You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
استفاده از جمع مکثر کلماتی که ریشه عربی دارند از نظر زبانی نادرست نیست و به عنوان مثال میتوان نوشت مدارس غیرانتفاعی
ولی از این گذشته تبدیل مدارس به مدرسهها میتواند مشکلآفرین باشد به این مثال توجه کنید:
مدارس غیر انتفاعی
مدرسه ها غیر انتفاعی
همانطور که مشاهده میکنید نبود ی بعد از مدرسهها جمله را کاملا غلط کرده است.
از زحمات همگی شما متشکرم
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
بحث همینه. مدارس هرچند کلمه عربیه ولی به هر حال در زبان فارسی کاربرد داره و اصلاحش دیگه اصلاح املایی نیست. تبدیل مدارس به مدرسهها به همین دلیل نادرست هست. فرض کنین من دارم این جمله رو مینویسم:
مدارس دولتی باید تا پایان مهر ماه، نتایج آزمونها را به آموزش و پرورش ارسال نمایند. مدرسهها دولتی باید تا پایان مهر ماه، نتایج آزمونها را به آموزش و پرورش ارسال نمایند.
جمله اول از نظر نگارشی درسته. مدرسه کلمه عربی هست و استفاده از جمع مکثر برای کلمات عربی نادرست نیست. البته به سلیقه ویراستار برمیگرده که از حوزه کار lilak خارج هست.
لیلک واژگان را مستقل از جمله بررسی میکند. موضوعی که شما اشاره کردید درست است. اینجا شاید الگوریتمهای هوش مصنوعی خیلی کاربردی باشند. متاسفانه من خیلی در این قسمت تخصصی ندارم.
استفاده از جمع مکثر کلماتی که ریشه عربی دارند از نظر زبانی نادرست نیست و به عنوان مثال میتوان نوشت مدارس غیرانتفاعی
ولی از این گذشته تبدیل مدارس به مدرسهها میتواند مشکلآفرین باشد به این مثال توجه کنید:
مدارس غیر انتفاعی
مدرسه ها غیر انتفاعی
همانطور که مشاهده میکنید نبود ی بعد از مدرسهها جمله را کاملا غلط کرده است.
از زحمات همگی شما متشکرم
The text was updated successfully, but these errors were encountered: