@@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
2020msgstr ""
2121"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
2222"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
23- "POT-Creation-Date : 2025-07-21 03:22 +0000\n "
24- "PO-Revision-Date : 2025-07-21 12 :53+0000\n "
25- "
Last-Translator :
عمّار عبدالله <[email protected] >\n"
23+ "POT-Creation-Date : 2025-08-04 03:25 +0000\n "
24+ "PO-Revision-Date : 2025-08-03 01 :53+0000\n "
25+ "
Last-Translator :
joo es <[email protected] >\n"
2626"Language-Team : Arabic <https://translate.fedoraproject.org/projects/cockpit/ "
2727"cockpit/ar/>\n "
2828"Language : ar\n "
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "$0 وثائق"
153153msgid "$0 does not exist"
154154msgstr "$0 غير موجود"
155155
156- #: pkg/static/login.js:472 pkg/static/login.js:1056
156+ #: pkg/static/login.js:472 pkg/static/login.js:1059
157157msgid "$0 error"
158158msgstr "$0 خطأ"
159159
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "أضف VLAN"
904904msgid "Add VPN"
905905msgstr "أضف VPN"
906906
907- #: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:206
907+ #: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:195
908908msgid "Add WireGuard VPN"
909909msgstr "أضف WireGuard VPN"
910910
@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "إضافة منطقة جديدة"
971971msgid "Add passphrase"
972972msgstr "إضافة عبارة مرور"
973973
974- #: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:291
974+ #: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:280
975975msgid "Add peer"
976976msgstr "إضافة نظير"
977977
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "العنوان ليس رابط URL سليم"
11101110msgid "Addresses"
11111111msgstr "العناوين"
11121112
1113- #: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:52
1113+ #: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:53
11141114msgid "Addresses are not formatted correctly"
11151115msgstr "تنسيق العناوين غير صحيح"
11161116
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "تمكين التخصيص الزائد للموارد"
11961196msgid "Allow running (unmask)"
11971197msgstr "السماح بالتشغيل (إلغاء الحجب)"
11981198
1199- #: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:319
1199+ #: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:308
12001200msgid "Allowed IPs"
12011201msgstr "عناوين الـ IP المسموح بها"
12021202
@@ -1355,6 +1355,7 @@ msgid "Authentication"
13551355msgstr "المصادقة"
13561356
13571357#: pkg/static/login.js:1019 pkg/static/login.js:1039 pkg/static/login.js:1041
1358+ #: pkg/static/login.js:1054
13581359msgid "Authentication failed"
13591360msgstr "فشلت المصادقة"
13601361
@@ -1718,7 +1719,7 @@ msgstr "تغيير ملف التعريف"
17181719
17191720#: pkg/users/shell-dialog.js:70
17201721msgid "Change shell"
1721- msgstr "تغيير الطرفية "
1722+ msgstr "غيّر الصدفة "
17221723
17231724#: pkg/lib/serverTime.js:715
17241725msgid "Change system time"
@@ -3031,7 +3032,7 @@ msgstr "تعديل مفتاح خادم Tang"
30313032msgid "Edit VLAN settings"
30323033msgstr "تعديل إعدادات VLAN"
30333034
3034- #: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:206
3035+ #: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:195
30353036msgid "Edit WireGuard VPN"
30363037msgstr "تعديل إعدادات WireGuard VPN"
30373038
@@ -3192,11 +3193,11 @@ msgstr "تشفير النوع"
31923193msgid "Ended"
31933194msgstr "انتهى"
31943195
3195- #: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:310
3196+ #: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:299
31963197msgid "Endpoint"
31973198msgstr "نقطة نهاية"
31983199
3199- #: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:277
3200+ #: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:266
32003201msgid ""
32013202"Endpoint acting as a \" server\" need to be specified as host:port, otherwise "
32023203"it can be left empty."
