From efdf3f63f2f7ddfb3d62aab3c5832d246c675562 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Discourse Translator Bot Date: Tue, 29 Oct 2024 07:31:27 -0700 Subject: [PATCH] Update translations (#638) --- config/locales/client.ar.yml | 257 +++++++---------------------- config/locales/client.be.yml | 31 +--- config/locales/client.bg.yml | 56 +------ config/locales/client.bs_BA.yml | 59 +------ config/locales/client.ca.yml | 56 +------ config/locales/client.cs.yml | 251 +++++++---------------------- config/locales/client.da.yml | 200 +++++------------------ config/locales/client.de.yml | 245 ++++++---------------------- config/locales/client.el.yml | 69 ++------ config/locales/client.es.yml | 245 ++++++---------------------- config/locales/client.et.yml | 56 +------ config/locales/client.fa_IR.yml | 116 +++---------- config/locales/client.fi.yml | 245 ++++++---------------------- config/locales/client.fr.yml | 245 ++++++---------------------- config/locales/client.gl.yml | 71 ++------ config/locales/client.he.yml | 261 +++++++----------------------- config/locales/client.hr.yml | 74 ++------- config/locales/client.hu.yml | 200 +++++------------------ config/locales/client.hy.yml | 51 +----- config/locales/client.id.yml | 46 +----- config/locales/client.it.yml | 245 ++++++---------------------- config/locales/client.ja.yml | 242 ++++++---------------------- config/locales/client.ko.yml | 112 +++---------- config/locales/client.lt.yml | 74 ++------- config/locales/client.lv.yml | 51 +----- config/locales/client.nb_NO.yml | 65 ++------ config/locales/client.nl.yml | 245 ++++++---------------------- config/locales/client.pl_PL.yml | 242 ++++++---------------------- config/locales/client.pt.yml | 71 ++------ config/locales/client.pt_BR.yml | 245 ++++++---------------------- config/locales/client.ro.yml | 90 ++--------- config/locales/client.ru.yml | 251 +++++++---------------------- config/locales/client.sk.yml | 77 ++------- config/locales/client.sl.yml | 204 +++++------------------ config/locales/client.sq.yml | 11 -- config/locales/client.sr.yml | 10 -- config/locales/client.sv.yml | 203 +++++------------------ config/locales/client.sw.yml | 38 +---- config/locales/client.te.yml | 67 ++------ config/locales/client.th.yml | 53 +----- config/locales/client.tr_TR.yml | 245 ++++++---------------------- config/locales/client.ug.yml | 74 ++------- config/locales/client.uk.yml | 277 ++++++++++---------------------- config/locales/client.ur.yml | 74 ++------- config/locales/client.vi.yml | 74 ++------- config/locales/client.zh_CN.yml | 242 ++++++---------------------- config/locales/client.zh_TW.yml | 59 +------ config/locales/server.ar.yml | 56 +++---- config/locales/server.be.yml | 9 +- config/locales/server.ca.yml | 9 +- config/locales/server.cs.yml | 56 +++---- config/locales/server.da.yml | 48 +++--- config/locales/server.de.yml | 56 +++---- config/locales/server.el.yml | 9 +- config/locales/server.es.yml | 56 +++---- config/locales/server.et.yml | 9 +- config/locales/server.fa_IR.yml | 18 +-- config/locales/server.fi.yml | 56 +++---- config/locales/server.fr.yml | 56 +++---- config/locales/server.gl.yml | 9 +- config/locales/server.he.yml | 56 +++---- config/locales/server.hr.yml | 9 +- config/locales/server.hu.yml | 48 +++--- config/locales/server.hy.yml | 9 +- config/locales/server.id.yml | 8 +- config/locales/server.it.yml | 56 +++---- config/locales/server.ja.yml | 56 +++---- config/locales/server.ko.yml | 8 +- config/locales/server.lt.yml | 30 ++-- config/locales/server.nb_NO.yml | 9 +- config/locales/server.nl.yml | 56 +++---- config/locales/server.pl_PL.yml | 54 +++---- config/locales/server.pt.yml | 9 +- config/locales/server.pt_BR.yml | 56 +++---- config/locales/server.ro.yml | 9 +- config/locales/server.ru.yml | 56 +++---- config/locales/server.sk.yml | 9 +- config/locales/server.sl.yml | 48 +++--- config/locales/server.sv.yml | 50 +++--- config/locales/server.sw.yml | 9 +- config/locales/server.tr_TR.yml | 56 +++---- config/locales/server.ug.yml | 9 +- config/locales/server.uk.yml | 57 +++---- config/locales/server.ur.yml | 9 +- config/locales/server.vi.yml | 9 +- config/locales/server.zh_CN.yml | 56 +++---- config/locales/server.zh_TW.yml | 9 +- 87 files changed, 1940 insertions(+), 5832 deletions(-) diff --git a/config/locales/client.ar.yml b/config/locales/client.ar.yml index 97743867b..0d72923f9 100644 --- a/config/locales/client.ar.yml +++ b/config/locales/client.ar.yml @@ -313,154 +313,11 @@ ar: week: "الأسبوع" day: "اليوم" list: "إدراج" - discourse_post_event: - notifications: - invite_user_predefined_attendance_notification: "حدَّد %{username} حضورك تلقائيًا ودعاك إلى" - before_event_reminder: "هناك حدث على وشك البدء" - after_event_reminder: "هناك حدث انتهى" - ongoing_event_reminder: "هناك حدث جارٍ" - invite_user_notification: "%{username} %{description}" - invite_user_predefined_attendance_notification_html: "حدَّد %{username} حضورك تلقائيًا ودعاك إلى %{description}" - before_event_reminder_html: "هناك حدث على وشك البدء %{description}" - after_event_reminder_html: "انتهى حدث %{description}" - ongoing_event_reminder_html: "هناك حدث جارٍ %{description}" - preview: - more_than_one_event: "لا يمكن أن يكون لديك أكثر من حدثٍ واحد." - edit_reason: "تم تحديث الحدث" - topic_title: - starts_at: "سيبدأ الحدث: %{date}" - ended_at: "انتهى الحدث: %{date}" - ends_in_duration: "ينتهي بعد %{duration}" - models: - invitee: - status: - unknown: "غير مهتم" - going: "ذاهب" - not_going: "لست ذاهبًا" - interested: "مهتم" - event: - expired: "انتهى" - closed: "مغلق" - status: - standalone: - title: "مستقل" - description: "لا يمكن الانضمام إلى حدثٍ مستقل." - public: - title: "عام" - description: "يمكن لأي شخص الانضمام إلى حدثٍ عام." - private: - title: "خاص" - description: "لا يمكن إلا للمستخدمين المدعوين الانضمام إلى حدثٍ خاص." - event_ui: - show_all: "عرض الكل" - participants: - zero: "شارك %{count} مستخدم." - one: "شارك مستخدم واحد (%{count})." - two: "شارك مستخدمان (%{count})." - few: "شارك %{count} مستخدمين." - many: "شارك %{count} مستخدمًا." - other: "شارك %{count} مستخدم." - invite: "إرسال إشعار إلى المستخدم" - add_to_calendar: "إضافة إلى التقويم" - send_pm_to_creator: "إرسال رسالة خاصة إلى %{username}" - leave: "مغادرة الحدث" - edit_event: "تعديل الحدث" - export_event: "تصدير الحدث" - created_by: "تم إنشاؤه بواسطة" - bulk_invite: "دعوة جماعية" - close_event: "إغلاق الحدث" - open_event: "فتح الحدث" - invitees_modal: - title_participated: "قائمة المستخدمين الذين شاركوا" - filter_placeholder: "تصفية المستخدمين" - bulk_invite_modal: - confirm: "تأكيد" - text: "تحميل ملف CSV" - title: "دعوة جماعية" - success: "تم تحميل الملف بنجاح، وسيتم إرسال إشعار إليك عبر رسالة عند اكتمال العملية." - error: "عذرًا، يجب أن يكون الملف بتنسيق CSV." - confirmation_message: "أنت على وشك إرسال إشعار إلى جميع الأشخاص في الملف الذي تم رفعه." - description_public: "لا تقبل الأحداث العامة إلا أسماء المستخدمين للدعوات الجماعية." - description_private: "لا تقبل الأحداث الخاصة إلا أسماء المجموعات للدعوات الجماعية." - download_sample_csv: "تنزيل نموذج ملف CSV" - send_bulk_invites: "إرسال دعوات" - group_selector_placeholder: "اختر مجموعة..." - user_selector_placeholder: "اختر مستخدمًا..." - inline_title: "دعوة جماعية مضمَّنة" - csv_title: "دعوة جماعية باستخدام ملف CSV" - builder_modal: - custom_fields: - label: "الحقول المخصَّصة" - placeholder: "اختياري" - description: "يتم تحديد الحقول المخصَّصة المسموح بها في إعدادات الموقع. ويتم استخدام الحقول المخصَّصة لنقل البيانات إلى المكوِّنات الإضافية الأخرى." - create_event_title: "إنشاء حدث" - update_event_title: "تعديل الحدث" - confirm_delete: "هل تريد بالتأكيد حذف هذا الحدث؟" - confirm_close: "هل تريد بالتأكيد إغلاق هذا الحدث؟" - confirm_open: "هل تريد بالتأكيد فتح هذا الحدث؟" - create: "إنشاء" - update: "حفظ" - attach: "إنشاء حدث" - add_reminder: "إضافة تذكير" - timezone: - label: المنطقة الزمنية - remove_timezone: لا توجد منطقة زمنية (UTC) - reminders: - label: "التذكيرات" - types: - bump_topic: "رفع الموضوع تلقائيًا" - notification: "إرسال إشعار إلى المشاركين" - units: - minutes: "دقائق" - hours: "ساعات" - days: "أيام" - weeks: "أسابيع" - periods: - before: "قبل" - after: "بعد" - recurrence: - label: "التكرار" - none: "بلا تكرار" - every_day: "كل يوم" - every_month: "كل شهر في هذا اليوم من الأسبوع" - every_weekday: "كل أيام الأسبوع" - every_week: "كل أسبوع في هذا اليوم" - every_two_weeks: "كل أسبوعين في هذا اليوم" - every_four_weeks: "كل أربعة أسابيع في هذا اليوم" - minimal: - label: "حدث صغير" - checkbox_label: "إخفاء زرَّي ذاهب/غير ذاهب وحالة المدعوين" - url: - label: "عنوان URL" - placeholder: "اختياري" - name: - label: "اسم الحدث" - placeholder: "اختياري، الإعدادات الافتراضية لعنوان الموضوع" - invitees: - label: "المجموعات المدعوة" - status: - label: "الحالة" - invite_user_or_group: - title: "إرسال إشعار إلى المستخدمين أو المجموعات" - invite: "إرسال" - upcoming_events: - title: "الأحداث القادمة" - creator: "المنشئ" - status: "الحالة" - starts_at: "يبدأ في" - upcoming_events_list: - title: "الأحداث القادمة" - empty: "لا توجد أحداث قادمة" - all_day: "طوال اليوم" - error: "فشل استرداد الأحداث" - try_again: "إعادة المحاولة" - view_all: "عرض الكل" group_timezones: search: "بحث..." group_availability: "توافر %{group}" discourse_post_event: notifications: - invite_user_predefined_attendance_notification: "حدَّد %{username} حضورك تلقائيًا ودعاك إلى" before_event_reminder: "هناك حدث على وشك البدء" after_event_reminder: "هناك حدث انتهى" ongoing_event_reminder: "هناك حدث جارٍ" @@ -469,8 +326,6 @@ ar: before_event_reminder_html: "هناك حدث على وشك البدء %{description}" after_event_reminder_html: "انتهى حدث %{description}" ongoing_event_reminder_html: "هناك حدث جارٍ %{description}" - preview: - more_than_one_event: "لا يمكن أن يكون لديك أكثر من حدثٍ واحد." edit_reason: "تم تحديث الحدث" edit_reason_closed: "تم إغلاق الحدث" edit_reason_opened: "تم فتح الحدث" @@ -478,9 +333,63 @@ ar: starts_at: "سيبدأ الحدث: %{date}" ended_at: "انتهى الحدث: %{date}" ends_in_duration: "ينتهي بعد %{duration}" + show_all: "عرض الكل" + participants: + zero: "شارك %{count} مستخدمين." + one: "شارك مستخدم واحد (%{count})." + two: "شارك %{count} مستخدمًا." + few: "شارك %{count} مستخدمًا." + many: "شارك %{count} مستخدمين." + other: "شارك %{count} مستخدمين." + invite: "إرسال إشعار إلى المستخدم" + add_to_calendar: "إضافة إلى التقويم" + send_pm_to_creator: "إرسال رسالة خاصة إلى %{username}" + leave: "مغادرة الحدث" + edit_event: "تعديل الحدث" + export_event: "تصدير الحدث" + created_by: "تم إنشاؤه بواسطة" + bulk_invite: "دعوة جماعية" + close_event: "إغلاق الحدث" + open_event: "فتح الحدث" + invitees_modal: + title_participated: "قائمة المستخدمين الذين شاركوا" + filter_placeholder: "تصفية المستخدمين" + bulk_invite_modal: + confirm: "تأكيد" + text: "تحميل ملف CSV" + title: "دعوة جماعية" + success: "تم تحميل الملف بنجاح، وسيتم إرسال إشعار إليك عبر رسالة عند اكتمال العملية." + error: "عذرًا، يجب أن يكون الملف بتنسيق CSV." + confirmation_message: "أنت على وشك إرسال إشعار إلى جميع الأشخاص في الملف الذي تم رفعه." + description_public: "لا تقبل الأحداث العامة أسماء المستخدمين إلا للدعوات الجماعية." + description_private: "لا تقبل الأحداث العامة إلا أسماء المجموعات للدعوات الجماعية." + download_sample_csv: "تنزيل نموذج ملف CSV" + send_bulk_invites: "إرسال دعوات" + group_selector_placeholder: "اختر مجموعة..." + user_selector_placeholder: "اختر المستخدم..." + inline_title: "دعوة جماعية مضمَّنة" + csv_title: "دعوة جماعية باستخدام ملف CSV" + upcoming_events: + title: "الأحداث القادمة" + creator: "المنشئ" + status: "الحالة" + starts_at: "يبدأ في" + upcoming_events_list: + title: "الأحداث القادمة" + empty: "لا توجد أحداث قادمة" + all_day: "طوال اليوم" + error: "فشل استرداد الأحداث" + try_again: "إعادة المحاولة" + view_all: "عرض الكل" + category: + sort_topics_by_event_start_date: "ترتيب الموضوعات حسب تاريخ بدء الحدث." + disable_topic_resorting: "إيقاف الرجوع إلى الموضوع." + settings_sections: + event_sorting: "ترتيب الأحداث" + preview: + more_than_one_event: "لا يمكن أن يكون لديك أكثر من حدثٍ واحد." models: invitee: - no_users: "لا يوجد مستخدمون من هذا النوع." status: unknown: "غير مهتم" going: "ذاهب" @@ -488,6 +397,7 @@ ar: interested: "مهتم" event: expired: "انتهى" + closed: "مغلق" status: standalone: title: "قائم بذاته" @@ -498,44 +408,6 @@ ar: private: title: "خاص" description: "لا يمكن إلا للمستخدمين المدعوين الانضمام إلى حدثٍ خاص." - event_ui: - show_all: "عرض الكل" - participants: - zero: "شارك %{count} مستخدم." - one: "شارك مستخدم واحد (%{count})." - two: "شارك مستخدمان (%{count})." - few: "شارك %{count} مستخدمين." - many: "شارك %{count} مستخدمًا." - other: "شارك %{count} مستخدم." - invite: "إرسال إشعار إلى المستخدم" - add_to_calendar: "إضافة إلى التقويم" - upcoming_events: "الأحداث القادمة" - send_pm_to_creator: "إرسال رسالة خاصة إلى %{username}" - leave: "مغادرة الحدث" - edit_event: "تعديل الحدث" - export_event: "تصدير الحدث" - created_by: "تم إنشاؤه بواسطة" - bulk_invite: "دعوة جماعية" - close_event: "إغلاق الحدث" - invitees_modal: - title_invited: "قائمة المستخدمين الذين تمت مطالبتهم بتأكيد الدعوة" - title_participated: "قائمة المستخدمين الذين شاركوا" - filter_placeholder: "تصفية المستخدمين" - bulk_invite_modal: - confirm: "تأكيد" - text: "تحميل ملف CSV" - title: "دعوة جماعية" - success: "تم تحميل الملف بنجاح، وسيتم إرسال إشعار إليك عبر رسالة عند اكتمال العملية." - error: "عذرًا، يجب أن يكون الملف بتنسيق CSV." - confirmation_message: "أنت على وشك إرسال إشعار إلى جميع الأشخاص في الملف الذي تم رفعه." - description_public: "لا تقبل الأحداث العامة أسماء المستخدمين إلا للدعوات الجماعية." - description_private: "لا تقبل الأحداث العامة إلا أسماء المجموعات للدعوات الجماعية." - download_sample_csv: "تنزيل نموذج ملف CSV" - send_bulk_invites: "إرسال دعوات" - group_selector_placeholder: "اختر مجموعة..." - user_selector_placeholder: "اختر المستخدم..." - inline_title: "دعوة جماعية مضمَّنة" - csv_title: "دعوة جماعية باستخدام ملف CSV" builder_modal: custom_fields: label: "الحقول المخصَّصة" @@ -545,6 +417,7 @@ ar: update_event_title: "تعديل الحدث" confirm_delete: "هل تريد بالتأكيد حذف هذا الحدث؟" confirm_close: "هل تريد بالتأكيد إغلاق هذا الحدث؟" + confirm_open: "هل تريد بالتأكيد فتح هذا الحدث؟" create: "إنشاء" update: "حفظ" attach: "إنشاء حدث" @@ -590,19 +463,3 @@ ar: invite_user_or_group: title: "إرسال إشعار إلى المستخدمين أو المجموعات" invite: "إرسال" - upcoming_events: - title: "الأحداث القادمة" - creator: "المنشئ" - status: "الحالة" - starts_at: "يبدأ في" - upcoming_events_list: - title: "الأحداث القادمة" - empty: "لا توجد أحداث قادمة" - all_day: "طوال اليوم" - error: "فشل استرداد الأحداث" - try_again: "إعادة المحاولة" - category: - sort_topics_by_event_start_date: "ترتيب الموضوعات حسب تاريخ بدء الحدث." - disable_topic_resorting: "إيقاف الرجوع إلى الموضوع." - settings_sections: - event_sorting: "ترتيب الأحداث" diff --git a/config/locales/client.be.yml b/config/locales/client.be.yml index 5751f9e5c..254b39fb2 100644 --- a/config/locales/client.be.yml +++ b/config/locales/client.be.yml @@ -20,35 +20,12 @@ be: month: "месяц" week: "тыдзень" day: "дзень" - discourse_post_event: - models: - event: - closed: "Закрыта" - status: - public: - title: "грамадскага" - private: - title: "прыватны" - builder_modal: - create: "стварыць" - update: "захаваць" - reminders: - units: - days: "дзён" - periods: - before: "перад" - after: "пасля" - url: - label: "URL спасылка" - status: - label: "Статус" - invite_user_or_group: - invite: "адправіць" - upcoming_events: - status: "Статус" discourse_post_event: + upcoming_events: + status: "Статус" models: event: + closed: "Закрыта" status: public: title: "грамадскага" @@ -69,5 +46,3 @@ be: label: "Статус" invite_user_or_group: invite: "адправіць" - upcoming_events: - status: "Статус" diff --git a/config/locales/client.bg.yml b/config/locales/client.bg.yml index a5301f791..530ea7a36 100644 --- a/config/locales/client.bg.yml +++ b/config/locales/client.bg.yml @@ -23,65 +23,27 @@ bg: month: "Месец" week: "Седмица" day: "Ден" - discourse_post_event: - notifications: - invite_user_notification: "%{username} %{description}" - models: - event: - expired: "Изтекъл срок" - closed: "Затворена" - status: - public: - title: "Публични" - private: - title: "Затворени" - event_ui: - bulk_invite: "Групова покана" - bulk_invite_modal: - title: "Групова покана" - success: "Файлът е качен успешно. Ще бъдете информирани чрез съобщение, когато процесът завърши." - error: "За съжаление файлът трябва да е във формат CSV." - builder_modal: - custom_fields: - placeholder: "По избор" - create: "Създай" - update: "Запази " - timezone: - label: Часова зона - reminders: - units: - minutes: "минути" - hours: "часа" - days: "дни " - periods: - before: "преди" - after: "след" - url: - label: "URL" - placeholder: "По избор" - status: - label: "Статус" - upcoming_events: - status: "Статус" group_timezones: search: "Търсене ... " discourse_post_event: notifications: invite_user_notification: "%{username} %{description}" + bulk_invite: "Групова покана" + bulk_invite_modal: + title: "Групова покана" + success: "Файлът е качен успешно. Ще бъдете информирани чрез съобщение, когато процесът завърши." + error: "За съжаление файлът трябва да е във формат CSV." + upcoming_events: + status: "Статус" models: event: expired: "Изтекъл срок" + closed: "Затворена" status: public: title: "Публични" private: title: "Затворени" - event_ui: - bulk_invite: "Групова покана" - bulk_invite_modal: - title: "Групова покана" - success: "Файлът е качен успешно. Ще бъдете информирани чрез съобщение, когато процесът завърши." - error: "За съжаление файлът трябва да е във формат CSV." builder_modal: custom_fields: placeholder: "По избор" @@ -102,5 +64,3 @@ bg: placeholder: "По избор" status: label: "Статус" - upcoming_events: - status: "Статус" diff --git a/config/locales/client.bs_BA.yml b/config/locales/client.bs_BA.yml index a4a63d81f..0e98d5353 100644 --- a/config/locales/client.bs_BA.yml +++ b/config/locales/client.bs_BA.yml @@ -23,67 +23,26 @@ bs_BA: month: "Mjesec" week: "Sedmica" day: "Day" - discourse_post_event: - notifications: - invite_user_notification: "%{username} %{description}" - models: - event: - closed: "Zatvoreno" - status: - public: - title: "Javno" - private: - title: "Privatno" - event_ui: - bulk_invite: "Skupna pozivnica" - bulk_invite_modal: - title: "Skupna pozivnica" - success: "Fajl je uspješno učitan, dobit će te ukratko obavijest o progresu." - error: "Oprostite, vaš fajl bi trebao biti u CSV formatu." - builder_modal: - custom_fields: - placeholder: "Opciono" - create: "napravi" - update: "Save" - timezone: - label: Vremenska zona - reminders: - units: - days: "days" - periods: - before: "prije" - after: "poslije" - recurrence: - label: "Vraćanje" - none: "Bez ponavljanja" - every_day: "Svaki dan" - url: - label: "URL" - placeholder: "Opciono" - status: - label: "Status" - invite_user_or_group: - invite: "Pošalji" - upcoming_events: - status: "Status" group_timezones: search: "Pretraga..." discourse_post_event: notifications: invite_user_notification: "%{username} %{description}" + bulk_invite: "Skupna pozivnica" + bulk_invite_modal: + title: "Skupna pozivnica" + success: "Fajl je uspješno učitan, dobit će te ukratko obavijest o progresu." + error: "Oprostite, vaš fajl bi trebao biti u CSV formatu." + upcoming_events: + status: "Status" models: event: + closed: "Zatvoreno" status: public: title: "Javno" private: title: "Privatno" - event_ui: - bulk_invite: "Skupna pozivnica" - bulk_invite_modal: - title: "Skupna pozivnica" - success: "Fajl je uspješno učitan, dobit će te ukratko obavijest o progresu." - error: "Oprostite, vaš fajl bi trebao biti u CSV formatu." builder_modal: custom_fields: placeholder: "Opciono" @@ -108,5 +67,3 @@ bs_BA: label: "Status" invite_user_or_group: invite: "Pošalji" - upcoming_events: - status: "Status" diff --git a/config/locales/client.ca.yml b/config/locales/client.ca.yml index 91b1d68fb..f472e32d6 100644 --- a/config/locales/client.ca.yml +++ b/config/locales/client.ca.yml @@ -23,65 +23,25 @@ ca: month: "Mes" week: "Setmana" day: "Dia" - discourse_post_event: - notifications: - invite_user_notification: "%{username} %{description}" - models: - event: - closed: "Tancat" - status: - public: - title: "Públic" - private: - title: "Privat" - bulk_invite_modal: - confirm: "confirma" - success: "Fitxer carregat amb èxit. Us notificarem amb un missatge quan s'hagi completat el procés." - error: "El fitxer hauria de tenir format CSV." - builder_modal: - custom_fields: - placeholder: "Opcional" - create: "Crea" - update: "Desa" - timezone: - label: Zona horària - reminders: - units: - minutes: "minuts" - hours: "hores" - days: "dies" - periods: - before: "abans de" - after: "després de" - recurrence: - label: "Recurrència" - none: "Sense recurrència" - every_day: "Cada dia" - url: - label: "URL" - placeholder: "Opcional" - status: - label: "Estat" - invite_user_or_group: - invite: "Envia" - upcoming_events: - status: "Estat" group_timezones: search: "Cerca..." discourse_post_event: notifications: invite_user_notification: "%{username} %{description}" + bulk_invite_modal: + confirm: "confirma" + success: "Fitxer carregat amb èxit. Us notificarem amb un missatge quan s'hagi completat el procés." + error: "El fitxer hauria de tenir format CSV." + upcoming_events: + status: "Estat" models: event: + closed: "Tancat" status: public: title: "Públic" private: title: "Privat" - bulk_invite_modal: - confirm: "confirma" - success: "Fitxer carregat amb èxit. Us notificarem amb un missatge quan s'hagi completat el procés." - error: "El fitxer hauria de tenir format CSV." builder_modal: custom_fields: placeholder: "Opcional" @@ -108,5 +68,3 @@ ca: label: "Estat" invite_user_or_group: invite: "Envia" - upcoming_events: - status: "Estat" diff --git a/config/locales/client.cs.yml b/config/locales/client.cs.yml index 697090f3f..1aa2a0739 100644 --- a/config/locales/client.cs.yml +++ b/config/locales/client.cs.yml @@ -313,152 +313,11 @@ cs: week: "Týden" day: "Den" list: "Seznam" - discourse_post_event: - notifications: - invite_user_predefined_attendance_notification: "%{username} automaticky nastavil vaši účast a pozval vás na" - before_event_reminder: "Brzy začne událost" - after_event_reminder: "Událost skončila" - ongoing_event_reminder: "Probíhá událost" - invite_user_notification: "%{username} %{description}" - invite_user_predefined_attendance_notification_html: "%{username} automaticky nastavil vaši účast a pozval vás na %{description}" - before_event_reminder_html: "Brzy začne událost %{description}" - after_event_reminder_html: "Skončila událost %{description}" - ongoing_event_reminder_html: "Probíhá událost %{description}" - preview: - more_than_one_event: "Nemůžete mít více než jednu událost." - edit_reason: "Událost aktualizována" - topic_title: - starts_at: "Událost začne: %{date}" - ended_at: "Událost skončila: %{date}" - ends_in_duration: "Končí %{duration}" - models: - invitee: - status: - unknown: "Nemám zájem" - going: "Zúčastním se" - not_going: "Nezúčastním se" - interested: "Mám zájem" - event: - expired: "Platnost vypršela" - closed: "Zavřené" - status: - standalone: - title: "Samostatná" - description: "Samostatné události se nejde účastnit." - public: - title: "Veřejná" - description: "Veřejné události se může účastnit kdokoliv." - private: - title: "Soukromá" - description: "Soukromé události se můžou účastnit jen pozvaní uživatelé." - event_ui: - show_all: "Zobrazit vše" - participants: - one: "Zúčastnil se %{count} uživatel." - few: "Zúčastnili se %{count} uživatelé." - many: "Zúčastnilo se %{count} uživatelů." - other: "Zúčastnilo se %{count} uživatelů." - invite: "Oznámit uživateli" - add_to_calendar: "Přidat do kalendáře" - send_pm_to_creator: "Odeslat SZ %{username}" - leave: "Opustit událost" - edit_event: "Upravit událost" - export_event: "Exportovat událost" - created_by: "Vytvořil/a" - bulk_invite: "Hromadné pozvání" - close_event: "Zavřít událost" - open_event: "Otevřít událost" - invitees_modal: - title_participated: "Seznam uživatelů, kteří se zúčastnili" - filter_placeholder: "Filtrovat uživatele" - bulk_invite_modal: - confirm: "potvrdit" - text: "Nahrát soubor CSV" - title: "Hromadné pozvání" - success: "Nahrání souboru proběhlo úspěšně. O dokončení celého procesu budete informování pomocí zprávy." - error: "Omlouváme se, soubor by měl být ve formátu CSV." - confirmation_message: "Chystáte se upozornit každého v nahraném souboru." - description_public: "Veřejné události přijímají pro hromadné pozvánky pouze uživatelská jména." - description_private: "Soukromé události přijímají pro hromadné pozvánky pouze názvy skupin." - download_sample_csv: "Stáhnout ukázkový soubor CSV" - send_bulk_invites: "Odeslat pozvánky" - group_selector_placeholder: "Vyberte skupinu..." - user_selector_placeholder: "Vyberte uživatele..." - inline_title: "Hromadná pozvánka" - csv_title: "Hromadná pozvánka CSV" - builder_modal: - custom_fields: - label: "Vlastní pole" - placeholder: "Volitelné" - description: "Povolená vlastní pole jsou definována v nastavení webu. Vlastní pole se používají k přenosu dat do jiných pluginů." - create_event_title: "Vytvořit událost" - update_event_title: "Upravit událost" - confirm_delete: "Určitě chcete tuto událost smazat?" - confirm_close: "Opravdu chcete uzavřít tuto událost?" - confirm_open: "Opravdu chcete otevřít tuto událost?" - create: "Vytvořit" - update: "Uložit" - attach: "Vytvořit událost" - add_reminder: "Přidat připomínku" - timezone: - label: Časové pásmo - remove_timezone: Žádné časové pásmo (UTC) - reminders: - label: "Připomínky" - types: - bump_topic: "automaticky pošťouchnout téma" - notification: "upozornit účastníky" - units: - minutes: "minut" - hours: "hodin" - days: "dnů" - weeks: "týdny" - periods: - before: "před" - after: "po" - recurrence: - label: "Opakování" - none: "Bez opakování" - every_day: "každý den" - every_month: "Každý měsíc v tento den v týdnu" - every_weekday: "Každý den v týdnu" - every_week: "Každý týden v tento den" - every_two_weeks: "Každé dva týdny v tento den" - every_four_weeks: "Každé čtyři týdny v tento den" - minimal: - label: "Mini-událost" - checkbox_label: "Skrýt tlačítka Zúčastním/Nuzúčastním a stav pozvaných osob" - url: - label: "URL" - placeholder: "Volitelné" - name: - label: "Název události" - placeholder: "Volitelný, ve výchozím stavu název tématu" - invitees: - label: "Pozvané skupiny" - status: - label: "Stav" - invite_user_or_group: - title: "Oznámit uživatelům nebo skupinám" - invite: "Odeslat" - upcoming_events: - title: "Nadcházející události" - creator: "Vytvořil/a" - status: "Stav" - starts_at: "Začíná v" - upcoming_events_list: - title: "Nadcházející události" - empty: "Žádné nadcházející události" - all_day: "Celodenní" - error: "Nepodařilo se načíst události" - try_again: "Zkusit znovu" - view_all: "Zobrazit vše" group_timezones: search: "Hledat…" group_availability: "Dostupnost %{group}" discourse_post_event: notifications: - invite_user_predefined_attendance_notification: "%{username} automaticky nastavil vaši účast a pozval vás na" before_event_reminder: "Brzy začne událost" after_event_reminder: "Událost skončila" ongoing_event_reminder: "Událost probíhá" @@ -467,8 +326,6 @@ cs: before_event_reminder_html: "Brzy začne událost %{description}" after_event_reminder_html: "Skončila událost %{description}" ongoing_event_reminder_html: "Probíhá událost %{description}" - preview: - more_than_one_event: "Nemůžete mít více než jednu událost." edit_reason: "Událost aktualizována" edit_reason_closed: "Akce uzavřena" edit_reason_opened: "Událost otevřena" @@ -476,9 +333,61 @@ cs: starts_at: "Událost začne: %{date}" ended_at: "Událost skončila: %{date}" ends_in_duration: "Končí %{duration}" + show_all: "Zobrazit vše" + participants: + one: "Zúčastnil se %{count} uživatel." + few: "Zúčastnili se %{count} uživatelé." + many: "Zúčastnilo se %{count} uživatelů." + other: "Zúčastnilo se %{count} uživatelů." + invite: "Oznámit uživateli" + add_to_calendar: "Přidat do kalendáře" + send_pm_to_creator: "Odeslat SZ %{username}" + leave: "Opustit událost" + edit_event: "Upravit událost" + export_event: "Exportovat událost" + created_by: "Vytvořil/a" + bulk_invite: "Hromadné pozvání" + close_event: "Zavřít událost" + open_event: "Otevřít událost" + invitees_modal: + title_participated: "Seznam uživatelů, kteří se zúčastnili" + filter_placeholder: "Filtrovat uživatele" + bulk_invite_modal: + confirm: "potvrdit" + text: "Nahrát soubor CSV" + title: "Hromadné pozvání" + success: "Nahrání souboru proběhlo úspěšně. O dokončení celého procesu budete informování pomocí zprávy." + error: "Omlouváme se, soubor by měl být ve formátu CSV." + confirmation_message: "Chystáte se upozornit každého v nahraném souboru." + description_public: "Veřejné události přijímají pro hromadné pozvánky pouze uživatelská jména." + description_private: "Soukromé události přijímají pro hromadné pozvánky pouze názvy skupin." + download_sample_csv: "Stáhnout ukázkový soubor CSV" + send_bulk_invites: "Odeslat pozvánky" + group_selector_placeholder: "Vyberte skupinu..." + user_selector_placeholder: "Vyberte uživatele..." + inline_title: "Hromadná pozvánka" + csv_title: "Hromadná pozvánka CSV" + upcoming_events: + title: "Nadcházející události" + creator: "Vytvořil/a" + status: "Stav" + starts_at: "Začíná v" + upcoming_events_list: + title: "Nadcházející události" + empty: "Žádné nadcházející události" + all_day: "Celodenní" + error: "Nepodařilo se načíst události" + try_again: "Zkusit znovu" + view_all: "Zobrazit vše" + category: + sort_topics_by_event_start_date: "Seřadit témata podle data zahájení události." + disable_topic_resorting: "Zakázat aktualizaci řazení tématu." + settings_sections: + event_sorting: "Řazení událostí" + preview: + more_than_one_event: "Nemůžete mít více než jednu událost." models: invitee: - no_users: "Neexistují žádní uživatelé tohoto typu." status: unknown: "Nemám zájem" going: "Zúčastním se" @@ -486,6 +395,7 @@ cs: interested: "Mám zájem" event: expired: "Uplynulá" + closed: "Zavřené" status: standalone: title: "Samostatná" @@ -496,42 +406,6 @@ cs: private: title: "Soukromá" description: "Soukromé události se můžou účastnit jen pozvaní uživatelé." - event_ui: - show_all: "Zobrazit vše" - participants: - one: "Zúčastnil se %{count} uživatel." - few: "Zúčastnili se %{count} uživatelé." - many: "Zúčastnilo se %{count} uživatelů." - other: "Zúčastnilo se %{count} uživatelů." - invite: "Oznámit uživateli" - add_to_calendar: "Přidat do kalendáře" - upcoming_events: "Nadcházející události" - send_pm_to_creator: "Odeslat SZ %{username}" - leave: "Opustit událost" - edit_event: "Upravit událost" - export_event: "Exportovat událost" - created_by: "Vytvořil/a" - bulk_invite: "Hromadné pozvání" - close_event: "Zavřít událost" - invitees_modal: - title_invited: "Seznam pozvaných uživatelů" - title_participated: "Seznam uživatelů, kteří se zúčastnili" - filter_placeholder: "Filtrovat uživatele" - bulk_invite_modal: - confirm: "potvrdit" - text: "Nahrát soubor CSV" - title: "Hromadné pozvání" - success: "Nahrání souboru proběhlo úspěšně. O dokončení celého procesu budete informování pomocí zprávy." - error: "Omlouváme se, soubor by měl být ve formátu CSV." - confirmation_message: "Chystáte se upozornit každého v nahraném souboru." - description_public: "Veřejné události přijímají pro hromadné pozvánky pouze uživatelská jména." - description_private: "Soukromé události přijímají pro hromadné pozvánky pouze názvy skupin." - download_sample_csv: "Stáhnout ukázkový soubor CSV" - send_bulk_invites: "Odeslat pozvánky" - group_selector_placeholder: "Vyberte skupinu..." - user_selector_placeholder: "Vyberte uživatele..." - inline_title: "Hromadná pozvánka" - csv_title: "Hromadná pozvánka CSV" builder_modal: custom_fields: label: "Vlastní pole" @@ -541,6 +415,7 @@ cs: update_event_title: "Upravit událost" confirm_delete: "Určitě chcete tuto událost smazat?" confirm_close: "Opravdu chcete uzavřít tuto událost?" + confirm_open: "Opravdu chcete otevřít tuto událost?" create: "Vytvořit" update: "Uložit" attach: "Vytvořit událost" @@ -586,19 +461,3 @@ cs: invite_user_or_group: title: "Oznámit uživatelům nebo skupinám" invite: "Odeslat" - upcoming_events: - title: "Nadcházející události" - creator: "Vytvořil/a" - status: "Stav" - starts_at: "Začíná v" - upcoming_events_list: - title: "Nadcházející události" - empty: "Žádné nadcházející události" - all_day: "Celodenní" - error: "Nepodařilo se načíst události" - try_again: "Zkusit znovu" - category: - sort_topics_by_event_start_date: "Seřadit témata podle data zahájení události." - disable_topic_resorting: "Zakázat aktualizaci řazení tématu." - settings_sections: - event_sorting: "Řazení událostí" diff --git a/config/locales/client.da.yml b/config/locales/client.da.yml index cc70f32e8..2216c20ec 100644 --- a/config/locales/client.da.yml +++ b/config/locales/client.da.yml @@ -287,141 +287,60 @@ da: month: "Måned" week: "Uge" day: "Dag" - discourse_post_event: - notifications: - invite_user_predefined_attendance_notification: "%{username} har automatisk indstillet din deltagelse og inviteret dig til" - invite_user_notification: "%{username} %{description}" - invite_user_predefined_attendance_notification_html: "%{username} har automatisk indstillet din deltagelse og inviteret dig til %{description}" - before_event_reminder_html: "En begivenhed er ved at starte %{description}" - after_event_reminder_html: "En begivenhed er afsluttet %{description}" - ongoing_event_reminder_html: "En begivenhed er i gang %{description}" - preview: - more_than_one_event: "Du kan ikke have mere end én begivenhed." - edit_reason: "Begivenhed opdateret" - topic_title: - starts_at: "Begivenheden starter: %{date}" - ended_at: "Begivenhed sluttede: %{date}" - ends_in_duration: "Slutter %{duration}" - models: - invitee: - status: - unknown: "Ikke interesseret" - going: "Deltager" - not_going: "Deltager Ikke" - interested: "Interesseret" - event: - expired: "Udløbet" - closed: "Lukket" - status: - standalone: - title: "Enkeltstående" - description: "En enkeltstående begivenhed kan ikke tilmeldes" - public: - title: "Offentlig" - description: "En offentlig begivenhed, alle kan tilmeldes." - private: - title: "Privat" - description: "En privat begivenhed kan kun tilmeldes af inviterede brugere." - event_ui: - show_all: "Vis alle" - participants: - one: "%{count} bruger deltog." - other: "%{count} brugere deltog." - invite: "Underret bruger" - add_to_calendar: "Føj til kalender" - send_pm_to_creator: "Send PM til %{username}" - edit_event: "Redigér begivenhed" - export_event: "Eksportér begivenhed" - created_by: "Oprettet af" - bulk_invite: "Masseinvitation" - close_event: "Luk begivenhed" - invitees_modal: - title_participated: "Liste over brugere, der deltog" - filter_placeholder: "Filtrer brugere" - bulk_invite_modal: - confirm: "bekræft" - text: "Upload CSV-fil" - title: "Masseinvitation" - success: "Filen uploadet korrekt, du vil blive underrettet via besked, når processen er færdig." - error: "Beklager, filen skal være i CSV-format." - confirmation_message: "Du er ved at underrette alle i den uploadede fil." - description_public: "Offentlige begivenheder accepterer kun brugernavne til masseinvitationer." - description_private: "Private begivenheder accepterer kun gruppenavne til masseinvitationer." - download_sample_csv: "Download et CSV-prøveeksempel" - send_bulk_invites: "Send Invitationer" - group_selector_placeholder: "Vælg en gruppe..." - user_selector_placeholder: "Vælg bruger..." - inline_title: "Indlejret masseinvitation" - csv_title: "CSV-masseinvitation" - builder_modal: - custom_fields: - label: "Brugerdefinerede Felter" - placeholder: "Valgfri" - description: "Tilladte brugerdefinerede felter er defineret i webstedsindstillinger. Brugerdefinerede felter bruges til at overføre data til andre udvidelsesmoduler." - create_event_title: "Opret begivenhed" - update_event_title: "Rediger begivenhed" - confirm_delete: "Er du sikker på, at du vil slette denne begivenhed?" - confirm_close: "Er du sikker på, at du vil lukke denne begivenhed?" - create: "Opret" - update: "Gem" - attach: "Opret begivenhed" - add_reminder: "Tilføj påmindelse" - timezone: - label: Tidszone - reminders: - label: "Påmindelser" - units: - minutes: "minutter" - hours: "timer" - days: "dage" - periods: - before: "før" - after: "efter" - recurrence: - label: "Gentagelse" - none: "Ingen gentagelse" - every_day: "Hver dag" - every_month: "Hver måned på denne ugedag" - every_weekday: "Hver ugedag" - every_week: "Hver uge på denne ugedag" - url: - label: "URL" - placeholder: "Valgfri" - name: - label: "Navn på begivenhed" - placeholder: "Valgfri, standard er emnetitel" - invitees: - label: "Inviterede grupper" - status: - label: "Status" - invite_user_or_group: - title: "Underret bruger(e) eller gruppe(r)" - invite: "Send" - upcoming_events: - title: "Kommende begivenheder" - creator: "Skaber" - status: "Status" - starts_at: "Begynder" - upcoming_events_list: - title: "Kommende begivenheder" group_timezones: search: "Søg..." group_availability: "%{group} tilgængelighed" discourse_post_event: notifications: - invite_user_predefined_attendance_notification: "%{username} har automatisk indstillet din deltagelse og inviteret dig til" invite_user_notification: "%{username} %{description}" invite_user_predefined_attendance_notification_html: "%{username} har automatisk indstillet din deltagelse og inviteret dig til %{description}" before_event_reminder_html: "En begivenhed er ved at starte %{description}" after_event_reminder_html: "En begivenhed er afsluttet %{description}" ongoing_event_reminder_html: "En begivenhed er i gang %{description}" - preview: - more_than_one_event: "Du kan ikke have mere end én begivenhed." edit_reason: "Begivenhed opdateret" topic_title: starts_at: "Begivenheden starter: %{date}" ended_at: "Begivenhed sluttede: %{date}" ends_in_duration: "Slutter %{duration}" + show_all: "Vis alle" + participants: + one: "%{count} bruger deltog." + other: "%{count} brugere deltog." + invite: "Underret bruger" + add_to_calendar: "Føj til kalender" + send_pm_to_creator: "Send PM til %{username}" + edit_event: "Redigér begivenhed" + export_event: "Eksportér begivenhed" + created_by: "Oprettet af" + bulk_invite: "Masseinvitation" + close_event: "Luk begivenhed" + invitees_modal: + title_participated: "Liste over brugere, der deltog" + filter_placeholder: "Filtrer brugere" + bulk_invite_modal: + confirm: "bekræft" + text: "Upload CSV-fil" + title: "Masseinvitation" + success: "Filen uploadet korrekt, du vil blive underrettet via besked, når processen er færdig." + error: "Beklager, filen skal være i CSV-format." + confirmation_message: "Du er ved at underrette alle i den uploadede fil." + description_public: "Offentlige begivenheder accepterer kun brugernavne til masseinvitationer." + description_private: "Private begivenheder accepterer kun gruppenavne til masseinvitationer." + download_sample_csv: "Download et CSV-prøveeksempel" + send_bulk_invites: "Send Invitationer" + group_selector_placeholder: "Vælg en gruppe..." + user_selector_placeholder: "Vælg bruger..." + inline_title: "Indlejret masseinvitation" + csv_title: "CSV-masseinvitation" + upcoming_events: + title: "Kommende begivenheder" + creator: "Skaber" + status: "Status" + starts_at: "Begynder" + upcoming_events_list: + title: "Kommende begivenheder" + preview: + more_than_one_event: "Du kan ikke have mere end én begivenhed." models: invitee: status: @@ -431,6 +350,7 @@ da: interested: "Interesseret" event: expired: "Udløbet" + closed: "Lukket" status: standalone: title: "Enkeltstående" @@ -441,39 +361,6 @@ da: private: title: "Privat" description: "En privat begivenhed kan kun tilmeldes af inviterede brugere." - event_ui: - show_all: "Vis alle" - participants: - one: "%{count} bruger deltog." - other: "%{count} brugere deltog." - invite: "Underret bruger" - add_to_calendar: "Føj til kalenderen" - upcoming_events: "Kommende begivenheder" - send_pm_to_creator: "Send PM til %{username}" - edit_event: "Redigér begivenhed" - export_event: "Eksportér begivenhed" - created_by: "Oprettet af" - bulk_invite: "Masseinvitation" - close_event: "Luk begivenhed" - invitees_modal: - title_invited: "Liste over RSVPed-brugere" - title_participated: "Liste over brugere, der deltog" - filter_placeholder: "Filtrer brugere" - bulk_invite_modal: - confirm: "bekræft" - text: "Upload CSV-fil" - title: "Masseinvitation" - success: "Filen uploadet korrekt, du vil blive underrettet via besked, når processen er færdig." - error: "Beklager, filen skal være i CSV-format." - confirmation_message: "Du er ved at underrette alle i den uploadede fil." - description_public: "Offentlige begivenheder accepterer kun brugernavne til masseinvitationer." - description_private: "Private begivenheder accepterer kun gruppenavne til masseinvitationer." - download_sample_csv: "Download et CSV-prøveeksempel" - send_bulk_invites: "Send Invitationer" - group_selector_placeholder: "Vælg en gruppe..." - user_selector_placeholder: "Vælg bruger..." - inline_title: "Indlejret masseinvitation" - csv_title: "CSV-masseinvitation" builder_modal: custom_fields: label: "Brugerdefinerede Felter" @@ -518,10 +405,3 @@ da: invite_user_or_group: title: "Underret bruger(e) eller gruppe(r)" invite: "Send" - upcoming_events: - title: "Kommende begivenheder" - creator: "Skaber" - status: "Status" - starts_at: "Begynder" - upcoming_events_list: - title: "Kommende begivenheder" diff --git a/config/locales/client.de.yml b/config/locales/client.de.yml index 7b06f710e..f554111e6 100644 --- a/config/locales/client.de.yml +++ b/config/locales/client.de.yml @@ -313,150 +313,11 @@ de: week: "Woche" day: "Tag" list: "Auflisten" - discourse_post_event: - notifications: - invite_user_predefined_attendance_notification: "%{username} hat automatisch deine Teilnahme festgelegt und dich eingeladen zu" - before_event_reminder: "Ein Ereignis beginnt in Kürze" - after_event_reminder: "Ein Ereignis wurde beendet" - ongoing_event_reminder: "Ein Ereignis läuft" - invite_user_notification: "%{username} %{description}" - invite_user_predefined_attendance_notification_html: "%{username} hat automatisch deine Teilnahme festgelegt und dich zu %{description} eingeladen" - before_event_reminder_html: "Ein Ereignis beginnt in Kürze %{description}" - after_event_reminder_html: "Ein Ereignis wurde beendet %{description}" - ongoing_event_reminder_html: "Ein Ereignis läuft %{description}" - preview: - more_than_one_event: "Du kannst nicht mehr als ein Ereignis haben." - edit_reason: "Ereignis aktualisiert" - topic_title: - starts_at: "Ereignisbeginn: %{date}" - ended_at: "Ereignisende: %{date}" - ends_in_duration: "Endet %{duration}" - models: - invitee: - status: - unknown: "Nicht interessiert" - going: "Dabei" - not_going: "Nicht dabei" - interested: "Interessiert" - event: - expired: "Abgelaufen" - closed: "Geschlossen" - status: - standalone: - title: "Einzeln" - description: "An einem Einzelereignis kann nicht teilgenommen werden." - public: - title: "Öffentlich" - description: "An einem öffentlichen Ereignis kann jeder teilnehmen." - private: - title: "Privat" - description: "An einem privaten Ereignis können nur eingeladene Benutzer teilnehmen." - event_ui: - show_all: "Alle anzeigen" - participants: - one: "%{count} Benutzer nahm teil." - other: "%{count} Benutzer nahmen teil." - invite: "Benutzer benachrichtigen" - add_to_calendar: "Zum Kalender hinzufügen" - send_pm_to_creator: "PN senden an %{username}" - leave: "Ereignis verlassen" - edit_event: "Ereignis bearbeiten" - export_event: "Ereignis exportieren" - created_by: "Erstellt von" - bulk_invite: "Masseneinladung" - close_event: "Ereignis beenden" - open_event: "Ereignis öffnen" - invitees_modal: - title_participated: "Liste von Benutzern, die teilgenommen haben" - filter_placeholder: "Benutzer filtern" - bulk_invite_modal: - confirm: "bestätigen" - text: "CSV-Datei hochladen" - title: "Masseneinladung" - success: "Die Datei wurde erfolgreich hochgeladen. Du wirst per Nachricht benachrichtigt, wenn der Vorgang abgeschlossen ist." - error: "Die Datei sollte im CSV-Format vorliegen." - confirmation_message: "Du bist dabei, alle in der hochgeladenen Datei zu benachrichtigen." - description_public: "Öffentliche Ereignisse akzeptieren nur Benutzernamen für Masseneinladungen." - description_private: "Private Ereignisse akzeptieren nur Gruppennamen für Masseneinladungen." - download_sample_csv: "Eine Beispiel-CSV-Datei herunterladen" - send_bulk_invites: "Einladungen senden" - group_selector_placeholder: "Gruppe auswählen …" - user_selector_placeholder: "Benutzer auswählen …" - inline_title: "Inline-Masseneinladung" - csv_title: "CSV-Masseneinladung" - builder_modal: - custom_fields: - label: "Benutzerdefinierte Felder" - placeholder: "Optional" - description: "Erlaubte benutzerdefinierte Felder werden in den Website-Einstellungen definiert. Benutzerdefinierte Felder werden verwendet, um Daten an andere Plug-ins zu übermitteln." - create_event_title: "Ereignis erstellen" - update_event_title: "Ereignis bearbeiten" - confirm_delete: "Bist du sicher, dass du dieses Ereignis löschen möchtest?" - confirm_close: "Bist du sicher, dass du dieses Ereignis beenden möchtest?" - confirm_open: "Bist du sicher, dass du dieses Ereignis öffnen möchtest?" - create: "Erstellen" - update: "Speichern" - attach: "Ereignis erstellen" - add_reminder: "Erinnerung hinzufügen" - timezone: - label: Zeitzone - remove_timezone: Keine Zeitzone (UTC) - reminders: - label: "Erinnerungen" - types: - bump_topic: "Thema automatisch nach oben verschieben" - notification: "Teilnehmer benachrichtigen" - units: - minutes: "Minuten" - hours: "Stunden" - days: "Tage" - weeks: "Wochen" - periods: - before: "vor" - after: "nach" - recurrence: - label: "Wiederholung" - none: "Keine Wiederholung" - every_day: "Täglich" - every_month: "Jeden Monat an diesem Wochentag" - every_weekday: "Jeden Wochentag" - every_week: "Jede Woche an diesem Wochentag" - every_two_weeks: "Alle zwei Wochen an diesem Wochentag" - every_four_weeks: "Alle vier Wochen an diesem Wochentag" - minimal: - label: "Minimales Event" - checkbox_label: "Schaltflächen „Dabei“/„Nicht dabei“ und Status der eingeladenen Personen ausblenden" - url: - label: "URL" - placeholder: "Optional" - name: - label: "Name des Ereignisses" - placeholder: "Optional, standardmäßig Titel des Themas" - invitees: - label: "Eingeladene Gruppen" - status: - label: "Status" - invite_user_or_group: - title: "Benachrichtige Benutzer oder Gruppe(n)" - invite: "Senden" - upcoming_events: - title: "Anstehende Ereignisse" - creator: "Ersteller" - status: "Status" - starts_at: "Beginnt um" - upcoming_events_list: - title: "Anstehende Ereignisse" - empty: "Keine anstehenden Ereignisse" - all_day: "Ganztägig" - error: "Ereignisse konnten nicht abgerufen werden" - try_again: "Erneut versuchen" - view_all: "Alle ansehen" group_timezones: search: "Suche …" group_availability: "%{group} Verfügbarkeit" discourse_post_event: notifications: - invite_user_predefined_attendance_notification: "%{username} hat automatisch deine Teilnahme festgelegt und dich eingeladen zu" before_event_reminder: "Ein Ereignis beginnt in Kürze" after_event_reminder: "Ein Ereignis wurde beendet" ongoing_event_reminder: "Ein Ereignis läuft" @@ -465,8 +326,6 @@ de: before_event_reminder_html: "Ein Ereignis beginnt in Kürze %{description}" after_event_reminder_html: "Ein Ereignis wurde beendet %{description}" ongoing_event_reminder_html: "Ein Ereignis läuft %{description}" - preview: - more_than_one_event: "Du kannst nicht mehr als ein Ereignis haben." edit_reason: "Ereignis aktualisiert" edit_reason_closed: "Ereignis geschlossen" edit_reason_opened: "Ereignis geöffnet" @@ -474,9 +333,59 @@ de: starts_at: "Ereignisbeginn: %{date}" ended_at: "Ereignisende: %{date}" ends_in_duration: "Endet %{duration}" + show_all: "Alle anzeigen" + participants: + one: "%{count} Benutzer nahm teil." + other: "%{count} Benutzer nahmen teil." + invite: "Benutzer benachrichtigen" + add_to_calendar: "Zum Kalender hinzufügen" + send_pm_to_creator: "PN senden an %{username}" + leave: "Ereignis verlassen" + edit_event: "Ereignis bearbeiten" + export_event: "Ereignis exportieren" + created_by: "Erstellt von" + bulk_invite: "Masseneinladung" + close_event: "Ereignis beenden" + open_event: "Ereignis öffnen" + invitees_modal: + title_participated: "Liste von Benutzern, die teilgenommen haben" + filter_placeholder: "Benutzer filtern" + bulk_invite_modal: + confirm: "bestätigen" + text: "CSV-Datei hochladen" + title: "Massen-Einladung" + success: "Die Datei wurde erfolgreich hochgeladen. Du wirst per Nachricht benachrichtigt, wenn der Vorgang abgeschlossen ist." + error: "Die Datei sollte im CSV-Format vorliegen." + confirmation_message: "Du bist dabei, alle in der hochgeladenen Datei zu benachrichtigen." + description_public: "Öffentliche Ereignisse akzeptieren nur Benutzernamen für Massen-Einladungen." + description_private: "Private Ereignisse akzeptieren nur Gruppennamen für Massen-Einladungen." + download_sample_csv: "Eine Beispiel-CSV-Datei herunterladen" + send_bulk_invites: "Einladungen senden" + group_selector_placeholder: "Gruppe auswählen …" + user_selector_placeholder: "Benutzer auswählen …" + inline_title: "Inline-Masseneinladung" + csv_title: "CSV-Masseneinladung" + upcoming_events: + title: "Anstehende Ereignisse" + creator: "Ersteller" + status: "Status" + starts_at: "Beginnt um" + upcoming_events_list: + title: "Anstehende Ereignisse" + empty: "Keine anstehenden Ereignisse" + all_day: "Ganztägig" + error: "Ereignisse konnten nicht abgerufen werden" + try_again: "Erneut versuchen" + view_all: "Alle ansehen" + category: + sort_topics_by_event_start_date: "Themen nach Startdatum des Ereignisses sortieren." + disable_topic_resorting: "Themensortierung deaktivieren." + settings_sections: + event_sorting: "Ereignissortierung" + preview: + more_than_one_event: "Du kannst nicht mehr als ein Ereignis haben." models: invitee: - no_users: "Es gibt keine Benutzer dieses Typs." status: unknown: "Nicht interessiert" going: "Dabei" @@ -484,6 +393,7 @@ de: interested: "Interessiert" event: expired: "Ausgelaufen" + closed: "Geschlossen" status: standalone: title: "Einzeln" @@ -494,40 +404,6 @@ de: private: title: "Privat" description: "An einem privaten Ereignis können nur eingeladene Benutzer teilnehmen." - event_ui: - show_all: "Alle anzeigen" - participants: - one: "%{count} Benutzer nimmt teil." - other: "%{count} Benutzer nehmen teil." - invite: "Benutzer