-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
/
Locale.lua
187 lines (169 loc) · 12.2 KB
/
Locale.lua
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
local localized
local loc = GetLocale()
-----------------------
-- Engrish --
-----------------------
local engrish = {
PART_GSUB = "%s%(Part %d+%)",
PART_FIND = "(.+)%s%(Part %d+%)",
-- Mapping.lua
COORD_MATCH = "%(([%d.]+),%s?([%d.]+)%)",
}
----------------------
-- German --
----------------------
if loc == "deDE" then localized = {
PART_GSUB = "%s%(Teil %d+%)",
PART_FIND = "(.+)%s%(Teil %d+%)",
["(.*) is now your home."] = "(.*) ist jetzt Euer Zuhause.",
["Quest accepted: (.*)"] = "Quest angenommen: (.*)",
["^You .*Hitem:(%d+).*(%[.+%])"] = "^Ihr .*Hitem:(%d+).*(%[.+%])",
["|cffff4500This quest is not listed in your current guide"] = "|cffff4500Diese Quest ist nicht in deinem Guide",
["This panel lets you choose a guide to load. Upon completion the next guide will load automatically. Completed guides can be reset by shift-clicking."] = "Hier kannst Du einen Guide ausw\195\164hlen. Nach dessen Beendigung wird der n\195\164chste Guide automatisch geladen. Beendete Guides k\195\182nnen mit Umschalt-Klick zur\195\188ckgesetzt werden.",
["These settings are saved on a per-char basis."] = "Diese Einstellungen werden pro Charakter gespeichert.",
["Guides"] = "Guides",
["Config"] = "Einstellungen",
["|cff%02x%02x%02x%d%% complete"] = "|cff%02x%02x%02x%d%% abgeschlossen",
["No Guide Loaded"] = "Kein Guide ausgew\195\164hlt",
["Accept quest"] = "Quest annehmen",
["Complete quest"] = "Quest abschlie\195\159en",
["Turn in quest"] = "Quest abgeben",
["Kill mob"] = "Gegner t\195\182ten",
["Run to"] = "Gehe zu",
["Fly to"] = "Fliege zu",
["Set hearth"] = "Ruhestein setzen",
["Use hearth"] = "Ruhestein benutzen",
["Note"] = "Hinweis",
["Use item"] = "Gegenstand benutzen",
["Buy item"] = "Gegenstand kaufen",
["Boat to"] = "Schiff nach",
["Get flight point"] = "Flugpunkt holen",
["Tour Guide - Help"] = "Tour Guide - Hilfe",
["Confused? GOOD! Okey, fine... here's a few hints."] = "Verwirrt? Okay, gut... hier sind ein paar Tipps.",
["Automatically track quests"] = "Automatische Questverfolgung",
["Automatically toggle the default quest tracker for current 'complete quest' objectives."] = "Standard-Questverfolgung f\195\188r die aktuellen 'Quest abschlie\195\159en'-Ziele aktivieren.",
["Show status frame"] = "Questziele anzeigen",
["Display the status frame with current quest objective."] = "Anzeige mit den aktuellen Questzielen aktivieren",
["Map note coords"] = "Koordinaten anzeigen",
["Map coordinates found in tooltip notes (requires TomTom)."] = "Guide-Koordinaten auf der Karte anzeigen (ben\195\182tigt TomTom)",
["Automatically map questgivers"] = "Questgeber anzeigen",
["Automatically map questgivers for accept and turnin objectives (requires LightHeaded and TomTom)."] = "Automatisch Questgeber zum Annehmen und Abgeben auf der Karte anzeigen (erfordert LightHeaded und TomTom.)",
["Always map coords from notes"] = "Koordinaten immer aus Guide",
["Map note coords even when LightHeaded provides coords."] = "Verwende Guide-Koordinaten auch dann, wenn LightHeaded Koordinaten anbietet.",
["Help"] = "Hilfe",
["Guides"] = "Guides",
} end
----------------------
-- French --
----------------------
if loc == "frFR" then localized = {
PART_GSUB = "%s%(Partie %d+%)",
PART_FIND = "(.+)%s%(Partie %d+%)",
["(.*) is now your home."] = "(.*) est maintenant votre foyer.",
["Quest accepted: (.*)"] = "Qu\195\170te accept\195\169e: (.*)",
["^You .*Hitem:(%d+).*(%[.+%])"] = "^Vous .*Hitem:(%d+).*(%[.+%])",
["|cffff4500This quest is not listed in your current guide"] = "|cffff4500Cette qu\195\170te n'est pas list\195\169e dans votre guide actuel",