@@ -3601,7 +3602,7 @@ msgstr "البوّابة"
36013602msgid "General"
36023603msgstr "عام"
36033604
3604- #: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:215 pkg/systemd/services.jsx:256
3605+ #: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:204 pkg/systemd/services.jsx:256
36053606msgid "Generated"
36063607msgstr "تم توليده"
36073608
@@ -3805,7 +3806,7 @@ msgstr ""
38053806msgid "IPv4"
38063807msgstr "IPv4"
38073808
3808- #: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:253
3809+ #: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:242
38093810msgid "IPv4 addresses"
38103811msgstr "عنوانين الـ IPv4"
38113812
@@ -4440,11 +4441,11 @@ msgstr "سعة Linux swap"
44404441msgid "Listen"
44414442msgstr "استماع"
44424443
4443- #: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:243
4444+ #: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:232
44444445msgid "Listen port"
44454446msgstr "منفذ الاستماع"
44464447
4447- #: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:150
4448+ #: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:139
44484449msgid "Listen port must be a number"
44494450msgstr "منفذ الاستماع يجب أن يكون رقماً"
44504451
@@ -5060,7 +5061,7 @@ msgstr "هيكل متعدد الأنظمة"
50605061msgid "Multipathed devices"
50615062msgstr "الأجهزة متعددة الشرائح"
50625063
5063- #: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:257
5064+ #: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:246
50645065msgid ""
50655066"Multiple addresses can be specified using commas or spaces as delimiters."
50665067msgstr "يمكن تحديد عناوين متعددة باستخدام فواصل أو مسافات كمحددات."
@@ -5401,7 +5402,7 @@ msgstr "لا تقسيم"
54015402msgid "No partitions found"
54025403msgstr "لم يتم العثور على أي أقسام"
54035404
5404- #: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:343
5405+ #: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:332
54055406msgid "No peers added."
54065407msgstr "لا نظائر تم إضافتهم."
54075408
@@ -5884,7 +5885,7 @@ msgstr "لصق"
58845885msgid "Paste error"
58855886msgstr "خطأ في اللصق"
58865887
5887- #: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:216
5888+ #: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:205
58885889msgid "Paste existing key"
58895890msgstr "لصق مفتاح موجود"
58905891
@@ -5933,23 +5934,23 @@ msgstr "المسارات"
59335934msgid "Pause"
59345935msgstr "إيقاف مؤقَّت"
59355936
5936- #: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:161
5937+ #: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:150
59375938msgid "Peer #$0 has invalid endpoint port. Port must be a number."
59385939msgstr "النظير #$0 يحتوي على منفذ نهاية غير صالح. يجب أن يكون المنفذ رقماً."
59395940
5940- #: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:157
5941+ #: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:146
59415942msgid ""
59425943"Peer #$0 has invalid endpoint. It must be specified as host:port, e.g. "
59435944"1.2.3.4:51820 or example.com:51820"
59445945msgstr ""
59455946"النظير #$0 يحتوي على نقطة نهاية غير صالحة. يجب تحديدها بالشكل: مضيف:منفذ، "
59465947"مثل 1.2.3.4:51820 أو example.com:51820"
59475948
5948- #: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:269
5949+ #: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:258
59495950msgid "Peers"
59505951msgstr "النظائر"
59515952
5952- #: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:274
5953+ #: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:263
59535954msgid ""
59545955"Peers are other machines that connect with this one. Public keys from other "
59555956"machines will be shared with each other."