benachrichtigen" - add_to_calendar: "Zum Kalender hinzufügen" - upcoming_events: "Anstehende Ereignisse" - send_pm_to_creator: "PN senden an %{username}" - leave: "Event erstellen" - edit_event: "Ereignis bearbeiten" - export_event: "Ereignis exportieren" - created_by: "Erstellt von" - bulk_invite: "Masseneinladung" - close_event: "Ereignis beenden" - invitees_modal: - title_invited: "Liste der Benutzer, die zugesagt haben" - title_participated: "Liste von Benutzern, die teilgenommen haben" - filter_placeholder: "Benutzer filtern" - bulk_invite_modal: - confirm: "bestätigen" - text: "CSV-Datei hochladen" - title: "Massen-Einladung" - success: "Die Datei wurde erfolgreich hochgeladen. Du wirst per Nachricht benachrichtigt, wenn der Vorgang abgeschlossen ist." - error: "Die Datei sollte im CSV-Format vorliegen." - confirmation_message: "Du bist dabei, alle in der hochgeladenen Datei zu benachrichtigen." - description_public: "Öffentliche Ereignisse akzeptieren nur Benutzernamen für Massen-Einladungen." - description_private: "Private Ereignisse akzeptieren nur Gruppennamen für Massen-Einladungen." - download_sample_csv: "Eine Beispiel-CSV-Datei herunterladen" - send_bulk_invites: "Einladungen senden" - group_selector_placeholder: "Gruppe auswählen …" - user_selector_placeholder: "Benutzer auswählen …" - inline_title: "Inline-Masseneinladung" - csv_title: "CSV-Masseneinladung" builder_modal: custom_fields: label: "Benutzerdefinierte Felder" @@ -537,6 +413,7 @@ de: update_event_title: "Ereignis bearbeiten" confirm_delete: "Bist du sicher, dass du dieses Ereignis löschen möchtest?" confirm_close: "Bist du sicher, dass du dieses Ereignis beenden möchtest?" + confirm_open: "Bist du sicher, dass du dieses Ereignis öffnen möchtest?" create: "Erstellen" update: "Speichern" attach: "Ereignis erstellen" @@ -582,19 +459,3 @@ de: invite_user_or_group: title: "Benachrichtige Benutzer oder Gruppe(n)" invite: "Senden" - upcoming_events: - title: "Anstehende Ereignisse" - creator: "Ersteller" - status: "Status" - starts_at: "Beginnt um" - upcoming_events_list: - title: "Anstehende Ereignisse" - empty: "Keine anstehenden Ereignisse" - all_day: "Ganztägig" - error: "Ereignisse konnten nicht abgerufen werden" - try_again: "Erneut versuchen" - category: - sort_topics_by_event_start_date: "Themen nach Startdatum des Ereignisses sortieren." - disable_topic_resorting: "Themensortierung deaktivieren." - settings_sections: - event_sorting: "Ereignissortierung" diff --git a/config/locales/client.el.yml b/config/locales/client.el.yml index 2d5969f2d..c3f52e7c3 100644 --- a/config/locales/client.el.yml +++ b/config/locales/client.el.yml @@ -23,74 +23,29 @@ el: month: "Μήνας" week: "Εβδομάδα" day: "Ημέρα" - discourse_post_event: - notifications: - invite_user_notification: "%{username} %{description}" - models: - event: - closed: "Κλειστό" - status: - public: - title: "Δημόσια" - private: - title: "Ιδιωτική" - event_ui: - show_all: "Εμφάνιση όλων" - add_to_calendar: "Προσθήκη στο ημερολόγιο" - created_by: "Δημιουργήθηκε από" - bulk_invite: "Μαζική πρόσκληση" - bulk_invite_modal: - title: "Μαζική πρόσκληση" - success: "Το αρχείο ανέβηκε. Θα ενημερωθείς με ένα μήνυμα όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία." - error: "Λυπούμαστε, το αρχείο πρέπει να έχει την μορφή CSV." - builder_modal: - custom_fields: - placeholder: "Προεραιτικό" - create: "Δημιουργία" - update: "Αποθήκευση" - timezone: - label: Ζώνη ώρας - reminders: - units: - hours: "ώρες" - days: "ημέρες" - periods: - before: "πριν" - after: "μετά" - recurrence: - label: "Επανάληψη" - none: "Χωρίς επανάληψη" - every_day: "Κάθε μέρα" - url: - label: "URL" - placeholder: "Προεραιτικό" - status: - label: "Κατάσταση" - invite_user_or_group: - invite: "Αποστολή" - upcoming_events: - status: "Κατάσταση" group_timezones: search: "Αναζήτηση..." discourse_post_event: notifications: invite_user_notification: "%{username} %{description}" + show_all: "Εμφάνιση όλων" + add_to_calendar: "Προσθήκη στο ημερολόγιο" + created_by: "Δημιουργήθηκε από" + bulk_invite: "Μαζική πρόσκληση" + bulk_invite_modal: + title: "Μαζική πρόσκληση" + success: "Το αρχείο ανέβηκε. Θα ενημερωθείς με ένα μήνυμα όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία." + error: "Λυπούμαστε, το αρχείο πρέπει να έχει την μορφή CSV." + upcoming_events: + status: "Κατάσταση" models: event: + closed: "Κλειστό" status: public: title: "Δημόσια" private: title: "Ιδιωτική" - event_ui: - show_all: "Εμφάνιση όλων" - add_to_calendar: "Προσθήκη στο ημερολόγιο" - created_by: "Δημιουργήθηκε από" - bulk_invite: "Μαζική πρόσκληση" - bulk_invite_modal: - title: "Μαζική πρόσκληση" - success: "Το αρχείο ανέβηκε. Θα ενημερωθείς με ένα μήνυμα όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία." - error: "Λυπούμαστε, το αρχείο πρέπει να έχει την μορφή CSV." builder_modal: custom_fields: placeholder: "Προεραιτικό" @@ -116,5 +71,3 @@ el: label: "Κατάσταση" invite_user_or_group: invite: "Αποστολή" - upcoming_events: - status: "Κατάσταση" diff --git a/config/locales/client.es.yml b/config/locales/client.es.yml index 6be5110b5..607e6ab16 100644 --- a/config/locales/client.es.yml +++ b/config/locales/client.es.yml @@ -313,150 +313,11 @@ es: week: "Semana" day: "Día" list: "Lista" - discourse_post_event: - notifications: - invite_user_predefined_attendance_notification: "%{username} ha establecido automáticamente tu asistencia y te ha invitado a" - before_event_reminder: "Un evento está a punto de comenzar" - after_event_reminder: "Un evento ha terminado" - ongoing_event_reminder: "Un evento está en curso" - invite_user_notification: "%{username} %{description}" - invite_user_predefined_attendance_notification_html: "%{username} ha establecido automáticamente tu asistencia y te ha invitado a %{description}" - before_event_reminder_html: "Un evento está a punto de comenzar %{description}" - after_event_reminder_html: "Un evento ha finalizado %{description}" - ongoing_event_reminder_html: "Hay un evento en curso %{description}" - preview: - more_than_one_event: "No puedes tener más de un evento." - edit_reason: "Evento actualizado" - topic_title: - starts_at: "El evento comenzará: %{date}" - ended_at: "El evento terminó: %{date}" - ends_in_duration: "Termina en %{duration}" - models: - invitee: - status: - unknown: "No estoy interesado" - going: "Asistiré" - not_going: "No asistiré" - interested: "Estoy interesado" - event: - expired: "Caducado" - closed: "Cerrado" - status: - standalone: - title: "Independiente" - description: "No se puede unir a un evento independiente." - public: - title: "Público" - description: "Cualquier persona puede unirse a un evento público." - private: - title: "Privado" - description: "Solo los usuarios invitados pueden unirse a un evento privado." - event_ui: - show_all: "Mostrar todos" - participants: - one: "%{count} usuario participó." - other: "%{count} usuarios participaron." - invite: "Notificar al usuario" - add_to_calendar: "Añadir al calendario" - send_pm_to_creator: "Enviar MP a %{username}" - leave: "Abandonar evento" - edit_event: "Editar evento" - export_event: "Exportar evento" - created_by: "Creado por" - bulk_invite: "Invitaciones en masa" - close_event: "Cerrar evento" - open_event: "Abrir evento" - invitees_modal: - title_participated: "Lista de usuarios que participaron" - filter_placeholder: "Filtrar usuarios" - bulk_invite_modal: - confirm: "confirmar" - text: "Subir archivo CSV" - title: "Invitaciones en masa" - success: "Archivo subido correctamente, se te notificará mediante un mensaje cuando se complete el proceso." - error: "Lo sentimos, el formato del archivo debe ser CSV." - confirmation_message: "Está a punto de notificar a todos en el archivo subido." - description_public: "Los eventos públicos solo aceptan nombres de usuario para invitaciones masivas." - description_private: "Los eventos privados solo aceptan nombres de grupos para invitaciones masivas." - download_sample_csv: "Descarga un archivo CSV de muestra" - send_bulk_invites: "Enviar invitaciones" - group_selector_placeholder: "Elige un grupo..." - user_selector_placeholder: "Elegir usuario..." - inline_title: "Invitación masiva en línea" - csv_title: "Invitación masiva en CSV" - builder_modal: - custom_fields: - label: "Campos personalizados" - placeholder: "Opcional" - description: "Los campos personalizados permitidos se definen en la configuración del sitio. Los campos personalizados se utilizan para transmitir datos a otros plugins." - create_event_title: "Crear evento" - update_event_title: "Editar evento" - confirm_delete: "¿Seguro que quieres eliminar este evento?" - confirm_close: "¿Seguro que quieres cerrar ese evento?" - confirm_open: "¿Seguro que quieres abrir ese evento?" - create: "Crear" - update: "Guardar" - attach: "Crear evento" - add_reminder: "Añadir recordatorio" - timezone: - label: Zona horaria - remove_timezone: Sin zona horaria (UTC) - reminders: - label: "Recordatorios" - types: - bump_topic: "reflotar tema automáticamente" - notification: "notificar a los participantes" - units: - minutes: "minutos" - hours: "horas" - days: "días" - weeks: "semanas" - periods: - before: "antes de" - after: "después de" - recurrence: - label: "Periodicidad" - none: "Sin repetición" - every_day: "Cada día" - every_month: "Todos los meses en este día de la semana" - every_weekday: "Todos los días de la semana" - every_week: "Todas las semanas en este día de la semana" - every_two_weeks: "Cada dos semanas en este día de la semana" - every_four_weeks: "Cada cuatro semanas en este día de la semana" - minimal: - label: "Evento mínimo" - checkbox_label: "Ocultar los botones Asistiré/No asistiré y el estado de los invitados" - url: - label: "URL" - placeholder: "Opcional" - name: - label: "Nombre del evento" - placeholder: "Opcional, por defecto es el título del tema" - invitees: - label: "Grupos invitados" - status: - label: "Estado" - invite_user_or_group: - title: "Notificar a usuario(s) o grupo(s)" - invite: "Enviar" - upcoming_events: - title: "Próximos eventos" - creator: "Creador" - status: "Estado" - starts_at: "Comienza el" - upcoming_events_list: - title: "Próximos eventos" - empty: "No hay eventos próximos" - all_day: "Todo el día" - error: "No se pudieron recuperar los eventos" - try_again: "Intentar de nuevo" - view_all: "Ver todo" group_timezones: search: "Buscar..." group_availability: "Disponibilidad de %{group}" discourse_post_event: notifications: - invite_user_predefined_attendance_notification: "%{username} ha configurado automáticamente tu asistencia y te ha invitado a" before_event_reminder: "Un evento está a punto de comenzar" after_event_reminder: "Un evento ha terminado" ongoing_event_reminder: "Un evento está en curso" @@ -465,8 +326,6 @@ es: before_event_reminder_html: "Un evento está a punto de comenzar %{description}" after_event_reminder_html: "Un evento ha finalizado %{description}" ongoing_event_reminder_html: "Hay un evento en curso %{description}" - preview: - more_than_one_event: "No puedes tener más de un evento." edit_reason: "Evento actualizado" edit_reason_closed: "Evento cerrado" edit_reason_opened: "Evento abierto" @@ -474,9 +333,59 @@ es: starts_at: "El evento comenzará: %{date}" ended_at: "Evento terminó: %{date}" ends_in_duration: "Termina en %{duration}" + show_all: "Mostrar todos" + participants: + one: "%{count} usuario participó." + other: "%{count} usuarios participaron." + invite: "Notificar al usuario" + add_to_calendar: "Añadir al calendario" + send_pm_to_creator: "Enviar MP a %{username}" + leave: "Abandonar evento" + edit_event: "Editar evento" + export_event: "Exportar evento" + created_by: "Creado por" + bulk_invite: "Invitaciones en masa" + close_event: "Cerrar evento" + open_event: "Abrir evento" + invitees_modal: + title_participated: "Lista de usuarios que participaron" + filter_placeholder: "Filtrar usuarios" + bulk_invite_modal: + confirm: "confirmar" + text: "Subir archivo CSV" + title: "Invitaciones masivas" + success: "Archivo subido correctamente, se te notificará mediante un mensaje cuando se complete el proceso." + error: "Lo sentimos, el formato del archivo debe ser CSV." + confirmation_message: "Está a punto de notificar a todos en el archivo subido." + description_public: "Los eventos públicos solo aceptan nombres de usuario para invitaciones masivas." + description_private: "Los eventos privados solo aceptan nombres de grupos para invitaciones masivas." + download_sample_csv: "Descarga un archivo CSV de muestra" + send_bulk_invites: "Enviar invitaciones" + group_selector_placeholder: "Elige un grupo..." + user_selector_placeholder: "Elegir usuario..." + inline_title: "Invitación masiva en línea" + csv_title: "Invitación masiva en CSV" + upcoming_events: + title: "Próximos eventos" + creator: "Creador" + status: "Estado" + starts_at: "Comienza el" + upcoming_events_list: + title: "Próximos eventos" + empty: "No hay eventos próximos" + all_day: "Todo el día" + error: "No se pudieron recuperar los eventos" + try_again: "Intentar de nuevo" + view_all: "Ver todo" + category: + sort_topics_by_event_start_date: "Ordenar temas por fecha de inicio del evento." + disable_topic_resorting: "Desactivar reordenación de temas." + settings_sections: + event_sorting: "Clasificación de eventos" + preview: + more_than_one_event: "No puedes tener más de un evento." models: invitee: - no_users: "No hay usuarios de este tipo." status: unknown: "No estoy interesado" going: "Asistiré" @@ -484,6 +393,7 @@ es: interested: "Estoy interesado" event: expired: "Caducado" + closed: "Cerrado" status: standalone: title: "Independiente" @@ -494,40 +404,6 @@ es: private: title: "Privado" description: "Solo los usuarios invitados pueden unirse a un evento privado." - event_ui: - show_all: "Mostrar todos" - participants: - one: "%{count} usuario participó." - other: "%{count} usuarios participaron." - invite: "Notificar al usuario" - add_to_calendar: "Añadir al calendario" - upcoming_events: "Próximos eventos" - send_pm_to_creator: "Enviar MP a %{username}" - leave: "Abandonar evento" - edit_event: "Editar evento" - export_event: "Exportar evento" - created_by: "Creado por" - bulk_invite: "Invitaciones masivas" - close_event: "Cerrar evento" - invitees_modal: - title_invited: "Lista de usuarios que han respondido" - title_participated: "Lista de usuarios que participaron" - filter_placeholder: "Filtrar usuarios" - bulk_invite_modal: - confirm: "confirmar" - text: "Subir archivo CSV" - title: "Invitaciones masivas" - success: "Archivo subido correctamente, se te notificará mediante un mensaje cuando se complete el proceso." - error: "Lo sentimos, el formato del archivo debe ser CSV." - confirmation_message: "Está a punto de notificar a todos en el archivo subido." - description_public: "Los eventos públicos solo aceptan nombres de usuario para invitaciones masivas." - description_private: "Los eventos privados solo aceptan nombres de grupos para invitaciones masivas." - download_sample_csv: "Descarga un archivo CSV de muestra" - send_bulk_invites: "Enviar invitaciones" - group_selector_placeholder: "Elige un grupo..." - user_selector_placeholder: "Elegir usuario..." - inline_title: "Invitación masiva en línea" - csv_title: "Invitación masiva en CSV" builder_modal: custom_fields: label: "Campos personalizados" @@ -537,6 +413,7 @@ es: update_event_title: "Editar evento" confirm_delete: "¿Seguro que quieres eliminar este evento?" confirm_close: "¿Seguro que quieres cerrar ese evento?" + confirm_open: "¿Seguro que quieres abrir ese evento?" create: "Crear" update: "Guardar" attach: "Crear evento" @@ -582,19 +459,3 @@ es: invite_user_or_group: title: "Notificar a usuario(s) o grupo(s)" invite: "Enviar" - upcoming_events: - title: "Próximos eventos" - creator: "Creador" - status: "Estado" - starts_at: "Comienza el" - upcoming_events_list: - title: "Próximos eventos" - empty: "No hay eventos próximos" - all_day: "Todo el día" - error: "No se pudieron recuperar los eventos" - try_again: "Intentar de nuevo" - category: - sort_topics_by_event_start_date: "Ordenar temas por fecha de inicio del evento." - disable_topic_resorting: "Desactivar reordenación de temas." - settings_sections: - event_sorting: "Clasificación de eventos" diff --git a/config/locales/client.et.yml b/config/locales/client.et.yml index 3e8c08bd8..1fc059ffa 100644 --- a/config/locales/client.et.yml +++ b/config/locales/client.et.yml @@ -23,65 +23,25 @@ et: month: "Kuu" week: "Nädal" day: "Päev" - discourse_post_event: - notifications: - invite_user_notification: "%{username} %{description}" - models: - event: - closed: "Suletud" - status: - public: - title: "Avalik" - private: - title: "Privaatne" - event_ui: - show_all: "Näita kõiki" - bulk_invite_modal: - success: "Fail edukalt üles laetud. Sulle saabub teade, kui protsess on lõpule jõudnud." - error: "Vabandust, fail