti verrai kickato. Grazie!"
84
150
85
151
msgid"language_help"
86
152
msgstr"Modifica la lingua"
@@ -91,6 +157,9 @@ msgstr "Perfetto, Ora parlo Italiano."
91
157
msgid"language_shieldy"
92
158
msgstr"Prego, seleziona la lingua."
93
159
160
+
msgid"lifetime"
161
+
msgstr"una volta per sempre"
162
+
94
163
msgid"lock_false_shieldy"
95
164
msgstr"Perfetto, Ora eseguirò i comandi inviati da tutti."
96
165
@@ -100,12 +169,33 @@ msgstr "Rendi accessibili i comandi solo agli amministratori"
100
169
msgid"lock_true_shieldy"
101
170
msgstr"Perfetto, Ora eseguirò solamente i comandi inviati da amministratori."
102
171
172
+
msgid"manageSubscription"
173
+
msgstr"Gestisci l'iscrizione"
174
+
175
+
msgid"monthly"
176
+
msgstr"mese"
177
+
178
+
msgid"noAttack_false"
179
+
msgstr"Perfetto! Sesuritu è di nuovo attivo."
180
+
103
181
msgid"noAttack_help"
104
182
msgstr"disables Sesuritu"
105
183
184
+
msgid"noAttack_true"
185
+
msgstr"Perfetto! Sesuritu è disabilitato. Non dimenticarti di disattivare questa modalità con /noAttack."
186
+
187
+
msgid"noChannelLinks_false"
188
+
msgstr"Perfetto! Sesuritu non eliminerà più i messaggi collegati a dei canali telegram."
189
+
106
190
msgid"noChannelLinks_help"
107
191
msgstr"automatically delete messages that link to other telegram channels"
108
192
193
+
msgid"noChannelLinks_true"
194
+
msgstr"Perfetto! Sesuritu eliminerà i messaggi collegati a dei canali telegram."
195
+
196
+
msgid"noChatFound"
197
+
msgstr"Chat non trovata"
198
+
109
199
msgid"only_author_can_reply"
110
200
msgstr"Solo chi ha invocato il comando può selezionarlo."
111
201
@@ -115,12 +205,21 @@ msgstr "Solamente il candidato che non è un bot può premere questo bottone."
115
205
msgid"restrictTime_help"
116
206
msgstr"setup how much time will Sesuritu /restrict a newcomer in hours like `/restrictTime 24`, reset by setting it to 0"
117
207
208
+
msgid"restrict_false"
209
+
msgstr"Perfetto! Da ora tutti i nuovi membri potranno inviare qualunque tipo di contenuto in questa chat."
210
+
118
211
msgid"restrict_help"
119
212
msgstr"limita i nuovi membri ad inviare solo messaggi per le prime 24 ore"
120
213
214
+
msgid"restrict_true"
215
+
msgstr"Perfetto! Da ora i nuovi membri potranno inviare solamente messaggi testuali in questa chat."
216
+
121
217
msgid"seconds"
122
218
msgstr"sec"
123
219
220
+
msgid"setConfigHelp"
221
+
msgstr"Prego, invia il comando /setConfig nel seguente formato:\n\n<code>/setConfig\nlanguage: en\ncaptchaType: image\ntimeGiven: 60\n...</code>\n\nPuoi usare le info attraverso /viewConfig."
222
+
124
223
msgid"setConfig_help"
125
224
msgstr"setup Sesuritu configuration in one message"
126
225
@@ -130,15 +229,45 @@ msgstr "Semplice"
130
229
msgid"simple_warning"
131
230
msgstr", prego, invia un messaggio in questo gruppo entro il tempo specificato, altrimenti verrai kickato. Grazie!"
132
231
232
+
msgid"skipOldUsers_false"
233
+
msgstr"Perfetto! L'età dell'account di Telegram non influenzerà più il captcha!"
234
+
133
235
msgid"skipOldUsers_help"
134
236
msgstr"don't show captcha to Telegram accounts with ID less than 1000000000"
135
237
238
+
msgid"skipOldUsers_true"
239
+
msgstr"Perfetto! I vecchi utenti Telegram non dovranno più fare il patcha!"
240
+
241
+
msgid"skipVerifiedUsers_false"
242
+
msgstr"Perfetto! Passare un captcha non influenzerà più i captcha futuri!"
243
+
136
244
msgid"skipVerifiedUsers_help"
137
245
msgstr"don't show captcha to users who have ever passed captcha in any chat"
138
246
247
+
msgid"skipVerifiedUsers_true"
248
+
msgstr"Perfetto! Gli utenti Telegram che hanno passato il captcha nelle altre chat non gli verrà richiesto più il captcha!"
249
+
250
+
msgid"strict_false"
251
+
msgstr"Perfetto! Da ora i nuovi membri potranno inviare messaggi prima di completare il captcha."
252
+
139
253
msgid"strict_help"
140
254
msgstr"usa questo comando quando non vuoi che i nuovi utenti inviino messaggi prima che passino il captcha"
141
255
256
+
msgid"strict_true"
257
+
msgstr"Perfetto! Da ora i nuovi membri entrati non potranno mandare niente eccetto la soluzione del captcha finchè non lo risolvono."
258
+
259
+
msgid"subscription"
260
+
msgstr"/subscription — Gestosci l'iscrizione"
261
+
262
+
msgid"subscriptionInfo"
263
+
msgstr"Grazie mille per il tuo supporto! Puoi gestire la tua iscrizione con il bottone qua sotto."
264
+
265
+
msgid"thisIsAReply"
266
+
msgstr"Questa è una risposta"
267
+
268
+
msgid"thisIsNotAReply"
269
+
msgstr"Per chiarificare: Questo non è una risposta"
270
+
142
271
msgid"timeLimit_help"
143
272
msgstr"Modifica il tempo a disposizione per i nuovi membri"
144
273
@@ -151,8 +280,23 @@ msgstr "Magnifico, Ora userò questo tempo"
151
280
msgid"trust_help"
152
281
msgstr"rispondi con questo messaggio ad un utente che non vuoi che controlli"
153
282
283
+
msgid"trust_success"
284
+
msgstr"Accettato!"
285
+
286
+
msgid"underAttack_false"
287
+
msgstr"Perfetto! Sesuritu non kickerà più i nuovi membri che entreranno in questa chat."
288
+
154
289
msgid"underAttack_help"
155
290
msgstr"toggle the mode to automatically kick all newcomers"
156
291
292
+
msgid"underAttack_true"
293
+
msgstr"Perfetto! Da ora Sesuritu kickerà tutti quelli che entreranno in questa chat. Non dimenticarti di disattivare questa modalità quando l'attacco sarà finito con /userAttack."
0 commit comments