@@ -6154,7 +6155,7 @@ msgstr "الأولوية"
61546155msgid "Priority $priority"
61556156msgstr "الألولوية $priority"
61566157
6157- #: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:214
6158+ #: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:203
61586159msgid "Private key"
61596160msgstr "المفتاح الخاص"
61606161
@@ -6200,12 +6201,12 @@ msgstr "يوفر الحماية ضد الهجمات المتوقعة في الم
62006201msgid "Provide the passphrase for the pool on these block devices:"
62016202msgstr "قدّم عبارة المرور لمجمع التخزين على أجهزة الكتل هذه:"
62026203
6203- #: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:238 pkg/networkmanager/wireguard.jsx:301
6204+ #: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:227 pkg/networkmanager/wireguard.jsx:290
62046205#: pkg/shell/credentials.tsx:318
62056206msgid "Public key"
62066207msgstr "مفتاح عام"
62076208
6208- #: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:241
6209+ #: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:230
62096210msgid "Public key will be generated when a valid private key is entered"
62106211msgstr "سيتم توليد المفتاح العام عند إدخال مفتاح خاص صالح"
62116212
@@ -6413,7 +6414,7 @@ msgstr "إعادة تحديث معلومات الحزمة"
64136414msgid "Refusing to connect"
64146415msgstr "رفض الاتصال"
64156416
6416- #: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:225
6417+ #: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:214
64176418msgid "Regenerate"
64186419msgstr "إعادة توليد"
64196420
@@ -7031,7 +7032,7 @@ msgstr "الثواني"
70317032
70327033#: pkg/systemd/overview-cards/configurationCard.jsx:93
70337034msgid "Secure shell keys"
7034- msgstr "مفاتيح الطرفية الآمنة"
7035+ msgstr "مفاتيح الصدفة الآمنة"
70357036
70367037#: pkg/storaged/jobs-panel.jsx:61
70377038msgid "Securely erasing $target"
@@ -7220,11 +7221,11 @@ msgstr "مشتركة"
72207221
72217222#: pkg/users/account-create-dialog.js:93 pkg/users/account-details.js:321
72227223msgid "Shell"
7223- msgstr "واجهة سطر الأوامر "
7224+ msgstr "الصدفة "
72247225
72257226#: pkg/lib/cockpit-components-modifications.jsx:105
72267227msgid "Shell script"
7227- msgstr "سكريبت شِل "
7228+ msgstr "سكريبت الصدفة "
72287229
72297230#: pkg/lib/cockpit-components-terminal.jsx:229
72307231msgid "Shift+Insert"
@@ -8901,6 +8902,10 @@ msgstr "لا يمكن تصغير البيانات غير المعروفة هنا
89018902msgid "Unsupported logical volume"
89028903msgstr "وحدة ت=تخزين منطقية غير مدعومة"
89038904
8905+ #: pkg/static/login.js:1055
8906+ msgid "Unsupported shell. Check the journal for details."
8907+ msgstr "صدفة غير مدعومة. تحقق من السجلّ للحصول على التفاصيل."
8908+
89048909#: pkg/systemd/logs.jsx:325
89058910msgid "Until"
89068911msgstr "حتى"
@@ -9313,7 +9318,7 @@ msgstr ""
93139318msgid "White"
93149319msgstr "أبيض"
93159320
9316- #: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:248
9321+ #: pkg/networkmanager/wireguard.jsx:237
93179322msgid "Will be set to \" Automatic\" "
93189323msgstr "سيتم ضبطه على \" تلقائي\" "
93199324
@@ -9582,7 +9587,7 @@ msgstr "تفريغ الذاكرة الأساسية"
95829587msgid "cpu"
95839588msgstr "وحدة معالجة مركزية"
95849589
9585- #: pkg/kdump /manifest.json:0 pkg/systemd /manifest.json:0
9590+ #: pkg/systemd /manifest.json:0 pkg/kdump /manifest.json:0
95869591msgid "crash"
95879592msgstr "تعطل"
95889593
@@ -10131,7 +10136,7 @@ msgstr "setroubleshoot"
1013110136
1013210137#: pkg/systemd/manifest.json:0
1013310138msgid "shell"
10134- msgstr "واجهة سطر أوامر النظام "
10139+ msgstr "الصدفة "
1013510140
1013610141#: pkg/lib/cockpit-components-inline-notification.tsx:48
1013710142msgid "show less"
@@ -10173,7 +10178,7 @@ msgstr "sos"
1017310178msgid "sos report failed"
1017410179msgstr "تقرير sos فشل"
1017510180
10176- #: pkg/users /manifest.json:0 pkg/systemd /manifest.json:0
10181+ #: pkg/systemd /manifest.json:0 pkg/users /manifest.json:0
1017710182msgid "ssh"
1017810183msgstr "ssh"
1017910184
0 commit comments