peab olema CSV vormingus." - builder_modal: - custom_fields: - placeholder: "Valikuline" - create: "Loo" - update: "Salvesta" - timezone: - label: Ajavöönd - reminders: - units: - minutes: "minutit" - hours: "tundi" - days: "päeva" - periods: - before: "enne" - after: "pärast" - recurrence: - every_day: "Iga päev" - url: - label: "URL" - placeholder: "Valikuline" - status: - label: "Staatus" - invite_user_or_group: - invite: "Saada" - upcoming_events: - status: "Staatus" group_timezones: search: "Otsi..." discourse_post_event: notifications: invite_user_notification: "%{username} %{description}" + show_all: "Näita kõiki" + bulk_invite_modal: + success: "Fail edukalt üles laetud. Sulle saabub teade, kui protsess on lõpule jõudnud." + error: "Vabandust, fail peab olema CSV vormingus." + upcoming_events: + status: "Staatus" models: event: + closed: "Suletud" status: public: title: "Avalik" private: title: "Privaatne" - event_ui: - show_all: "Näita kõiki" - bulk_invite_modal: - success: "Fail edukalt üles laetud. Sulle saabub teade, kui protsess on lõpule jõudnud." - error: "Vabandust, fail peab olema CSV vormingus." builder_modal: custom_fields: placeholder: "Valikuline" @@ -106,5 +66,3 @@ et: label: "Staatus" invite_user_or_group: invite: "Saada" - upcoming_events: - status: "Staatus" diff --git a/config/locales/client.fa_IR.yml b/config/locales/client.fa_IR.yml index 02ccffda9..d9a6384bc 100644 --- a/config/locales/client.fa_IR.yml +++ b/config/locales/client.fa_IR.yml @@ -308,90 +308,10 @@ fa_IR: week: "هفته" day: "روز" list: "فهرست" - discourse_post_event: - notifications: - invite_user_predefined_attendance_notification: "%{username} به طور خودکار حضور شما را تنظیم کرده و از شما دعوت کرده است" - before_event_reminder: "یک رویداد در حال شروع است" - after_event_reminder: "یک رویداد به پایان رسیده است" - ongoing_event_reminder: "یک رویداد در حال انجام است" - invite_user_notification: "%{username} %{description}" - invite_user_predefined_attendance_notification_html: "%{username} به طور خودکار حضور شما را تنظیم کرده و شما را به %{description} دعوت کرده است" - before_event_reminder_html: "یک رویداد در حال شروع %{description} است" - after_event_reminder_html: "یک رویداد %{description} به پایان رسیده است" - ongoing_event_reminder_html: "یک رویداد در حال انجام است %{description}" - edit_reason: "رویداد به‌روز شد" - models: - event: - expired: "منقضی شده" - closed: "بسته شد" - status: - public: - title: "عمومی" - private: - title: "خصوصی" - event_ui: - show_all: "نمایش همه" - add_to_calendar: "افزودن به تقویم" - edit_event: "ویرایش رویداد" - bulk_invite: "دعوت به تعداد بالا" - open_event: "رویداد را باز کنید" - bulk_invite_modal: - confirm: "تایید" - title: "دعوت به تعداد بالا" - success: "فایل با موفقیت بارگذاری شد٬ وقتی که پروسه تمام شد به شما را از طریق پیام اطلاع می دهیم. " - error: "با عرض پوزش، نوع فایل باید CSV باشد." - builder_modal: - custom_fields: - placeholder: "اختیاری" - create_event_title: "ایجاد رویداد" - update_event_title: "ویرایش رویداد" - confirm_open: "آیا برای باز کردن این رویداد مطمئن هستید؟" - create: "ایجاد" - update: "ذخیره" - attach: "ایجاد رویداد" - add_reminder: "افزودن یادآوری" - timezone: - label: منطقه زمانی - remove_timezone: بدون منطقه زمانی (UTC) - reminders: - label: "یادآوری‌ها" - units: - minutes: "دقیقه" - hours: "ساعت" - days: "روز" - weeks: "هفته" - periods: - before: "قبل از" - after: "بعد از" - recurrence: - label: "همروندی" - none: "بدون همروندی" - every_day: "هر روز" - every_weekday: "هر هفته" - url: - label: "نشانی اینترنتی" - placeholder: "اختیاری" - name: - label: "نام رویداد" - placeholder: "اختیاری، پیش‌فرض عنوان موضوع است" - invitees: - label: "گروه‌های دعوت شده" - status: - label: "وضعیت" - invite_user_or_group: - invite: "ارسال" - upcoming_events: - title: "رویدادهای آینده" - creator: "ایجاد کننده" - status: "وضعیت" - upcoming_events_list: - title: "رویدادهای آینده" - view_all: "مشاهده همه" group_timezones: search: "جستجو..." discourse_post_event: notifications: - invite_user_predefined_attendance_notification: "%{username} به طور خودکار حضور شما را تنظیم کرده و از شما دعوت کرده است" before_event_reminder: "یک رویداد در حال شروع است" after_event_reminder: "یک رویداد به پایان رسیده است" ongoing_event_reminder: "یک رویداد در حال انجام است" @@ -403,30 +323,38 @@ fa_IR: edit_reason: "رویداد به‌روز شد" edit_reason_closed: "رویداد بسته شد" edit_reason_opened: "رویداد باز شد" + show_all: "نمایش همه" + add_to_calendar: "افزودن به تقویم" + edit_event: "ویرایش رویداد" + bulk_invite: "دعوت به تعداد بالا" + open_event: "رویداد را باز کنید" + bulk_invite_modal: + confirm: "تایید" + title: "دعوت به تعداد بالا" + success: "فایل با موفقیت بارگذاری شد٬ وقتی که پروسه تمام شد به شما را از طریق پیام اطلاع می دهیم. " + error: "با عرض پوزش، نوع فایل باید CSV باشد." + upcoming_events: + title: "رویدادهای آینده" + creator: "ایجاد کننده" + status: "وضعیت" + upcoming_events_list: + title: "رویدادهای آینده" + view_all: "مشاهده همه" models: event: expired: "منقضی شده" + closed: "بسته شد" status: public: title: "عمومی" private: title: "خصوصی" - event_ui: - show_all: "نمایش همه" - add_to_calendar: "افزودن به تقویم" - upcoming_events: "رویدادهای آینده" - edit_event: "ویرایش رویداد" - bulk_invite: "دعوت به تعداد بالا" - bulk_invite_modal: - confirm: "تایید" - title: "دعوت به تعداد بالا" - success: "فایل با موفقیت بارگذاری شد٬ وقتی که پروسه تمام شد به شما را از طریق پیام اطلاع می دهیم. " - error: "با عرض پوزش، نوع فایل باید CSV باشد." builder_modal: custom_fields: placeholder: "اختیاری" create_event_title: "ایجاد رویداد" update_event_title: "ویرایش رویداد" + confirm_open: "آیا برای باز کردن این رویداد مطمئن هستید؟" create: "ایجاد" update: "ذخیره" attach: "ایجاد رویداد" @@ -461,9 +389,3 @@ fa_IR: label: "وضعیت" invite_user_or_group: invite: "ارسال" - upcoming_events: - title: "رویدادهای آینده" - creator: "ایجاد کننده" - status: "وضعیت" - upcoming_events_list: - title: "رویدادهای آینده" diff --git a/config/locales/client.fi.yml b/config/locales/client.fi.yml index ccf309233..440fabb4e 100644 --- a/config/locales/client.fi.yml +++ b/config/locales/client.fi.yml @@ -313,150 +313,11 @@ fi: week: "Viikko" day: "Päivä" list: "Luettelo" - discourse_post_event: - notifications: - invite_user_predefined_attendance_notification: "%{username} on asettanut osallistumisesi automaattisesti ja kutsunut sinut tapahtumaan" - before_event_reminder: "Tapahtuma on alkamassa" - after_event_reminder: "Tapahtuma on päättynyt" - ongoing_event_reminder: "Tapahtuma on käynnissä" - invite_user_notification: "%{username} %{description}" - invite_user_predefined_attendance_notification_html: "%{username} on asettanut osallistumisesi automaattisesti ja kutsunut sinut tapahtumaan %{description}" - before_event_reminder_html: "Tapahtuma on alkamassa %{description}" - after_event_reminder_html: "Tapahtuma on päättynyt %{description}" - ongoing_event_reminder_html: "Tapahtuma on käynnissä %{description}" - preview: - more_than_one_event: "Sinulla ei voi olla enempää kuin yksi tapahtuma." - edit_reason: "Tapahtuma päivitetty" - topic_title: - starts_at: "Tapahtuma alkaa: %{date}" - ended_at: "Tapahtuma päättyi: %{date}" - ends_in_duration: "Päättyy %{duration}" - models: - invitee: - status: - unknown: "Ei kiinnostunut" - going: "Menossa" - not_going: "Ei menossa" - interested: "Kiinnostunut" - event: - expired: "Vanhentunut" - closed: "Suljettu" - status: - standalone: - title: "Erillinen" - description: "Erilliseen tapahtumaan ei voi liittyä." - public: - title: "Julkinen" - description: "Julkiseen tapahtumaan voi liittyä kuka tahansa." - private: - title: "Yksityinen" - description: "Yksityiseen tapahtumaan voivat liittyä vain kutsutut käyttäjät." - event_ui: - show_all: "Näytä kaikki" - participants: - one: "%{count} käyttäjä osallistui." - other: "%{count} käyttäjää osallistui." - invite: "Ilmoita käyttäjälle" - add_to_calendar: "Lisää kalenteriin" - send_pm_to_creator: "Lähetä yksityisviesti käyttäjälle %{username}" - leave: "Poistu tapahtumasta" - edit_event: "Muokkaa tapahtumaa" - export_event: "Vie tapahtuma" - created_by: "Luonut" - bulk_invite: "Joukkokutsu" - close_event: "Sulje tapahtuma" - open_event: "Avaa tapahtuma" - invitees_modal: - title_participated: "Osallistuneiden käyttäjien luettelo" - filter_placeholder: "Suodata käyttäjiä" - bulk_invite_modal: - confirm: "vahvista" - text: "Lataa CSV-tiedosto" - title: "Joukkokutsu" - success: "Tiedoston lataaminen onnistui. Saat viestin, kun prosessi on valmis." - error: "Tiedoston täytyy olla CSV-muodossa." - confirmation_message: "Olet ilmoittamassa kaikille, jotka sisältyvät ladattuun tiedostoon." - description_public: "Julkiset tapahtumat hyväksyvät vain käyttäjätunnuksia joukkokutsuissa." - description_private: "Yksityiset tapahtumat hyväksyvät vain ryhmien nimiä joukkokutsuissa." - download_sample_csv: "Lataa malli-CSV-tiedosto" - send_bulk_invites: "Lähetä kutsut" - group_selector_placeholder: "Valitse ryhmä..." - user_selector_placeholder: "Valitse käyttäjä..." - inline_title: "Upotettu joukkokutsu" - csv_title: "CSV-joukkokutsu" - builder_modal: - custom_fields: - label: "Mukautetut kentät" - placeholder: "Valinnainen" - description: "Sallitut mukautetut kentät määritetään sivuston asetuksissa. Mukautettuja kenttiä käytetään tietojen siirtämiseen muille lisäosille." - create_event_title: "Luo tapahtuma" - update_event_title: "Muokkaa tapahtumaa" - confirm_delete: "Haluatko varmasti poistaa tämän tapahtuman?" - confirm_close: "Haluatko varmasti sulkea tämän tapahtuman?" - confirm_open: "Haluatko varmasti avata tämän tapahtuman?" - create: "Luo" - update: "Tallenna" - attach: "Luo tapahtuma" - add_reminder: "Lisää muistutus" - timezone: - label: Aikavyöhyke - remove_timezone: Ei aikavyöhykettä (UTC) - reminders: - label: "Muistutukset" - types: - bump_topic: "nosta ketjua automaattisesti" - notification: "Ilmoita osallistujille" - units: - minutes: "minuuttia" - hours: "tuntia" - days: "päivää" - weeks: "viikkoa" - periods: - before: "ennen" - after: "jälkeen" - recurrence: - label: "Toistuvuus" - none: "Ei toistu" - every_day: "Joka päivä" - every_month: "Kuukausittain tänä arkipäivänä" - every_weekday: "Arkipäivisin" - every_week: "Viikoittain tänä arkipäivänä" - every_two_weeks: "Kahden viikon välein tänä arkipäivänä" - every_four_weeks: "Neljän viikon välein tänä arkipäivänä" - minimal: - label: "Minimaalinen tapahtuma" - checkbox_label: "Piilota Menossa- ja Ei menossa -painikeet sekä kutsuttujen tila" - url: - label: "URL" - placeholder: "Valinnainen" - name: - label: "Tapahtuman nimi" - placeholder: "Valinnainen, oletuksena ketjun otsikko" - invitees: - label: "Kutsutut ryhmät" - status: - label: "Tila" - invite_user_or_group: - title: "Ilmoita käyttäjille tai ryhmille" - invite: "Lähetä" - upcoming_events: - title: "Tulevat tapahtumat" - creator: "Luoja" - status: "Tila" - starts_at: "Alkaa" - upcoming_events_list: - title: "Tulevat tapahtumat" - empty: "Ei tulevia tapahtumia" - all_day: "Koko päivä" - error: "Tapahtumien hakeminen epäonnistui" - try_again: "Yritä uudelleen" - view_all: "Näytä kaikki" group_timezones: search: "Hae..." group_availability: "%{group} – saatavuus" discourse_post_event: notifications: - invite_user_predefined_attendance_notification: "%{username} on asettanut osallistumisesi automaattisesti ja kutsunut sinut tapahtumaan" before_event_reminder: "Tapahtuma on alkamassa" after_event_reminder: "Tapahtuma on päättynyt" ongoing_event_reminder: "Tapahtuma on käynnissä" @@ -465,8 +326,6 @@ fi: before_event_reminder_html: "Tapahtuma on alkamassa %{description}" after_event_reminder_html: "Tapahtuma on päättynyt %{description}" ongoing_event_reminder_html: "Tapahtuma on käynnissä %{description}" - preview: - more_than_one_event: "Sinulla ei voi olla enempää kuin yksi tapahtuma." edit_reason: "Tapahtuma päivitetty" edit_reason_closed: "Tapahtuma suljettu" edit_reason_opened: "Tapahtuma avattu" @@ -474,9 +333,59 @@ fi: starts_at: "Tapahtuma alkaa: %{date}" ended_at: "Tapahtuma päättyi: %{date}" ends_in_duration: "Päättyy %{duration}" + show_all: "Näytä kaikki" + participants: + one: "%{count} käyttäjä osallistui." + other: "%{count} käyttäjää osallistui." + invite: "Ilmoita käyttäjälle" + add_to_calendar: "Lisää kalenteriin" + send_pm_to_creator: "Lähetä yksityisviesti käyttäjälle %{username}" + leave: "Poistu tapahtumasta" + edit_event: "Muokkaa tapahtumaa" + export_event: "Vie tapahtuma" + created_by: "Luonut" + bulk_invite: "Joukkokutsu" + close_event: "Sulje tapahtuma" + open_event: "Avaa tapahtuma" + invitees_modal: + title_participated: "Osallistuneiden käyttäjien luettelo" + filter_placeholder: "Suodata käyttäjiä" + bulk_invite_modal: + confirm: "vahvista" + text: "Lataa CSV-tiedosto" + title: "Joukkokutsu" + success: "Tiedoston lataaminen onnistui. Saat viestin, kun prosessi on valmis." + error: "Tiedoston tulee olla CSV-muodossa." + confirmation_message: "Olet ilmoittamassa kaikille, jotka sisältyvät ladattuun tiedostoon." + description_public: "Julkiset tapahtumat hyväksyvät vain käyttäjätunnuksia joukkokutsuissa." + description_private: "Yksityiset tapahtumat hyväksyvät vain ryhmien nimiä joukkokutsuissa." + download_sample_csv: "Lataa malli-CSV-tiedosto" + send_bulk_invites: "Lähetä kutsut" + group_selector_placeholder: "Valitse ryhmä..." + user_selector_placeholder: "Valitse käyttäjä..." + inline_title: "Upotettu joukkokutsu" + csv_title: "CSV-joukkokutsu" + upcoming_events: + title: "Tulevat tapahtumat" + creator: "Luoja" + status: "Tila" + starts_at: "Alkaa" + upcoming_events_list: + title: "Tulevat tapahtumat" + empty: "Ei tulevia tapahtumia" + all_day: "Koko päivä" + error: "Tapahtumien hakeminen epäonnistui" + try_again: "Yritä uudelleen" + view_all: "Näytä kaikki" + category: + sort_topics_by_event_start_date: "Lajittele ketjun tapahtuman alkamispäivän mukaan." + disable_topic_resorting: "Poista ketjujen lajittelu uudelleen käytöstä." + settings_sections: + event_sorting: "Tapahtuman lajittelu" + preview: + more_than_one_event: "Sinulla ei voi olla enempää kuin yksi tapahtuma." models: invitee: - no_users: "Tämän tyyppisiä käyttäjiä ei ole." status: unknown: "Ei kiinnostunut" going: "Menossa" @@ -484,6 +393,7 @@ fi: interested: "Kiinnostunut" event: expired: "Vanhentunut" + closed: "Suljettu" status: standalone: title: "Erillinen" @@ -494,40 +404,6 @@ fi: private: title: "Yksityinen" description: "Yksityiseen tapahtumaan voivat liittyä vain kutsutut käyttäjät." - event_ui: - show_all: "Näytä kaikki" - participants: - one: "%{count} käyttäjä osallistui." - other: "%{count} käyttäjää osallistui." - invite: "Ilmoita käyttäjälle" - add_to_calendar: "Lisää kalenteriin" - upcoming_events: "Tulevat tapahtumat" - send_pm_to_creator: "Lähetä yksityisviesti käyttäjälle %{username}" - leave: "Poistu tapahtumasta" - edit_event: "Muokkaa tapahtumaa" - export_event: "Vie tapahtuma" - created_by: "Luonut" - bulk_invite: "Joukkokutsu" - close_event: "Sulje tapahtuma" - invitees_modal: - title_invited: "Vastanneiden käyttäjien luettelo" - title_participated: "Osallistuneiden käyttäjien luettelo" - filter_placeholder: "Suodata käyttäjiä" - bulk_invite_modal: - confirm: "vahvista" - text: "Lataa CSV-tiedosto" - title: "Joukkokutsu" - success: "Tiedoston lataaminen onnistui. Saat viestin, kun prosessi on valmis." - error: "Tiedoston tulee olla CSV-muodossa." - confirmation_message: "Olet ilmoittamassa kaikille, jotka sisältyvät ladattuun tiedostoon." - description_public: "Julkiset tapahtumat hyväksyvät vain käyttäjätunnuksia joukkokutsuissa." - description_private: "Yksityiset tapahtumat hyväksyvät vain ryhmien nimiä joukkokutsuissa." - download_sample_csv: "Lataa malli-CSV-tiedosto" - send_bulk_invites: "Lähetä kutsut" - group_selector_placeholder: "Valitse ryhmä..." - user_selector_placeholder: "Valitse käyttäjä..." - inline_title: "Upotettu joukkokutsu" - csv_title: "CSV-joukkokutsu" builder_modal: custom_fields: label: "Mukautetut kentät" @@ -537,6 +413,7 @@ fi: update_event_title: "Muokkaa tapahtumaa" confirm_delete: "Haluatko varmasti poistaa tämän tapahtuman?" confirm_close: "Haluatko varmasti sulkea tämän tapahtuman?" + confirm_open: "Haluatko varmasti avata tämän tapahtuman?" create: "Luo" update: "Tallenna" attach: "Luo tapahtuma" @@ -582,19 +459,3 @@ fi: invite_user_or_group: title: "Ilmoita käyttäjille tai ryhmille" invite: "Lähetä" - upcoming_events: - title: "Tulevat tapahtumat" - creator: "Luoja" - status: "Tila" - starts_at: "Alkaa" - upcoming_events_list: - title: "Tulevat tapahtumat" - empty: "Ei tulevia tapahtumia" - all_day: "Koko päivä" - error: "Tapahtumien hakeminen epäonnistui" - try_again: "Yritä uudelleen" - category: - sort_topics_by_event_start_date: "Lajittele ketjun tapahtuman alkamispäivän mukaan." - disable_topic_resorting: "Poista ketjujen lajittelu uudelleen käytöstä." - settings_sections: - event_sorting: "Tapahtuman lajittelu" diff --git