Skip to content

Commit 8f9747a

Browse files
weblateLuis Manuel [Vauxoo]
authored and
Luis Manuel [Vauxoo]
committed
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: partner-contact-15.0/partner-contact-15.0-partner_company_group Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/partner-contact-15-0/partner-contact-15-0-partner_company_group/
1 parent 9caca1d commit 8f9747a

File tree

3 files changed

+45
-154
lines changed

3 files changed

+45
-154
lines changed

partner_company_group/i18n/ca.po

+10-51
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -24,66 +24,25 @@ msgstr ""
2424
msgid "Company Group"
2525
msgstr "Grup d'empreses"
2626

27-
#. module: partner_company_group
28-
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_account_bank_statement_line__company_group_id
29-
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_account_move__company_group_id
30-
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_account_payment__company_group_id
31-
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_crm_lead__company_group_id
32-
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_res_partner__company_group_id
33-
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_res_users__company_group_id
34-
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_sale_order__company_group_id
35-
msgid "Company group"
36-
msgstr "Grup d'empreses"
37-
3827
#. module: partner_company_group
3928
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_company_group.action_open_group_members
40-
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_res_partner__company_group_member_ids
41-
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_res_users__company_group_member_ids
4229
msgid "Company group members"
4330
msgstr "Membres del grup d'empreses"
4431

45-
#. module: partner_company_group
46-
#: model:ir.model,name:partner_company_group.model_res_partner
47-
msgid "Contact"
48-
msgstr "Contacte"
32+
#~ msgid "Company group"
33+
#~ msgstr "Grup d'empreses"
4934

50-
#. module: partner_company_group
51-
#: model:ir.model,name:partner_company_group.model_account_move
52-
msgid "Journal Entry"
53-
msgstr "Assentaments comptables"
35+
#~ msgid "Contact"
36+
#~ msgstr "Contacte"
5437

55-
#. module: partner_company_group
56-
#: model:ir.model,name:partner_company_group.model_crm_lead
57-
msgid "Lead/Opportunity"
58-
msgstr "Iniciativa/Oportunitat"
38+
#~ msgid "Journal Entry"
39+
#~ msgstr "Assentaments comptables"
5940

60-
#. module: partner_company_group
61-
#: model:ir.model,name:partner_company_group.model_sale_order
62-
msgid "Sales Order"
63-
msgstr "Comanda de venda"
41+
#~ msgid "Lead/Opportunity"
42+
#~ msgstr "Iniciativa/Oportunitat"
6443

65-
#. module: partner_company_group
66-
#: code:addons/partner_company_group/models/res_partner.py:0
67-
#, python-format
68-
msgid ""
69-
"The company group %(name)s has the pricelist %(pricelist)s, that is "
70-
"different than the pricelist set on this contact"
71-
msgstr ""
72-
73-
#. module: partner_company_group
74-
#: code:addons/partner_company_group/models/res_partner.py:0
75-
#, python-format
76-
msgid ""
77-
"This contact has members of a company group with different pricelists, the "
78-
"members are:\n"
79-
"%(members)s"
80-
msgstr ""
81-
82-
#. module: partner_company_group
83-
#: code:addons/partner_company_group/models/res_partner.py:0
84-
#, python-format
85-
msgid "Warning"
86-
msgstr ""
44+
#~ msgid "Sales Order"
45+
#~ msgstr "Comanda de venda"
8746

8847
#~ msgid "Display Name"
8948
#~ msgstr "Nom a mostrar"

partner_company_group/i18n/es.po

+27-51
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -25,71 +25,47 @@ msgstr ""
2525
msgid "Company Group"
2626
msgstr "Grupo compañía"
2727

28-
#. module: partner_company_group
29-
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_account_bank_statement_line__company_group_id
30-
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_account_move__company_group_id
31-
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_account_payment__company_group_id
32-
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_crm_lead__company_group_id
33-
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_res_partner__company_group_id
34-
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_res_users__company_group_id
35-
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_sale_order__company_group_id
36-
msgid "Company group"
37-
msgstr "Grupo compañía"
38-
3928
#. module: partner_company_group
4029
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_company_group.action_open_group_members
41-
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_res_partner__company_group_member_ids
42-
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_res_users__company_group_member_ids
4330
msgid "Company group members"
4431
msgstr "Miembros del grupo compañía"
4532

46-
#. module: partner_company_group
47-
#: model:ir.model,name:partner_company_group.model_res_partner
48-
msgid "Contact"
49-
msgstr "Contacto"
33+
#~ msgid "Company group"
34+
#~ msgstr "Grupo compañía"
5035

51-
#. module: partner_company_group
52-
#: model:ir.model,name:partner_company_group.model_account_move
53-
msgid "Journal Entry"
54-
msgstr "Asiento contable"
36+
#~ msgid "Contact"
37+
#~ msgstr "Contacto"
5538

56-
#. module: partner_company_group
57-
#: model:ir.model,name:partner_company_group.model_crm_lead
58-
msgid "Lead/Opportunity"
59-
msgstr "Iniciativa / Oportunidad"
39+
#~ msgid "Journal Entry"
40+
#~ msgstr "Asiento contable"
6041