["This panel lets you choose a guide to load. Upon completion the next guide will load automatically. Completed guides can be reset by shift-clicking."] = "Ce panneau vous permet de choisir le guide que vous souhaitez suivre. Lorsqu'il sera termin\195\169, le prochain guide sera charg\195\169 automatiquement. Shift-Clic r\195\169initialisera un guide d\195\169j\195\160 termin\195\169.",
["These settings are saved on a per-char basis."] = "Ces r\195\169glages sont sp\195\169cifiques pour chaque personnage.",
["Guides"] = "Guides",
["Config"] = "R\195\169glages",
["|cff%02x%02x%02x%d%% complete"] = "|cff%02x%02x%02x%d%% termin\195\169e",
["No Guide Loaded"] = "Aucun guide charg\195\169",
["Accept quest"] = "Acceptez la qu\195\170te",
["Complete quest"] = "Terminez la qu\195\170te",
["Turn in quest"] = "Validez la qu\195\170te",
["Kill mob"] = "Tuez la cr\195\169ature",
["Run to"] = "Allez \195\160",
["Fly to"] = "Envolez-vous \195\160",
["Set hearth"] = "Fixez votre foyer",
["Use hearth"] = "Utilisez votre pierre de foyer",
["Note"] = "Note",
["Use item"] = "Utilisez l'objet",
["Buy item"] = "Achetz l'objet",
["Boat to"] = "Prenez le bateau pour",
["Get flight point"] = "Apprenez une destination",
["Tour Guide - Help"] = "Tour Guide - Aide",
["Confused? GOOD! Okey, fine... here's a few hints."] = "Vous \195\170tes perdu? BIEN! Bon, d'accord... voici quelques indices.",
["Automatically track quests"] = "Suivi des qu\195\170tes automatique",
["Automatically toggle the default quest tracker for current 'complete quest' objectives."] = "Affiche automatiquement le suivi des qu\195\170tes pour les objectifs des 'qu\195\170tes en cours'.",
["Show status frame"] = "Montrer la fen\195\170tre d'\195\169tat",
["Display the status frame with current quest objective."] = "Montrer la fen\195\170tre d'\195\169tat avec les objectifs courant",
["Map note coords"] = "Montre les coordonn\195\169es des notes",
["Map coordinates found in tooltip notes (requires TomTom)."] = "Montre les coordonn\195\169es trouv\195\169es dans le 'tooltip' des notes (n\195\169cessite TomTom)",
["Automatically map questgivers"] = "Montre automatiquement les donneurs de qu\195\170tes",
["Automatically map questgivers for accept and turnin objectives (requires LightHeaded and TomTom)."] = "Montre automatiquement les donneurs de qu\195\170tes pour les \195\169tapes de prise de qu\195\170tes det de validation de qu\195\170tes (n\195\169cessite LightHeaded et TomTom.)",
["Always map coords from notes"] = "Toujours montrer les coordonn\195\169es trouv\195\169es dans les notes",
["Map note coords even when LightHeaded provides coords."] = "Montrer les coordonn\195\169es trouv\195\169es dans les notes m\195\170me si LightHeaded les fournit.",
["Help"] = "Aide",
["Guides"] = "Guides",
} end
----------------------
-- Russian --
----------------------
if loc == "ruRU" then localized = {
PART_GSUB = "%s%(\208\167\208\176\209\129\209\130\209\140 %d+%)",
PART_FIND = "(.+)%s%(\208\167\208\176\209\129\209\130\209\140 %d+%)",
["(.*) is now your home."] = "\208\146\208\176\209\136 \208\189\208\190\208\178\209\139\208\185 \208\180\208\190\208\188 - (.*).",
["Quest accepted: (.*)"] = "\208\159\208\190\208\187\209\131\209\135\208\181\208\189\208\190 \208\183\208\176\208\180\208\176\208\189\208\184\208\181: (.*)",
["^You .*Hitem:(%d+).*(%[.+%])"] = "^\208\146\208\176\209\136\208\176 .*H\208\180\208\190\208\177\209\139\209\135\208\176:(%d+).*(%[.+%])",
["|cffff4500This quest is not listed in your current guide"] = "|cffff4500\208\173\209\130\208\190\208\179\208\190 \208\183\208\176\208\180\208\176\208\189\208\184\209\143 \208\189\208\181\209\130 \208\178 \208\178\209\139\208\177\209\128\208\176\208\189\208\189\208\190\208\188 \209\128\209\131\208\186\208\190\208\178\208\190\208\180\209\129\209\130\208\178\208\181",