a/config/locales/client.fr.yml b/config/locales/client.fr.yml index 04ff616c7..fb7cfb7b9 100644 --- a/config/locales/client.fr.yml +++ b/config/locales/client.fr.yml @@ -313,150 +313,11 @@ fr: week: "Semaine" day: "Jour" list: "Liste" - discourse_post_event: - notifications: - invite_user_predefined_attendance_notification: "%{username} a automatiquement défini votre participation et vous a invité(e) à rejoindre l'événement" - before_event_reminder: "Un événement est sur le point de commencer" - after_event_reminder: "Un événement est terminé" - ongoing_event_reminder: "Un événement est en cours" - invite_user_notification: "%{username} %{description}" - invite_user_predefined_attendance_notification_html: "%{username} a automatiquement défini votre participation et vous a invité(e) à rejoindre %{description}" - before_event_reminder_html: "Un événement est sur le point de commencer %{description}" - after_event_reminder_html: "Un événement s'est terminé %{description}" - ongoing_event_reminder_html: "Un événement est en cours %{description}" - preview: - more_than_one_event: "Vous ne pouvez pas avoir plus d'un événement." - edit_reason: "Événement mis à jour" - topic_title: - starts_at: "Début de l'événement : %{date}" - ended_at: "Événement terminé : %{date}" - ends_in_duration: "Se termine dans %{duration}" - models: - invitee: - status: - unknown: "Pas intéressé(e)" - going: "Participera" - not_going: "Ne participera pas" - interested: "Intéressé(e)" - event: - expired: "Expiré" - closed: "Fermé" - status: - standalone: - title: "Indépendant" - description: "Un événement indépendant ne peut pas être rejoint." - public: - title: "Public" - description: "Un événement public peut être rejoint par n'importe qui." - private: - title: "Privé" - description: "Un événement privé ne peut être rejoint que par les utilisateurs invités." - event_ui: - show_all: "Tout afficher" - participants: - one: "%{count} utilisateur a participé." - other: "%{count} utilisateurs ont participé." - invite: "Notifier l'utilisateur" - add_to_calendar: "Ajouter au calendrier" - send_pm_to_creator: "Envoyer un message direct à %{username}" - leave: "Quitter l'événement" - edit_event: "Modifier l'événement" - export_event: "Exporter l'événement" - created_by: "Créé par " - bulk_invite: "Invitation groupée" - close_event: "Fermer l'événement" - open_event: "Ouvrir l'événement" - invitees_modal: - title_participated: "Liste des utilisateurs ayant participé" - filter_placeholder: "Filtrer les utilisateurs" - bulk_invite_modal: - confirm: "confirmer" - text: "Téléverser un fichier CSV" - title: "Invitation groupée" - success: "Le téléversement du fichier est effectué. Vous recevrez un message de notification lorsque le processus sera terminé." - error: "Nous sommes désolés, le fichier doit être au format CSV." - confirmation_message: "Vous êtes sur le point d'informer tous ceux qui figurent dans le fichier téléversé." - description_public: "Les événements publics n'acceptent que les noms d'utilisateur pour les invitations groupées." - description_private: "Les événements privés n'acceptent que les noms de groupes pour les invitations groupées." - download_sample_csv: "Télécharger un exemple de fichier CSV" - send_bulk_invites: "Envoyer les invitations" - group_selector_placeholder: "Choisir un groupe…" - user_selector_placeholder: "Choisir un utilisateur…" - inline_title: "Invitation groupée en ligne" - csv_title: "Invitation groupée au format CSV" - builder_modal: - custom_fields: - label: "Champs personnalisés" - placeholder: "Facultatif" - description: "Les champs personnalisés autorisés sont définis dans les paramètres du site. Les champs personnalisés sont utilisés pour transmettre des données à d'autres extensions." - create_event_title: "Créer un événement" - update_event_title: "Modifier l'événement" - confirm_delete: "Voulez-vous vraiment supprimer cet événement ?" - confirm_close: "Voulez-vous vraiment fermer cet événement ?" - confirm_open: "Voulez-vous vraiment ouvrir cet événement ?" - create: "Créer" - update: "Enregistrer" - attach: "Créer un événement" - add_reminder: "Ajouter un rappel" - timezone: - label: Fuseau horaire - remove_timezone: Pas de fuseau horaire (UTC) - reminders: - label: "Rappels" - types: - bump_topic: "remonter automatiquement le sujet" - notification: "informer les participants" - units: - minutes: "minutes" - hours: "heures" - days: "jours" - weeks: "semaines" - periods: - before: "avant" - after: "après" - recurrence: - label: "Périodicité" - none: "Pas de périodicité" - every_day: "Tous les jours" - every_month: "Chaque mois en ce jour de la semaine" - every_weekday: "Chaque jour de la semaine" - every_week: "Chaque semaine en ce jour de la semaine" - every_two_weeks: "Toutes les deux semaines en ce jour de la semaine" - every_four_weeks: "Toutes les quatre semaines en ce jour de la semaine" - minimal: - label: "Événement minimal" - checkbox_label: "Masquer les boutons Participera/Ne participera pas et le statut des invités" - url: - label: "URL" - placeholder: "Facultatif" - name: - label: "Nom de l'événement" - placeholder: "Facultatif, par défaut le titre du sujet" - invitees: - label: "Groupes invités" - status: - label: "Statut" - invite_user_or_group: - title: "Avertir les utilisateurs ou les groupes" - invite: "Envoyer" - upcoming_events: - title: "Événements à venir" - creator: "Créateur" - status: "Statut" - starts_at: "Commence à" - upcoming_events_list: - title: "Événements à venir" - empty: "Aucun événement à venir" - all_day: "Toute la journée" - error: "Échec de la récupération des événements" - try_again: "Réessayer" - view_all: "Tout voir" group_timezones: search: "Recherche…" group_availability: "disponibilité de %{group}" discourse_post_event: notifications: - invite_user_predefined_attendance_notification: "%{username} a automatiquement défini votre participation et vous a invité(e) à rejoindre" before_event_reminder: "Un événement est sur le point de commencer" after_event_reminder: "Un événement est terminé" ongoing_event_reminder: "Un événement est en cours" @@ -465,8 +326,6 @@ fr: before_event_reminder_html: "Un événement est sur le point de commencer %{description}" after_event_reminder_html: "Un événement s'est terminé %{description}" ongoing_event_reminder_html: "Un événement est en cours %{description}" - preview: - more_than_one_event: "Vous ne pouvez pas avoir plus d'un événement." edit_reason: "Événement mis à jour" edit_reason_closed: "Événement fermé" edit_reason_opened: "Événement ouvert" @@ -474,9 +333,59 @@ fr: starts_at: "Début de l'événement : %{date}" ended_at: "Événement terminé : %{date}" ends_in_duration: "Se termine %{duration}" + show_all: "Tout afficher" + participants: + one: "%{count} utilisateur a participé." + other: "%{count} utilisateurs ont participé." + invite: "Notifier l'utilisateur" + add_to_calendar: "Ajouter au calendrier" + send_pm_to_creator: "Envoyer un message direct à %{username}" + leave: "Quitter l'événement" + edit_event: "Modifier l'événement" + export_event: "Exporter l'événement" + created_by: "Créé par " + bulk_invite: "Invitation groupée" + close_event: "Fermer l'événement" + open_event: "Ouvrir l'événement" + invitees_modal: + title_participated: "Liste des utilisateurs ayant participé" + filter_placeholder: "Filtrer les utilisateurs" + bulk_invite_modal: + confirm: "confirmer" + text: "Téléverser un fichier CSV" + title: "Invitation groupée" + success: "Le téléversement du fichier est effectué. Vous recevrez un message de notification lorsque le processus sera terminé." + error: "Nous sommes désolés, le fichier doit être au format CSV." + confirmation_message: "Vous êtes sur le point d'informer tous ceux qui figurent dans le fichier téléversé." + description_public: "Les événements publics n'acceptent que les noms d'utilisateur pour les invitations groupées." + description_private: "Les événements privés n'acceptent que les noms de groupes pour les invitations groupées." + download_sample_csv: "Télécharger un exemple de fichier CSV" + send_bulk_invites: "Envoyer les invitations" + group_selector_placeholder: "Choisir un groupe…" + user_selector_placeholder: "Choisir un utilisateur…" + inline_title: "Invitation groupée en ligne" + csv_title: "Invitation groupée au format CSV" + upcoming_events: + title: "Événements à venir" + creator: "Créateur" + status: "Statut" + starts_at: "Commence à" + upcoming_events_list: + title: "Événements à venir" + empty: "Aucun événement à venir" + all_day: "Toute la journée" + error: "Échec de la récupération des événements" + try_again: "Réessayer" + view_all: "Tout voir" + category: + sort_topics_by_event_start_date: "Trier les sujets par date de début d'événement." + disable_topic_resorting: "Désactiver le tri des sujets." + settings_sections: + event_sorting: "Tri des événements" + preview: + more_than_one_event: "Vous ne pouvez pas avoir plus d'un événement." models: invitee: - no_users: "Il n'y a aucun utilisateur de ce type." status: unknown: "Pas intéressé(e)" going: "Participera" @@ -484,6 +393,7 @@ fr: interested: "Intéressé(e)" event: expired: "Expiré" + closed: "Fermé" status: standalone: title: "Indépendant" @@ -494,40 +404,6 @@ fr: private: title: "Privé" description: "Un événement privé ne peut être rejoint que par les utilisateurs invités." - event_ui: - show_all: "Tout afficher" - participants: - one: "%{count} utilisateur a participé." - other: "%{count} utilisateurs ont participé." - invite: "Notifier l'utilisateur" - add_to_calendar: "Ajouter au calendrier" - upcoming_events: "Événements à venir" - send_pm_to_creator: "Envoyer un message direct à %{username}" - leave: "Quitter l'événement" - edit_event: "Modifier l'événement" - export_event: "Exporter l'événement" - created_by: "Créé par " - bulk_invite: "Invitation groupée" - close_event: "Fermer l'événement" - invitees_modal: - title_invited: "Liste des utilisateurs invités" - title_participated: "Liste des utilisateurs ayant participé" - filter_placeholder: "Filtrer les utilisateurs" - bulk_invite_modal: - confirm: "confirmer" - text: "Téléverser un fichier CSV" - title: "Invitation groupée" - success: "Le téléversement du fichier est effectué. Vous recevrez un message de notification lorsque le processus sera terminé." - error: "Nous sommes désolés, le fichier doit être au format CSV." - confirmation_message: "Vous êtes sur le point d'informer tous ceux qui figurent dans le fichier téléversé." - description_public: "Les événements publics n'acceptent que les noms d'utilisateur pour les invitations groupées." - description_private: "Les événements privés n'acceptent que les noms de groupes pour les invitations groupées." - download_sample_csv: "Télécharger un exemple de fichier CSV" - send_bulk_invites: "Envoyer les invitations" - group_selector_placeholder: "Choisir un groupe…" - user_selector_placeholder: "Choisir un utilisateur…" - inline_title: "Invitation groupée en ligne" - csv_title: "Invitation groupée au format CSV" builder_modal: custom_fields: label: "Champs personnalisés" @@ -537,6 +413,7 @@ fr: update_event_title: "Modifier l'événement" confirm_delete: "Voulez-vous vraiment supprimer cet événement ?" confirm_close: "Voulez-vous vraiment fermer cet événement ?" + confirm_open: "Voulez-vous vraiment ouvrir cet événement ?" create: "Créer" update: "Enregistrer" attach: "Créer un événement" @@ -582,19 +459,3 @@ fr: invite_user_or_group: title: "Avertir les utilisateurs ou les groupes" invite: "Envoyer" - upcoming_events: - title: "Événements à venir" - creator: "Créateur" - status: "Statut" - starts_at: "Commence à" - upcoming_events_list: - title: "Événements à venir" - empty: "Aucun événement à venir" - all_day: "Toute la journée" - error: "Échec de la récupération des événements" - try_again: "Réessayer" - category: - sort_topics_by_event_start_date: "Trier les sujets par date de début d'événement." - disable_topic_resorting: "Désactiver le tri des sujets." - settings_sections: - event_sorting: "Tri des événements" diff --git a/config/locales/client.gl.yml b/config/locales/client.gl.yml index c423dd486..25d6c27a1 100644 --- a/config/locales/client.gl.yml +++ b/config/locales/client.gl.yml @@ -23,77 +23,30 @@ gl: month: "Mes" week: "Semana" day: "Día" - discourse_post_event: - notifications: - invite_user_notification: "%{username} %{description}" - models: - event: - expired: "Caducou" - closed: "Pechado" - status: - public: - title: "Pública" - private: - title: "Privada" - event_ui: - show_all: "Amosar todas" - created_by: "Creado por" - bulk_invite: "Convite en grupo" - bulk_invite_modal: - confirm: "confirmar" - title: "Convite en grupo" - success: "O ficheiro cargouse correctamente, notificaráselle por mensaxe cando remate o proceso." - error: "O ficheiro ten que ter formato CSV." - builder_modal: - custom_fields: - placeholder: "Opcional" - create: "Crear" - update: "Gardar" - timezone: - label: Zona horaria - reminders: - units: - minutes: "minutos" - hours: "horas" - days: "días" - periods: - before: "antes" - after: "despois" - recurrence: - label: "Periodicidade" - none: "Sen periodicidade" - every_day: "Todos os días" - url: - label: "URL" - placeholder: "Opcional" - status: - label: "Estado" - invite_user_or_group: - invite: "Enviar" - upcoming_events: - status: "Estado" group_timezones: search: "Buscar..." discourse_post_event: notifications: invite_user_notification: "%{username} %{description}" + show_all: "Amosar todas" + created_by: "Creado por" + bulk_invite: "Convite en grupo" + bulk_invite_modal: + confirm: "confirmar" + title: "Convite en grupo" + success: "O ficheiro cargouse correctamente, notificaráselle por mensaxe cando remate o proceso." + error: "O ficheiro ten que ter formato CSV." + upcoming_events: + status: "Estado" models: event: expired: "Caducou" + closed: "Pechado" status: public: title: "Pública" private: title: "Privada" - event_ui: - show_all: "Amosar todas" - created_by: "Creado por" - bulk_invite: "Convite en grupo" - bulk_invite_modal: - confirm: "confirmar" - title: "Convite en grupo" - success: "O ficheiro cargouse correctamente, notificaráselle por mensaxe cando remate o proceso." - error: "O ficheiro ten que ter formato CSV." builder_modal: custom_fields: placeholder: "Opcional" @@ -120,5 +73,3 @@ gl: label: "Estado" invite_user_or_group: invite: "Enviar" - upcoming_events: - status: "Estado" diff --git a/config/locales/client.he.yml b/config/locales/client.he.yml index e8f4fe011..cba1c0ad6 100644 --- a/config/locales/client.he.yml +++ b/config/locales/client.he.yml @@ -313,157 +313,11 @@ he: week: "שבוע" day: "יום" list: "רשימה" - discourse_post_event: - notifications: - invite_user_predefined_attendance_notification: "הנוכחות שלך הוגדרה על ידי %{username} שגם הזמין או הזמינה אותך אל" - before_event_reminder: "אירוע עומד להתחיל" - after_event_reminder: "אירוע הסתיים" - ongoing_event_reminder: "אירוע מתקיים" - invite_user_notification: "%{username} %{description}" - invite_user_predefined_attendance_notification_html: "הנוכחות שלך הוגדרה על ידי %{username} שגם הזמין או הזמינה אותך אל %{description}" - before_event_reminder_html: "אירוע עומד להתחיל %{description}" - after_event_reminder_html: "אירוע הסתיים %{description}" - ongoing_event_reminder_html: "אירוע מתקיים %{description}" - preview: - more_than_one_event: "לא יכול להיות לך יותר מאירוע אחד." - edit_reason: "האירוע עודכן" - topic_title: - starts_at: "האירוע יתחיל: %{date}" - ended_at: "האירוע הסתיים: %{date}" - ends_in_duration: "מסתיים %{duration}" - models: - invitee: - no_users: "לא נמצאו משתמשים" - status: - unknown: "לא מעניין" - going: "אשתתף" - not_going: "לא אשתתף" - interested: "מעניין" - event: - expired: "לא בתוקף" - closed: "סגור" - status: - standalone: - title: "עצמאי" - description: "אי אפשר להצטרף לאירוע עצמאי." - public: - title: "ציבורי" - description: "לאירוע ציבורי כולם יכולים להצטרף." - private: - title: "פרטי" - description: "לאירוע פרטי יכולים להצטרף רק משתמשים שהוזמנו." - event_ui: - show_all: "להציג הכול" - show_participants: "הצגת משתתפים" - participants: - one: "משתמש %{count} השתתף." - two: "%{count} משתמשים השתתפו." - many: "%{count} משתמשים השתתפו." - other: "%{count} משתמשים השתתפו." - invite: "הודעה למשתמש" - add_to_calendar: "הוספה ללוח השנה" - send_pm_to_creator: "שליחת הודעה פרטית על %{username}" - leave: "עזיבת האירוע" - edit_event: "עריכת אירוע" - export_event: "ייצוא אירוע" - created_by: "נוצר על ידי" - bulk_invite: "הזמנה מרוכזת" - close_event: "סגירת אירוע" - open_event: "פתיחת אירוע?" - invitees_modal: - title_invited: "השתתפות באירועים" - title_participated: "רשימת משתמשים שהשתתפו" - filter_placeholder: "סינון משתמשים" - remove_invitee: "הסרת מוזמנים מהרשימה" - add_invitee: "הוספת מוזמנים לרשימה" - bulk_invite_modal: - confirm: "אישור" - text: "העלאת קובץ CSV" - title: "הזמנה מרוכזת" - success: "העלאת הקובץ החלה