88msgstr ""
99"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
1010"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
11- "POT-Creation-Date : 2023-02-15 09:08 +0700\n "
11+ "POT-Creation-Date : 2025-09-03 23:52 +0700\n "
1212"PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
1313"Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
1414"
Language-Team :
LANGUAGE <[email protected] >\n "
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Pratinjau"
3232msgid "Uploading... please wait..."
3333msgstr "Sedang mengupload... silahkan tunggu..."
3434
35- #: templates/martor/bootstrap/editor.html:43
35+ #: templates/martor/bootstrap/editor.html:38
3636#: templates/martor/semantic/editor.html:18
3737msgid "Nothing to preview"
3838msgstr "Tidak ada yang bisa dilihat"
@@ -63,18 +63,18 @@ msgstr "Hak cipta © <a href=\"%(repo_url)s\">Martor</a>"
6363#: templates/martor/bootstrap/guide.html:24
6464#, fuzzy , python-format
6565#| msgid ""
66- #| "This editor is powered by Markdown. For full documentation, <a href= "
67- #| "\"%(doc_url)s\" target=\"_blank\">click here</a>."
66+ #| "This editor is powered by Markdown. For full documentation, <a "
67+ #| "href= \"%(doc_url)s\" target=\"_blank\">click here</a>."
6868msgid ""
6969"This editor is powered by Markdown. For full\n"
7070" documentation, <a href=\" %(doc_url)s\" target=\" _blank\" >click "
7171"here</a>."
7272msgstr ""
73- "Editor ini menggunakan Markdown. Untuk dokumentasi lengkapnya <a href= "
74- "\" %(doc_url)s\" target=\" _blank\" >klik disini</a>."
73+ "Editor ini menggunakan Markdown. Untuk dokumentasi lengkapnya <a "
74+ "href= \" %(doc_url)s\" target=\" _blank\" >klik disini</a>."
7575
7676#: templates/martor/bootstrap/guide.html:30
77- #: templates/martor/bootstrap/toolbar.html:54
77+ #: templates/martor/bootstrap/toolbar.html:53
7878#: templates/martor/semantic/guide.html:17
7979#: templates/martor/semantic/toolbar.html:38
8080msgid "Code"
@@ -94,90 +94,90 @@ msgstr "... untuk Mendapatkan"
9494msgid "Martor Toolbar Buttons"
9595msgstr ""
9696
97- #: templates/martor/bootstrap/toolbar.html:7
97+ #: templates/martor/bootstrap/toolbar.html:6
9898#: templates/martor/semantic/toolbar.html:5
9999msgid "Bold"
100100msgstr "Tebal"
101101
102- #: templates/martor/bootstrap/toolbar.html:15
102+ #: templates/martor/bootstrap/toolbar.html:14
103103#: templates/martor/semantic/toolbar.html:11
104104msgid "Italic"
105105msgstr "Miring"
106106
107- #: templates/martor/bootstrap/toolbar.html:23
107+ #: templates/martor/bootstrap/toolbar.html:22
108108#: templates/martor/semantic/toolbar.html:17
109109msgid "Horizontal Line"
110110msgstr "Garis Horisontal"
111111
112- #: templates/martor/bootstrap/toolbar.html:32
112+ #: templates/martor/bootstrap/toolbar.html:31
113+ #: templates/martor/bootstrap/toolbar.html:37
113114#: templates/martor/bootstrap/toolbar.html:38
114115#: templates/martor/bootstrap/toolbar.html:39
115- #: templates/martor/bootstrap/toolbar.html:40
116116#: templates/martor/semantic/toolbar.html:23
117117#: templates/martor/semantic/toolbar.html:26
118118#: templates/martor/semantic/toolbar.html:27
119119#: templates/martor/semantic/toolbar.html:28
120120msgid "Heading"
121121msgstr ""
122122
123- #: templates/martor/bootstrap/toolbar.html:47
123+ #: templates/martor/bootstrap/toolbar.html:46
124124#: templates/martor/semantic/toolbar.html:34
125125msgid "Pre or Code"
126126msgstr "Pre atau Kode"
127127
128- #: templates/martor/bootstrap/toolbar.html:53
128+ #: templates/martor/bootstrap/toolbar.html:52
129129#: templates/martor/semantic/toolbar.html:37
130130msgid "Pre"
131131msgstr ""
132132
133- #: templates/martor/bootstrap/toolbar.html:60
133+ #: templates/martor/bootstrap/toolbar.html:59
134134#: templates/martor/semantic/toolbar.html:44
135135msgid "Quote"
136136msgstr "Kutipan"
137137
138- #: templates/martor/bootstrap/toolbar.html:69
138+ #: templates/martor/bootstrap/toolbar.html:68
139139#: templates/martor/semantic/toolbar.html:50
140140msgid "Unordered List"
141141msgstr "Daftar tak berurut"
142142
143- #: templates/martor/bootstrap/toolbar.html:77
143+ #: templates/martor/bootstrap/toolbar.html:76
144144#: templates/martor/semantic/toolbar.html:56
145145msgid "Ordered List"
146146msgstr "Daftar berurut"
147147
148- #: templates/martor/bootstrap/toolbar.html:86
148+ #: templates/martor/bootstrap/toolbar.html:85
149149#: templates/martor/semantic/toolbar.html:62
150150msgid "URL/Link"
151151msgstr ""
152152
153- #: templates/martor/bootstrap/toolbar.html:95
153+ #: templates/martor/bootstrap/toolbar.html:94
154154#: templates/martor/semantic/toolbar.html:68
155155msgid "Insert Image Link"
156156msgstr "Sisipkan Link Gambar"
157157
158- #: templates/martor/bootstrap/toolbar.html:103
159- #: templates/martor/bootstrap/toolbar.html:108
158+ #: templates/martor/bootstrap/toolbar.html:102
159+ #: templates/martor/bootstrap/toolbar.html:107
160160#: templates/martor/semantic/toolbar.html:74
161161#: templates/martor/semantic/toolbar.html:76
162162msgid "Upload an Image"
163163msgstr "Unggah Gambar"
164164
165- #: templates/martor/bootstrap/toolbar.html:113
165+ #: templates/martor/bootstrap/toolbar.html:112
166166#: templates/martor/semantic/toolbar.html:81
167167msgid "Insert Emoji"
168168msgstr "Sisipkan Emoji"
169169
170- #: templates/martor/bootstrap/toolbar.html:121
170+ #: templates/martor/bootstrap/toolbar.html:120
171171#: templates/martor/semantic/toolbar.html:87
172172msgid "Direct Mention User"
173173msgstr "Sebutkan Pengguna secara Langsung"
174174
175- #: templates/martor/bootstrap/toolbar.html:129
175+ #: templates/martor/bootstrap/toolbar.html:128
176176#: templates/martor/semantic/toolbar.html:93
177177msgid "Full Screen"
178178msgstr "Layar Penuh"
179179
180- #: templates/martor/bootstrap/toolbar.html:140
180+ #: templates/martor/bootstrap/toolbar.html:139
181181#: templates/martor/semantic/toolbar.html:99
182182msgid "Markdown Guide (Help)"
183183msgstr "Bantuan Penggunaan Markdown"
@@ -193,27 +193,27 @@ msgstr "Hak cipta © <a href=\"%(repo_url)s\">Martor</a>"
193193#: templates/martor/semantic/guide.html:11
194194#, fuzzy , python-format
195195#| msgid ""
196- #| "This editor is powered by Markdown. For full documentation, <a href= "
197- #| "\"%(doc_url)s\" target=\"_blank\">click here</a>."
196+ #| "This editor is powered by Markdown. For full documentation, <a "
197+ #| "href= \"%(doc_url)s\" target=\"_blank\">click here</a>."
198198msgid ""
199199"This editor is powered by Markdown. For full\n"
200200" documentation, <a href=\" %(doc_url)s\" target=\" _blank\" >click here</"
201201"a>."
202202msgstr ""
203- "Editor ini menggunakan Markdown. Untuk dokumentasi lengkapnya <a href= "
204- "\" %(doc_url)s\" target=\" _blank\" >klik disini</a>."
203+ "Editor ini menggunakan Markdown. Untuk dokumentasi lengkapnya <a "
204+ "href= \" %(doc_url)s\" target=\" _blank\" >klik disini</a>."
205205
206- #: views.py:22 views.py:40 views.py:41
206+ #: views.py:19 views.py:37 views.py:38
207207msgid "Invalid request!"
208208msgstr "Permintaan tidak valid"
209209
210- #: views.py:78
210+ #: views.py:74
211211#, python-format
212212msgid "No users registered as `%(username)s` or user is unactived."
213213msgstr ""
214214"Tidak ada pengguna terdaftar sebagai `%(username)s` atau pengguna telah "
215215"nonaktif."
216216
217- #: views.py:83
217+ #: views.py:79
218218msgid "Validation Failed for field `username`"
219219msgstr "Validasi Gagal untuk field `username`"
0 commit comments