61-
#. module: partner_company_group
62-
#: model:ir.model,name:partner_company_group.model_sale_order
63-
msgid "Sales Order"
64-
msgstr "Pedido de venta"
42+
#~ msgid "Lead/Opportunity"
43+
#~ msgstr "Iniciativa / Oportunidad"
44+
45+
#~ msgid "Sales Order"
46+
#~ msgstr "Pedido de venta"
6547

66-
#. module: partner_company_group
67-
#: code:addons/partner_company_group/models/res_partner.py:0
6848
#, python-format
69-
msgid ""
70-
"The company group %(name)s has the pricelist %(pricelist)s, that is "
71-
"different than the pricelist set on this contact"
72-
msgstr ""
73-
"El grupo compañía %(name)s tiene la tarifa %(pricelist)s, que es diferente "
74-
"a la tarifa de este contacto"
49+
#~ msgid ""
50+
#~ "The company group %(name)s has the pricelist %(pricelist)s, that is "
51+
#~ "different than the pricelist set on this contact"
52+
#~ msgstr ""
53+
#~ "El grupo compañía %(name)s tiene la tarifa %(pricelist)s, que es "
54+
#~ "diferente a la tarifa de este contacto"
7555

76-
#. module: partner_company_group
77-
#: code:addons/partner_company_group/models/res_partner.py:0
7856
#, python-format
79-
msgid ""
80-
"This contact has members of a company group with different pricelists, the "
81-
"members are:\n"
82-
"%(members)s"
83-
msgstr ""
84-
"Este contacto tiene miembros de un grupo compañía con diferentes tarifas, "
85-
"los miembros son:\n"
86-
"%(members)s"
57+
#~ msgid ""
58+
#~ "This contact has members of a company group with different pricelists, "
59+
#~ "the members are:\n"
60+
#~ "%(members)s"
61+
#~ msgstr ""
62+
#~ "Este contacto tiene miembros de un grupo compañía con diferentes tarifas, "
63+
#~ "los miembros son:\n"
64+
#~ "%(members)s"
8765

88-
#. module: partner_company_group
89-
#: code:addons/partner_company_group/models/res_partner.py:0
9066
#, python-format
91-
msgid "Warning"
92-
msgstr "Advertencia"
67+
#~ msgid "Warning"
68+
#~ msgstr "Advertencia"
9369

9470
#~ msgid "Display Name"
9571
#~ msgstr "Nombre mostrado"

partner_company_group/i18n/zh_CN.po

+8-52
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -24,63 +24,19 @@ msgstr ""
2424
msgid "Company Group"
2525
msgstr "集团公司"
2626

27-
#. module: partner_company_group
28-
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_account_bank_statement_line__company_group_id
29-
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_account_move__company_group_id
30-
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_account_payment__company_group_id
31-
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_crm_lead__company_group_id
32-
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_res_partner__company_group_id
33-
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_res_users__company_group_id
34-
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_sale_order__company_group_id
35-
msgid "Company group"
36-
msgstr "集团公司"
37-
3827
#. module: partner_company_group
3928
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_company_group.action_open_group_members
40-
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_res_partner__company_group_member_ids
41-
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_group.field_res_users__company_group_member_ids
4229
msgid "Company group members"
4330
msgstr ""
4431

45-
#. module: partner_company_group
46-
#: model:ir.model,name:partner_company_group.model_res_partner
47-
msgid "Contact"
48-
msgstr "联系人"
49-
50-
#. module: partner_company_group
51-
#: model:ir.model,name:partner_company_group.model_account_move
52-
msgid "Journal Entry"
53-
msgstr ""
32+
#~ msgid "Company group"
33+
#~ msgstr "集团公司"
5434

55-
#. module: partner_company_group
56-
#: model:ir.model,name:partner_company_group.model_crm_lead
57-
msgid "Lead/Opportunity"
58-
msgstr "线索/商机"
35+
#~ msgid "Contact"
36+
#~ msgstr "联系人"
5937

60-
#. module: partner_company_group
61-
#: model:ir.model,name:partner_company_group.model_sale_order
62-
msgid "Sales Order"
63-
msgstr "销售订单"
38+
#~ msgid "Lead/Opportunity"
39+
#~ msgstr "线索/商机"
6440

65-
#. module: partner_company_group
66-
#: code:addons/partner_company_group/models/res_partner.py:0
67-
#, python-format
68-
msgid ""
69-
"The company group %(name)s has the pricelist %(pricelist)s, that is "
70-
"different than the pricelist set on this contact"
71-
msgstr ""
72-
73-
#. module: partner_company_group
74-
#: code:addons/partner_company_group/models/res_partner.py:0
75-
#, python-format
76-
msgid ""
77-
"This contact has members of a company group with different pricelists, the "
78-
"members are:\n"
79-
"%(members)s"
80-
msgstr ""
81-
82-
#. module: partner_company_group
83-
#: code:addons/partner_company_group/models/res_partner.py:0
84-
#, python-format
85-
msgid "Warning"
86-
msgstr ""
41+
#~ msgid "Sales Order"
42+
#~ msgstr "销售订单"

0 commit comments

Comments
 (0)