בהצלחה, תישלח הודעה כאשר התהליך יושלם." - error: "הקובץ אמור להיות בתצורת CSV, עמך הסליחה." - confirmation_message: "פעולה זו תשלח הודעה לכל מי שבקובץ שהועלה." - description_public: "אירועים ציבוריים מקבלים רק שמות משתמשים עבור הזמנות מרוכזות." - description_private: "אירועים פרטיים מקבלים רק שמות קבוצות עבור הזמנות מרוכזות." - download_sample_csv: "הורדת קובץ CSV לדוגמה" - send_bulk_invites: "משלוח הזמנות" - group_selector_placeholder: "בחירת קבוצה…" - user_selector_placeholder: "בחירת משתמש…" - inline_title: "הזמנה מרוכזת בשורה" - csv_title: "הזמנה מרוכזת עם CSV" - builder_modal: - custom_fields: - label: "שדות משלך" - placeholder: "רשות" - description: "השדות המותאמים אישית המורשים מוגדרים בהגדרות האתר. שדות מותאומים אישית משמשים להעביר נתונים לתוספים אחרים." - create_event_title: "יצירת אירוע" - update_event_title: "עריכת אירוע" - confirm_delete: "למחוק את האירוע הזה?" - confirm_close: "לסגור את האירוע הזה?" - confirm_open: "לפתוח את האירוע הזה?" - create: "יצירה" - update: "שמירה" - attach: "יצירת אירוע" - add_reminder: "הוספת תזכורת" - timezone: - label: אזור זמן - remove_timezone: אין אזור זמן (UTC) - reminders: - label: "תזכורות" - types: - bump_topic: "הקפצת נושא אוטומטית" - notification: "הודעה למשתתפים" - units: - minutes: "דקות" - hours: "שעות" - days: "יום" - weeks: "שבועות" - periods: - before: "לפני" - after: "אחרי" - recurrence: - label: "חזרה" - none: "ללא חזרה" - every_day: "כל יום" - every_month: "כל חודש ביום הזה בשבוע" - every_weekday: "כל יום חול" - every_week: "כל שבוע ביום הזה בשבוע" - every_two_weeks: "כל שבועיים ביום הזה בשבוע" - every_four_weeks: "כל ארבעה שבועות ביום הזה בשבוע" - minimal: - label: "אירוע מזערי" - checkbox_label: "הסתרת כפתורי הצטרפות/העדרות ומצב מוזמנים" - url: - label: "כתובת" - placeholder: "רשות" - name: - label: "שם האירוע" - placeholder: "רשות, ברירת המחדל היא כותרת הנושא" - invitees: - label: "קבוצות שהוזמנו" - status: - label: "מצב" - invite_user_or_group: - title: "להודיע למשתמשים או לקבוצות" - invite: "שליחה" - upcoming_events: - title: "אירועים קרובים" - creator: "יוצר" - status: "מצב" - starts_at: "מועד התחלה" - upcoming_events_list: - title: "אירועים קרובים" - empty: "אין אירועים בקרוב" - all_day: "יום שלם" - error: "משיכת האירועים נכשלה" - try_again: "לנסות שוב" - view_all: "להציג הכול" group_timezones: search: "חיפוש…" group_availability: "זמינות %{group}" discourse_post_event: notifications: - invite_user_predefined_attendance_notification: "הנוכחות שלך הוגדרה על ידי %{username} שגם הזמין או הזמינה אותך אל" before_event_reminder: "אירוע עומד להתחיל" after_event_reminder: "אירוע הסתיים" ongoing_event_reminder: "אירוע מתקיים" @@ -472,8 +326,6 @@ he: before_event_reminder_html: "אירוע עומד להתחיל %{description}" after_event_reminder_html: "אירוע הסתיים %{description}" ongoing_event_reminder_html: "אירוע מתקיים %{description}" - preview: - more_than_one_event: "לא יכול להיות לך יותר מאירוע אחד." edit_reason: "האירוע עודכן" edit_reason_closed: "אירוע נסגר" edit_reason_opened: "אירוע נפתח" @@ -481,9 +333,66 @@ he: starts_at: "האירוע יתחיל: %{date}" ended_at: "האירוע הסתיים: %{date}" ends_in_duration: "מסתיים %{duration}" + show_all: "להציג הכול" + show_participants: "הצגת משתתפים" + participants: + one: "משתמש %{count} השתתף." + two: "%{count} משתמשים השתתפו." + many: "%{count} משתמשים השתתפו." + other: "%{count} משתמשים השתתפו." + invite: "הודעה למשתמש" + add_to_calendar: "הוספה ללוח השנה" + send_pm_to_creator: "שליחת הודעה פרטית על %{username}" + leave: "עזיבת האירוע" + edit_event: "עריכת אירוע" + export_event: "ייצוא אירוע" + created_by: "נוצר על ידי" + bulk_invite: "הזמנה מרוכזת" + close_event: "סגירת אירוע" + open_event: "פתיחת אירוע?" + invitees_modal: + title_invited: "השתתפות באירועים" + title_participated: "רשימת משתמשים שהשתתפו" + filter_placeholder: "סינון משתמשים" + remove_invitee: "הסרת מוזמנים מהרשימה" + add_invitee: "הוספת מוזמנים לרשימה" + bulk_invite_modal: + confirm: "אישור" + text: "העלאת קובץ CSV" + title: "הזמנה מרוכזת" + success: "העלאת הקובץ החלה בהצלחה, תישלח הודעה כאשר התהליך יושלם." + error: "הקובץ אמור להיות בתצורת CSV, עמך הסליחה." + confirmation_message: "פעולה זו תשלח הודעה לכל מי שבקובץ שהועלה." + description_public: "אירועים ציבוריים מקבלים רק שמות משתמשים עבור הזמנות מרוכזות." + description_private: "אירועים פרטיים מקבלים רק שמות קבוצות עבור הזמנות מרוכזות." + download_sample_csv: "הורדת קובץ CSV לדוגמה" + send_bulk_invites: "משלוח הזמנות" + group_selector_placeholder: "בחירת קבוצה…" + user_selector_placeholder: "בחירת משתמש…" + inline_title: "הזמנה מרוכזת בשורה" + csv_title: "הזמנה מרוכזת עם CSV" + upcoming_events: + title: "אירועים קרובים" + creator: "יוצר" + status: "מצב" + starts_at: "מועד התחלה" + upcoming_events_list: + title: "אירועים קרובים" + empty: "אין אירועים בקרוב" + all_day: "יום שלם" + error: "משיכת האירועים נכשלה" + try_again: "לנסות שוב" + view_all: "להציג הכול" + category: + sort_topics_by_event_start_date: "מיון נושאים לפי תאריך תחילת האירוע." + disable_topic_resorting: "השבתת מיון נושאים מחדש." + settings_sections: + event_sorting: "מיון אירועים" + preview: + more_than_one_event: "לא יכול להיות לך יותר מאירוע אחד." models: invitee: - no_users: "אין משתמשים מהסוג הזה." + no_users: "לא נמצאו משתמשים" status: unknown: "לא מעניין" going: "אשתתף" @@ -491,6 +400,7 @@ he: interested: "מעניין" event: expired: "לא בתוקף" + closed: "סגור" status: standalone: title: "עצמאי" @@ -501,42 +411,6 @@ he: private: title: "פרטי" description: "לאירוע פרטי יכולים להצטרף רק משתמשים שהוזמנו." - event_ui: - show_all: "להציג הכול" - participants: - one: "משתמש %{count} השתתף." - two: "%{count} משתמשים השתתפו." - many: "%{count} משתמשים השתתפו." - other: "%{count} משתמשים השתתפו." - invite: "הודעה למשתמש" - add_to_calendar: "הוספה ללוח השנה" - upcoming_events: "אירועים קרובים" - send_pm_to_creator: "שליחת הודעה פרטית על %{username}" - leave: "עזיבת האירוע" - edit_event: "עריכת אירוע" - export_event: "ייצוא אירוע" - created_by: "נוצר על ידי" - bulk_invite: "הזמנה מרוכזת" - close_event: "סגירת אירוע" - invitees_modal: - title_invited: "רשימת המשתמשים שענו להזמנה" - title_participated: "רשימת משתמשים שהשתתפו" - filter_placeholder: "סינון משתמשים" - bulk_invite_modal: - confirm: "אישור" - text: "העלאת קובץ CSV" - title: "הזמנה מרוכזת" - success: "העלאת הקובץ החלה בהצלחה, תישלח הודעה כאשר התהליך יושלם." - error: "הקובץ אמור להיות בתצורת CSV, עמך הסליחה." - confirmation_message: "פעולה זו תשלח הודעה לכל מי שבקובץ שהועלה." - description_public: "אירועים ציבוריים מקבלים רק שמות משתמשים עבור הזמנות מרוכזות." - description_private: "אירועים פרטיים מקבלים רק שמות קבוצות עבור הזמנות מרוכזות." - download_sample_csv: "הורדת קובץ CSV לדוגמה" - send_bulk_invites: "משלוח הזמנות" - group_selector_placeholder: "בחירת קבוצה…" - user_selector_placeholder: "בחירת משתמש…" - inline_title: "הזמנה מרוכזת בשורה" - csv_title: "הזמנה מרוכזת עם CSV" builder_modal: custom_fields: label: "שדות משלך" @@ -546,6 +420,7 @@ he: update_event_title: "עריכת אירוע" confirm_delete: "למחוק את האירוע הזה?" confirm_close: "לסגור את האירוע הזה?" + confirm_open: "לפתוח את האירוע הזה?" create: "יצירה" update: "שמירה" attach: "יצירת אירוע" @@ -591,19 +466,3 @@ he: invite_user_or_group: title: "להודיע למשתמשים או לקבוצות" invite: "שליחה" - upcoming_events: - title: "אירועים קרובים" - creator: "יוצר" - status: "מצב" - starts_at: "מועד התחלה" - upcoming_events_list: - title: "אירועים קרובים" - empty: "אין אירועים בקרוב" - all_day: "יום שלם" - error: "משיכת האירועים נכשלה" - try_again: "לנסות שוב" - category: - sort_topics_by_event_start_date: "מיון נושאים לפי תאריך תחילת האירוע." - disable_topic_resorting: "השבתת מיון נושאים מחדש." - settings_sections: - event_sorting: "מיון אירועים" diff --git a/config/locales/client.hr.yml b/config/locales/client.hr.yml index d296d65a7..98c79f5d3 100644 --- a/config/locales/client.hr.yml +++ b/config/locales/client.hr.yml @@ -23,79 +23,31 @@ hr: month: "Mjesec" week: "Tjedan" day: "Dan" - discourse_post_event: - notifications: - invite_user_notification: "%{username} %{description}" - models: - event: - expired: "Isteklo" - closed: "Zatvoreno" - status: - public: - title: "Javnost" - private: - title: "Privatno" - event_ui: - show_all: "Prikaži sve" - add_to_calendar: "Dodaj u kalendar" - created_by: "Napravio" - bulk_invite: "Skupna pozivnica" - bulk_invite_modal: - confirm: "potvrdi" - title: "Skupna pozivnica" - success: "Datoteka je uspješno učitana, biti ćete obaviješteni porukom kada je proces završen." - error: "Nažalost, datoteka bi trebala biti u CSV formatu." - builder_modal: - custom_fields: - placeholder: "Neobvezno" - create: "Kreiraj" - update: "Spremi" - timezone: - label: Vremenska zona - reminders: - units: - minutes: "minute" - hours: "sata" - days: "dana" - periods: - before: "prije" - after: "poslije" - recurrence: - label: "Ponavljanje" - none: "Nema ponavljanja" - every_day: "Svaki dan" - url: - label: "URL" - placeholder: "Neobvezno" - status: - label: "Statust" - invite_user_or_group: - invite: "Pošalji" - upcoming_events: - status: "Statust" group_timezones: search: "Pretraži..." discourse_post_event: notifications: invite_user_notification: "%{username} %{description}" + show_all: "Prikaži sve" + add_to_calendar: "Dodaj u kalendar" + created_by: "Napravio" + bulk_invite: "Skupna pozivnica" + bulk_invite_modal: + confirm: "potvrdi" + title: "Skupna pozivnica" + success: "Datoteka je uspješno učitana, biti ćete obaviješteni porukom kada je proces završen." + error: "Nažalost, datoteka bi trebala biti u CSV formatu." + upcoming_events: + status: "Statust" models: event: expired: "Isteklo" + closed: "Zatvoreno" status: public: title: "Javnost" private: title: "Privatno" - event_ui: - show_all: "Prikaži sve" - add_to_calendar: "Dodaj u kalendar" - created_by: "Napravio" - bulk_invite: "Skupna pozivnica" - bulk_invite_modal: - confirm: "potvrdi" - title: "Skupna pozivnica" - success: "Datoteka je uspješno učitana, biti ćete obaviješteni porukom kada je proces završen." - error: "Nažalost, datoteka bi trebala biti u CSV formatu." builder_modal: custom_fields: placeholder: "Neobvezno" @@ -122,5 +74,3 @@ hr: label: "Statust" invite_user_or_group: invite: "Pošalji" - upcoming_events: - status: "Statust" diff --git a/config/locales/client.hu.yml b/config/locales/client.hu.yml index 79f3b4c11..282c27331 100644 --- a/config/locales/client.hu.yml +++ b/config/locales/client.hu.yml @@ -293,123 +293,6 @@ hu: month: "Utolsó 30 nap" week: "Utolsó 7 nap" day: "Nap" - discourse_post_event: - notifications: - invite_user_notification: "%{username} %{description}" - invite_user_predefined_attendance_notification_html: "%{username} automatikusan beállította a részvételét, és meghívta erre: %{description}" - before_event_reminder_html: "Egy esemény hamarosan elkezdődik: %{description}" - after_event_reminder_html: "Egy esemény véget ért: %{description}" - ongoing_event_reminder_html: "Egy esemény folyamatban van: %{description}" - preview: - more_than_one_event: "Nem lehet egynél több eseménye." - edit_reason: "Esemény frissítve" - topic_title: - starts_at: "Az esemény kezdete: %{date}" - ended_at: "Az esemény véget ért: %{date}" - ends_in_duration: "Véget ér: %{duration}" - models: - invitee: - status: - unknown: "Nem érdekli" - going: "Megy" - not_going: "Nem megy" - interested: "Érdeklődik" - event: - expired: "Lejárt" - closed: "Zárt" - status: - standalone: - title: "Önálló" - description: "Önálló eseményhez nem lehet csatlakozni." - public: - title: "Nyilvános" - description: "Nyilvános eseményhez bárki csatlakozhat." - private: - title: "Privát" - description: "Privát eseményhez csak meghívott felhasználók csatlakozhatnak." - event_ui: - show_all: "Mutasd mindet" - participants: - one: "%{count} felhasználó vett részt." - other: "%{count} felhasználó vett részt." - invite: "Felhasználó értesítése" - add_to_calendar: "Hozzáadás a naptárhoz" - send_pm_to_creator: "PÜ küldése neki: %{username}" - edit_event: "Esemény szerkesztése" - export_event: "Esemény exportálása" - created_by: "Létrehozta:" - bulk_invite: "Csoportos meghívás" - close_event: "Esemény lezárása" - invitees_modal: - title_participated: "A részt vett felhasználók listája" - filter_placeholder: "Felhasználók szűrése" - bulk_invite_modal: - confirm: "megerősítés" - text: "CSV-fájl feltöltése" - title: "Csoportos meghívás" - success: "A fájl sikeresen feltöltve, értesítést fog kapni, ha a folyamat befejeződött." - error: "Sajnáljuk, a fájlnak CSV formátumúnak kell lennie." - confirmation_message: "Arra készül, hogy mindenkit értesítsen a feltöltött fájlban." - description_public: "A nyilvános események csak a csoportos meghíváshoz fogadnak el felhasználóneveket." - description_private: "A privát események csak a csoportos meghíváshoz fogadnak el csoportneveket." - download_sample_csv: "Minta CSV-fájl letöltése" - send_bulk_invites: "Meghívók küldése" - group_selector_placeholder: "Válasszon csoportot…" - user_selector_placeholder: "Válasszon felhasználót…" - inline_title: "Soron belüli csoportos meghívás" - csv_title: "Csoportos meghívás CSV-ből" - builder_modal: - custom_fields: - label: "Egyéni mezők" - placeholder: "Nem kötelező" - create_event_title: "Esemény létrehozása" - update_event_title: "Esemény szerkesztése" - confirm_delete: "Biztos, hogy törli ezt az eseményt?" - confirm_close: "Biztos, hogy lezárja ezt az eseményt?" - create: "Létrehozás" - update: "Mentés" - attach: "Esemény létrehozása" - add_reminder: "Emlékeztető hozzáadása" - timezone: - label: Időzóna - remove_timezone: Nincs időzóna (UTC) - reminders: - label: "Emlékeztetők" - units: - minutes: "perc" - hours: "óra" - days: "nap" - periods: - before: "előtte" - after: "utána" - recurrence: - label: "Ismétlődés" - none: "Nincs ismétlődés" - every_day: "Naponta" - every_month: "Minden hónapban ezen a hétköznapon" - every_weekday: "Minden hétköznap" - every_week: "Minden héten ezen a hétköznapon" - every_two_weeks: "Kéthetente ezen a hétköznapon" - url: - label: "URL" - placeholder: "Nem kötelező" - name: - label: "Esemény neve" - placeholder: "Nem kötelező, alapértelmezés szerint a téma címe" - invitees: - label: "Meghívott csoportok" - status: - label: "Állapot" - invite_user_or_group: - title: "Felhasználó(k) vagy csoport(ok) értesítése" - invite: "Küldés" - upcoming_events: - title: "Közelgő események" - creator: "Létrehozó" - status: "Állapot" - starts_at: "Kezdődik:" - upcoming_events_list: - title: "Közelgő események" group_timezones: search: "Keresés…" group_availability: "%{group} elérhetősége" @@ -420,16 +303,52 @@ hu: before_event_reminder_html: "Egy esemény hamarosan elkezdődik: %{description}" after_event_reminder_html: "Egy esemény véget ért: %{description}" ongoing_event_reminder_html: "Egy esemény folyamatban van: %{description}" - preview: - more_than_one_event: "Nem lehet egynél több eseménye." edit_reason: "Esemény frissítve" topic_title: starts_at: "Az esemény kezdete: %{date}" ended_at: "Az esemény véget ért: %{date}" ends_in_duration: "Véget ér: %{duration}" + show_all: "Mutasd mindet" + participants: + one: "%{count} felhasználó vett részt." + other: "%{count} felhasználó vett részt." + invite: "Felhasználó értesítése" + add_to_calendar: "Hozzáadás a naptárhoz" + send_pm_to_creator: "PÜ küldése neki: %{username}" + edit_event: "Esemény szerkesztése" + export_event: "Esemény exportálása" + created_by: "Létrehozta:" + bulk_invite: "Csoportos meghívás" + close_event: "Esemény lezárása" + invitees_modal: + title_participated: "A részt vett felhasználók listája" + filter_placeholder: "Felhasználók szűrése" + bulk_invite_modal: + confirm: "megerősítés" + text: "CSV-fájl feltöltése" + title: "Csoportos meghívás" + success: "A fájl sikeresen feltöltve, értesítést fog kapni, ha a folyamat befejeződött." + error: "Sajnáljuk, a fájlnak CSV formátumúnak kell lennie." + confirmation_message: "Arra készül, hogy mindenkit értesítsen a feltöltött fájlban." + description_public: "A nyilvános események csak a csoportos meghíváshoz fogadnak el felhasználóneveket." + description_private: "A privát események csak a csoportos meghíváshoz fogadnak el csoportneveket." + download_sample_csv: "Minta CSV-fájl letöltése" + send_bulk_invites: "Meghívók küldése" + group_selector_placeholder: "Válasszon csoportot…" + user_selector_placeholder: "Válasszon felhasználót…" + inline_title: "Soron belüli csoportos meghívás" + csv_title: "Csoportos meghívás CSV-ből" + upcoming_events: + title: "Közelgő események" + creator: "Létrehozó" + status: "Állapot" + starts_at: "Kezdődik:" + upcoming_events_list: + title: "Közelgő események" + preview: + more_than_one_event: "Nem lehet egynél több eseménye." models: invitee: - no_users: "Nincsenek ilyen típusú felhasználók." status: unknown: "Nem érdekli" going: "Megy" @@ -437,6 +356,7 @@ hu: interested: "Érdeklődik" event: expired: "Lejárt" + closed: "Zárt" status: standalone: title: "Önálló" @@ -447,39 +367,6 @@ hu: