@@ -25,71 +25,47 @@ msgstr ""
25
25
msgid "Company Group"
26
26
msgstr "Grupo compañía"
27
27
28
- #. module: partner_company_group
29
- #: model:ir.model.fields,field_description: partner_company_group.field_account_bank_statement_line__company_group_id
30
- #: model:ir.model.fields,field_description: partner_company_group.field_account_move__company_group_id
31
- #: model:ir.model.fields,field_description: partner_company_group.field_account_payment__company_group_id
32
- #: model:ir.model.fields,field_description: partner_company_group.field_crm_lead__company_group_id
33
- #: model:ir.model.fields,field_description: partner_company_group.field_res_partner__company_group_id
34
- #: model:ir.model.fields,field_description: partner_company_group.field_res_users__company_group_id
35
- #: model:ir.model.fields,field_description: partner_company_group.field_sale_order__company_group_id
36
- msgid "Company group"
37
- msgstr "Grupo compañía"
38
-
39
28
#. module: partner_company_group
40
29
#: model:ir.actions.act_window,name: partner_company_group.action_open_group_members
41
- #: model:ir.model.fields,field_description: partner_company_group.field_res_partner__company_group_member_ids
42
- #: model:ir.model.fields,field_description: partner_company_group.field_res_users__company_group_member_ids
43
30
msgid "Company group members"
44
31
msgstr "Miembros del grupo compañía"
45
32
46
- #. module: partner_company_group
47
- #: model:ir.model,name: partner_company_group.model_res_partner
48
- msgid "Contact"
49
- msgstr "Contacto"
33
+ #~ msgid "Company group"
34
+ #~ msgstr "Grupo compañía"
50
35
51
- #. module: partner_company_group
52
- #: model:ir.model,name: partner_company_group.model_account_move
53
- msgid "Journal Entry"
54
- msgstr "Asiento contable"
36
+ #~ msgid "Contact"
37
+ #~ msgstr "Contacto"
55
38
56
- #. module: partner_company_group
57
- #: model:ir.model,name: partner_company_group.model_crm_lead
58
- msgid "Lead/Opportunity"
59
- msgstr "Iniciativa / Oportunidad"
39
+ #~ msgid "Journal Entry"
40
+ #~ msgstr "Asiento contable"
60
41
61
- #. module: partner_company_group
62
- #: model:ir.model,name: partner_company_group.model_sale_order
63
- msgid "Sales Order"
64
- msgstr "Pedido de venta"
42
+ #~ msgid "Lead/Opportunity"
43
+ #~ msgstr "Iniciativa / Oportunidad"
44
+
45
+ #~ msgid "Sales Order"
46
+ #~ msgstr "Pedido de venta"
65
47
66
- #. module: partner_company_group
67
- #: code:addons/partner_company_group/models/res_partner.py:0
68
48
#, python-format
69
- msgid ""
70
- "The company group %(name)s has the pricelist %(pricelist)s, that is "
71
- "different than the pricelist set on this contact"
72
- msgstr ""
73
- "El grupo compañía %(name)s tiene la tarifa %(pricelist)s, que es diferente "
74
- " a la tarifa de este contacto"
49
+ #~ msgid ""
50
+ #~ "The company group %(name)s has the pricelist %(pricelist)s, that is "
51
+ #~ "different than the pricelist set on this contact"
52
+ #~ msgstr ""
53
+ #~ "El grupo compañía %(name)s tiene la tarifa %(pricelist)s, que es "
54
+ #~ "diferente a la tarifa de este contacto"
75
55
76
- #. module: partner_company_group
77
- #: code:addons/partner_company_group/models/res_partner.py:0
78
56
#, python-format
79
- msgid ""
80
- "This contact has members of a company group with different pricelists, the "
81
- " members are:\n"
82
- "%(members)s"
83
- msgstr ""
84
- "Este contacto tiene miembros de un grupo compañía con diferentes tarifas, "
85
- "los miembros son:\n"
86
- "%(members)s"
57
+ #~ msgid ""
58
+ #~ "This contact has members of a company group with different pricelists, "
59
+ #~ "the members are:\n"
60
+ #~ "%(members)s"
61
+ #~ msgstr ""
62
+ #~ "Este contacto tiene miembros de un grupo compañía con diferentes tarifas, "
63
+ #~ "los miembros son:\n"
64
+ #~ "%(members)s"
87
65
88
- #. module: partner_company_group
89
- #: code:addons/partner_company_group/models/res_partner.py:0
90
66
#, python-format
91
- msgid "Warning"
92
- msgstr "Advertencia"
67
+ #~ msgid "Warning"
68
+ #~ msgstr "Advertencia"
93
69
94
70
#~ msgid "Display Name"
95
71
#~ msgstr "Nombre mostrado"
0 commit comments