} end
----------------------
-- Korean --
----------------------
if loc == "koKR" then localized = {
PART_GSUB = "%s%(파트 %d+%)",
PART_FIND = "(.+)%s%(파트 %d+%)",
["(.*) is now your home."] = "이제부터 (.*) 여관에 머무릅니다.",
["Quest accepted: (.*)"] = "퀘스트를 수락했습니다: (.*)",
["^You .*Hitem:(%d+).*(%[.+%])"] = "^아이템을 획득했습니다: .*Hitem:(%d+).*(%[.+%])",
["|cffff4500This quest is not listed in your current guide"] = "|cffff4500이 퀘스트는 현재 가이드 목록에 없습니다.",
["This panel lets you choose a guide to load. Upon completion the next guide will load automatically. Completed guides can be reset by shift-clicking."] = "이 패널에서 가이드를 선택하여 불러오세요. 완료를 하면 다음 가이드를 자동으로 불러 올 것입니다. 완료된 가이드를 초기화 하려면 Shift-클릭을 하세요.",
["These settings are saved on a per-char basis."] = "이 설정은 기본적으로 캐릭터 마다 따로 저장됩니다.",
["Guides"] = "가이드",
["Config"] = "설정",
["|cff%02x%02x%02x%d%% complete"] = "|cff%02x%02x%02x%d%% 완료",
["No Guide Loaded"] = "불러온 가이드 없음",
["Accept quest"] = "퀘스트 수락",
["Complete quest"] = "퀘스트 진행",
["Turn in quest"] = "퀘스트 제출",
["Kill mob"] = "몹 죽이기",
["Run to"] = "달려서",
["Fly to"] = "날아서",
["Set hearth"] = "귀환석 설정",
["Use hearth"] = "귀환석 사용",
["Note"] = "노트",
["Use item"] = "아이템 사용",
["Buy item"] = "아이템 구입",
["Boat to"] = "배를 타고",
["Get flight point"] = "비행 경로 발견",
["Tour Guide - Help"] = "Tour Guide - 도움말",
["Confused? GOOD! Okey, fine... here's a few hints."] = "뭐가 뭔지 어리둥절했다구요? 좋군요! 그래요, 알겠습니다... 약간의 힌트를 드리죠.",
["Automatically track quests"] = "자동으로 퀘스트 추적",
["Automatically toggle the default quest tracker for current 'complete quest' objectives."] = "현재 '퀘스트 진행' 목표를 위해서 자동으로 기본 퀘스트 추적을 토글합니다.",
["Show status frame"] = "상태 프레임 보이기",
["Display the status frame with current quest objective."] = "현재 퀘스트 목표를 상태 프레임에 표시합니다.",
["Map note coords"] = "지도 노트 좌표",
["Map coordinates found in tooltip notes (requires TomTom)."] = "툴팁 노트의 지도 좌표를 이용해서 목표를 찾습니다. (TomTom 필요).",
["Automatically map questgivers"] = "자동으로 지도에 퀘스트 제공자 표시",
["Automatically map questgivers for accept and turnin objectives (requires LightHeaded and TomTom)."] = "퀘스트를 수락하거나 목표 제출을 위해서 자동으로 지도에 퀘스트 제공자를 표시합니다. (LightHeaded와 TomTom 필요).",
["Always map coords from notes"] = "항상 노트에 지도 좌표 표시",
["Map note coords even when LightHeaded provides coords."] = "LightHeaded가 제공하는 좌표가 있더라도 노트의 지도 좌표로 표시합니다.",
["Help"] = "도움말",
["Reset"] = "초기화",
["Reset the status frame to the default position"] = "상태 프레임을 기본 위치로 초기화합니다.",
["Reset the item button to the default position"] = "아이템 버튼을 기본 위치로 초기화합니다.",
["Show item button"] = "아이템 버튼 보이기",
["Display a button when you must use an item to start or complete a quest."] = "퀘스트를 시작 또는 완료를 하기 위해서 반드시 사용해야 하는 아이템을 버튼으로 표시합니다.",
["Show buttom for 'complete' objectives"] = "'퀘스트 진행' 목표를 위한 버튼 보이기",
["The advanced quest tracker in the default UI will show these items. Enable this if you would rather have TourGuide's button."] = "기본 UI의 고급 퀘스트 추적에 해당 아이템이 보이도록 합니다. 만약 TourGuide의 버튼을 선호한다면 활성화하세요.",
["Tour Guide - Guides"] = "Tour Guide - 가이드",
["K No guide loaded... |N|Click to select a guide|"] = "K 불러온 가이드 없음... |N|가이드를 선택하려면 클릭하세요|",
[" |cff808080(Optional)"] = " |cff808080(임의 선택)",
["Cannot find zone %q, using current zone."] = "%q 지역을 찾을 수 없습니다. 현재 지역의 가이드를 사용하세요.",
["No zone provided, using current zone."] = "제공되는 지역이 없습니다. 현재 지역의 사용하세요.",
} end
-- Metatable majicks... makes localized table fallback to engrish, or fallback to the index requested.
-- This ensures we ALWAYS get a value back, even if it's the index we requested originally
TOURGUIDE_LOCALE = localized and setmetatable(localized, {__index = function(t,i) return engrish[i] or i end})
or setmetatable(engrish, {__index = function(t,i) return i end})