private: title: "Privát" description: "Privát eseményhez csak meghívott felhasználók csatlakozhatnak." - event_ui: - show_all: "Összes megjelenítése" - participants: - one: "%{count} felhasználó vett részt." - other: "%{count} felhasználó vett részt." - invite: "Felhasználó értesítése" - add_to_calendar: "Hozzáadás a naptárhoz" - upcoming_events: "Közelgő események" - send_pm_to_creator: "PÜ küldése neki: %{username}" - edit_event: "Esemény szerkesztése" - export_event: "Esemény exportálása" - created_by: "Létrehozta:" - bulk_invite: "Csoportos meghívás" - close_event: "Esemény lezárása" - invitees_modal: - title_invited: "Válaszolt felhasználók listája" - title_participated: "A részt vett felhasználók listája" - filter_placeholder: "Felhasználók szűrése" - bulk_invite_modal: - confirm: "megerősítés" - text: "CSV-fájl feltöltése" - title: "Csoportos meghívás" - success: "A fájl sikeresen feltöltve, értesítést fog kapni, ha a folyamat befejeződött." - error: "Sajnáljuk, a fájlnak CSV formátumúnak kell lennie." - confirmation_message: "Arra készül, hogy mindenkit értesítsen a feltöltött fájlban." - description_public: "A nyilvános események csak a csoportos meghíváshoz fogadnak el felhasználóneveket." - description_private: "A privát események csak a csoportos meghíváshoz fogadnak el csoportneveket." - download_sample_csv: "Minta CSV-fájl letöltése" - send_bulk_invites: "Meghívók küldése" - group_selector_placeholder: "Válasszon csoportot…" - user_selector_placeholder: "Válasszon felhasználót…" - inline_title: "Soron belüli csoportos meghívás" - csv_title: "Csoportos meghívás CSV-ből" builder_modal: custom_fields: label: "Egyéni mezők" @@ -525,10 +412,3 @@ hu: invite_user_or_group: title: "Felhasználó(k) vagy csoport(ok) értesítése" invite: "Küldés" - upcoming_events: - title: "Közelgő események" - creator: "Létrehozó" - status: "Állapot" - starts_at: "Kezdődik:" - upcoming_events_list: - title: "Közelgő események" diff --git a/config/locales/client.hy.yml b/config/locales/client.hy.yml index f2ad436b1..6769089a8 100644 --- a/config/locales/client.hy.yml +++ b/config/locales/client.hy.yml @@ -23,60 +23,25 @@ hy: month: "Ամիս" week: "Շաբաթ" day: "Օր" - discourse_post_event: - notifications: - invite_user_notification: "%{username} %{description}" - models: - event: - closed: "Փակված" - status: - public: - title: "Հանրային" - private: - title: "Մասնավոր" - bulk_invite_modal: - success: "Ֆայլը հաջողությամբ վերբեռնվել է, Դուք կստանաք ծանուցում հաղորդագրության միջոցով, երբ գործընթացն ավարտվի:" - error: "Ներողություն, ֆայլը պետք է լինի CSV ձևաչափով:" - builder_modal: - custom_fields: - placeholder: "Ընտրովի" - create: "Ստեղծել" - update: "Պահպանել" - timezone: - label: Ժամային գոտի - reminders: - units: - days: "օր" - periods: - before: "մինչև" - after: "հետո" - recurrence: - label: "Կրկնություն" - none: "Կրկնություն չկա" - url: - label: "URL" - placeholder: "Ընտրովի" - status: - label: "Ստատուս" - invite_user_or_group: - invite: "Ուղարկել" - upcoming_events: - status: "Ստատուս" group_timezones: search: "Որոնում..." discourse_post_event: notifications: invite_user_notification: "%{username} %{description}" + bulk_invite: "Զանգվածային Հրավեր" + bulk_invite_modal: + success: "Ֆայլը հաջողությամբ վերբեռնվել է, Դուք կստանաք ծանուցում հաղորդագրության միջոցով, երբ գործընթացն ավարտվի:" + error: "Ներողություն, ֆայլը պետք է լինի CSV ձևաչափով:" + upcoming_events: + status: "Ստատուս" models: event: + closed: "Փակված" status: public: title: "Հանրային" private: title: "Մասնավոր" - bulk_invite_modal: - success: "Ֆայլը հաջողությամբ վերբեռնվել է, Դուք կստանաք ծանուցում հաղորդագրության միջոցով, երբ գործընթացն ավարտվի:" - error: "Ներողություն, ֆայլը պետք է լինի CSV ձևաչափով:" builder_modal: custom_fields: placeholder: "Ընտրովի" @@ -100,5 +65,3 @@ hy: label: "Ստատուս" invite_user_or_group: invite: "Ուղարկել" - upcoming_events: - status: "Ստատուս" diff --git a/config/locales/client.id.yml b/config/locales/client.id.yml index 31115c624..4144be294 100644 --- a/config/locales/client.id.yml +++ b/config/locales/client.id.yml @@ -61,53 +61,23 @@ id: ch_bl: "Swiss (ch_bl)" toolbar_button: day: "Hari" - discourse_post_event: - models: - event: - closed: "Tertutup" - status: - public: - title: "Umum" - private: - title: "Pribadi" - bulk_invite_modal: - confirm: "konfirmasi" - success: "File telah sukses diunggah, anda akan mendapat pesan pemberitahuan saat proses telah selesai." - error: "Maaf, file harus dalam format CSV" - builder_modal: - custom_fields: - placeholder: "Opsional" - create: "Buat" - update: "Simpan" - timezone: - label: Zona Waktu - reminders: - units: - minutes: "menit" - hours: "jam" - days: "hari" - recurrence: - every_day: "Setiap hari" - url: - placeholder: "Opsional" - status: - label: "Status" - upcoming_events: - status: "Status" group_timezones: search: "Cari..." discourse_post_event: + bulk_invite_modal: + confirm: "konfirmasi" + success: "File telah sukses diunggah, anda akan mendapat pesan pemberitahuan saat proses telah selesai." + error: "Maaf, file harus dalam format CSV" + upcoming_events: + status: "Status" models: event: + closed: "Tertutup" status: public: title: "Umum" private: title: "Pribadi" - bulk_invite_modal: - confirm: "konfirmasi" - success: "File telah sukses diunggah, anda akan mendapat pesan pemberitahuan saat proses telah selesai." - error: "Maaf, file harus dalam format CSV" builder_modal: custom_fields: placeholder: "Opsional" @@ -126,5 +96,3 @@ id: placeholder: "Opsional" status: label: "Status" - upcoming_events: - status: "Status" diff --git a/config/locales/client.it.yml b/config/locales/client.it.yml index 26d7077b5..b63a7face 100644 --- a/config/locales/client.it.yml +++ b/config/locales/client.it.yml @@ -313,150 +313,11 @@ it: week: "Settimana" day: "Giorno" list: "Elenco" - discourse_post_event: - notifications: - invite_user_predefined_attendance_notification: "%{username} ha impostato automaticamente la tua presenza e ti ha inviato un invito a" - before_event_reminder: "Un evento sta per iniziare" - after_event_reminder: "Un evento è terminato" - ongoing_event_reminder: "Un evento è in corso" - invite_user_notification: "%{username} %{description}" - invite_user_predefined_attendance_notification_html: "%{username} ha impostato automaticamente la tua presenza e ti ha invitato a %{description}" - before_event_reminder_html: "Un evento sta per iniziare: %{description}" - after_event_reminder_html: "Un evento è terminato: %{description}" - ongoing_event_reminder_html: "Un evento è in corso: %{description}" - preview: - more_than_one_event: "Non puoi avere più di un evento." - edit_reason: "Evento aggiornato" - topic_title: - starts_at: "L'evento inizierà: %{date}" - ended_at: "Evento terminato: %{date}" - ends_in_duration: "Termina tra %{duration}" - models: - invitee: - status: - unknown: "Nessun interesse" - going: "Parteciperò" - not_going: "Non parteciperò" - interested: "Interessato" - event: - expired: "Scaduto" - closed: "Chiuso" - status: - standalone: - title: "Evento autonomo" - description: "Non è possibile partecipare a un evento autonomo." - public: - title: "Pubblico" - description: "Chiunque può partecipare a un evento pubblico." - private: - title: "Privato" - description: "Solo gli utenti invitati possono partecipare a un evento privato." - event_ui: - show_all: "Mostra tutto" - participants: - one: "%{count} utente ha partecipato." - other: "%{count} utenti hanno partecipato." - invite: "Notifica l'utente" - add_to_calendar: "Aggiungi al calendario" - send_pm_to_creator: "Invia messaggio personale a %{username}" - leave: "Abbandona l'evento" - edit_event: "Modifica evento" - export_event: "Esporta evento" - created_by: "Creato da" - bulk_invite: "Invito collettivo" - close_event: "Chiudi evento" - open_event: "Apri evento" - invitees_modal: - title_participated: "Utenti che hanno partecipato" - filter_placeholder: "Filtra utenti" - bulk_invite_modal: - confirm: "conferma" - text: "Carica file CSV" - title: "Invito collettivo" - success: "Il file è stato caricato con successo, riceverai un messaggio di notifica quando il processo sarà completato." - error: "Spiacenti, il file deve essere in formato CSV." - confirmation_message: "Stai per inviare una notifica a tutti nel file caricato." - description_public: "Gli eventi pubblici accettano solo nomi utente per inviti collettivi." - description_private: "Gli eventi pubblici accettano solo nomi di gruppi per inviti collettivi." - download_sample_csv: "Scarica un file CSV di esempio" - send_bulk_invites: "Manda inviti" - group_selector_placeholder: "Scegli un gruppo..." - user_selector_placeholder: "Scegli utente..." - inline_title: "Invito collettivo inline" - csv_title: "Invito collettivo CSV" - builder_modal: - custom_fields: - label: "Campi personalizzati" - placeholder: "Facoltativo" - description: "I campi personalizzati consentiti sono definiti nelle impostazioni del sito. I campi personalizzati sono utilizzati per trasmettere dati ad altri plugin." - create_event_title: "Crea evento" - update_event_title: "Modifica evento" - confirm_delete: "Vuoi davvero eliminare questo evento?" - confirm_close: "Vuoi davvero chiudere questo evento?" - confirm_open: "Vuoi davvero aprire questo evento?" - create: "Crea" - update: "Salva" - attach: "Crea evento" - add_reminder: "Aggiungi promemoria" - timezone: - label: Fuso orario - remove_timezone: Nessun fuso orario (UTC) - reminders: - label: "Promemoria" - types: - bump_topic: "riproponi automaticamente l’argomento" - notification: "avvisa i partecipanti" - units: - minutes: "minuti" - hours: "ore" - days: "giorni" - weeks: "settimane" - periods: - before: "prima del" - after: "dopo il" - recurrence: - label: "Periodico" - none: "Non periodico" - every_day: "Ogni giorno" - every_month: "Ogni mese in questo giorno feriale" - every_weekday: "Ogni giorno feriale" - every_week: "Ogni settimana in questo giorno feriale" - every_two_weeks: "Ogni due settimane in questo giorno feriale" - every_four_weeks: "Ogni quattro settimane in questo giorno feriale" - minimal: - label: "Evento minimale" - checkbox_label: "Nascondi i pulsanti Parteciperò/Non parteciperò e lo stato degli invitati" - url: - label: "URL" - placeholder: "Facoltativo" - name: - label: "Nome dell'evento" - placeholder: "Facoltativo, valore predefinito titolo dell'argomento" - invitees: - label: "Gruppi invitati" - status: - label: "Stato" - invite_user_or_group: - title: "Notifica utenti o gruppi" - invite: "Invia" - upcoming_events: - title: "Prossimi eventi" - creator: "Creatore" - status: "Stato" - starts_at: "Inizia alle" - upcoming_events_list: - title: "Prossimi eventi" - empty: "Nessun evento in programma" - all_day: "Tutto il giorno" - error: "Impossibile recuperare gli eventi" - try_again: "Riprova" - view_all: "Vedi tutto" group_timezones: search: "Ricerca..." group_availability: "Disponibilità di %{group}" discourse_post_event: notifications: - invite_user_predefined_attendance_notification: "%{username} ha impostato automaticamente la tua presenza e ti ha invitato a" before_event_reminder: "Un evento sta per iniziare" after_event_reminder: "Un evento è terminato" ongoing_event_reminder: "Un evento è in corso" @@ -465,8 +326,6 @@ it: before_event_reminder_html: "Un evento sta per iniziare: %{description}" after_event_reminder_html: "Un evento è terminato: %{description}" ongoing_event_reminder_html: "Un evento è in corso: %{description}" - preview: - more_than_one_event: "Non puoi avere più di un evento." edit_reason: "Evento aggiornato" edit_reason_closed: "Evento chiuso" edit_reason_opened: "Evento aperto" @@ -474,9 +333,59 @@ it: starts_at: "L'evento inizierà: %{date}" ended_at: "Evento terminato: %{date}" ends_in_duration: "Termina tra %{duration}" + show_all: "Mostra tutto" + participants: + one: "%{count} utente ha partecipato." + other: "%{count} utenti hanno partecipato." + invite: "Notifica l'utente" + add_to_calendar: "Aggiungi al calendario" + send_pm_to_creator: "Invia messaggio personale a %{username}" + leave: "Abbandona l'evento" + edit_event: "Modifica evento" + export_event: "Esporta evento" + created_by: "Creato da" + bulk_invite: "Invito collettivo" + close_event: "Chiudi evento" + open_event: "Apri evento" + invitees_modal: + title_participated: "Utenti che hanno partecipato" + filter_placeholder: "Filtra utenti" + bulk_invite_modal: + confirm: "conferma" + text: "Carica file CSV" + title: "Invito collettivo" + success: "Il file è stato caricato con successo, riceverai un messaggio di notifica quando il processo sarà completato." + error: "Spiacenti, il file deve essere in formato CSV." + confirmation_message: "Stai per inviare una notifica a tutti nel file caricato." + description_public: "Gli eventi pubblici accettano solo nomi utente per inviti collettivi." + description_private: "Gli eventi pubblici accettano solo nomi di gruppi per inviti collettivi." + download_sample_csv: "Scarica un file CSV di esempio" + send_bulk_invites: "Manda inviti" + group_selector_placeholder: "Scegli un gruppo..." + user_selector_placeholder: "Scegli utente..." + inline_title: "Invito collettivo inline" + csv_title: "Invito collettivo CSV" + upcoming_events: + title: "Prossimi eventi" + creator: "Creatore" + status: "Stato" + starts_at: "Inizia alle" + upcoming_events_list: + title: "Prossimi eventi" + empty: "Nessun evento in programma" + all_day: "Tutto il giorno" + error: "Impossibile recuperare gli eventi" + try_again: "Riprova" + view_all: "Vedi tutto" + category: + sort_topics_by_event_start_date: "Ordina gli argomenti per data di inizio dell'evento." + disable_topic_resorting: "Disabilita il riordinamento degli argomenti" + settings_sections: + event_sorting: "Ordinamento eventi" + preview: + more_than_one_event: "Non puoi avere più di un evento." models: invitee: - no_users: "Non ci sono utenti di questo tipo." status: unknown: "Non interessato" going: "Parteciperò" @@ -484,6 +393,7 @@ it: interested: "Interessato" event: expired: "Scaduto" + closed: "Chiuso" status: standalone: title: "Evento autonomo" @@ -494,40 +404,6 @@ it: private: title: "Privato" description: "Solo gli utenti invitati possono partecipare a un evento privato." - event_ui: - show_all: "Mostra tutto" - participants: - one: "%{count} utente ha partecipato." - other: "%{count} utenti hanno partecipato." - invite: "Notifica l'utente" - add_to_calendar: "Aggiungi al calendario" - upcoming_events: "Prossimi eventi" - send_pm_to_creator: "Invia messaggio personale a %{username}" - leave: "Abbandona l'evento" - edit_event: "Modifica evento" - export_event: "Esporta evento" - created_by: "Creato da" - bulk_invite: "Invito collettivo" - close_event: "Chiudi evento" - invitees_modal: - title_invited: "Utenti che hanno risposto all'invito" - title_participated: "Utenti che hanno partecipato" - filter_placeholder: "Filtra utenti" - bulk_invite_modal: - confirm: "conferma" - text: "Carica file CSV" - title: "Invito collettivo" - success: "Il file è stato caricato con successo, riceverai un messaggio di notifica quando il processo sarà completato." - error: "Spiacenti, il file deve essere in formato CSV." - confirmation_message: "Stai per inviare una notifica a tutti nel file caricato." - description_public: "Gli eventi pubblici accettano solo nomi utente per inviti collettivi." - description_private: "Gli eventi pubblici accettano solo nomi di gruppi per inviti collettivi." - download_sample_csv: "Scarica un file CSV di esempio" - send_bulk_invites: "Manda inviti" - group_selector_placeholder: "Scegli un gruppo..." - user_selector_placeholder: "Scegli utente..." - inline_title: "Invito collettivo inline" - csv_title: "Invito collettivo CSV" builder_modal: custom_fields: label: "Campi personalizzati" @@ -537,6 +413,7 @@ it: update_event_title: "Modifica evento" confirm_delete: "Vuoi davvero eliminare questo evento?" confirm_close: "Vuoi davvero chiudere questo evento?" + confirm_open: "Vuoi davvero aprire questo evento?" create: "Crea" update: "Salva" attach: "Crea evento" @@ -582,19 +459,3 @@ it: invite_user_or_group: title: "Notifica utenti o gruppi" invite: "Invia" - upcoming_events: - title: "Prossimi eventi" - creator: "Creatore" - status: "Stato" - starts_at: "Inizia alle" - upcoming_events_list: - title: "Prossimi eventi" - empty: "Nessun evento in programma" - all_day: "Tutto il giorno" - error: "Impossibile recuperare gli eventi" - try_again: "Riprova" - category: - sort_topics_by_event_start_date: "Ordina gli argomenti per data di inizio dell'evento." - disable_topic_resorting: "Disabilita il riordinamento degli argomenti" - settings_sections: - event_sorting: "Ordinamento eventi" diff --git a/config/locales/client.ja.yml b/config/locales/client.ja.yml index 5524e47f2..b64ed7f0e 100644 --- a/config/locales/client.ja.yml +++ b/config/locales/client.ja.yml @@ -313,149 +313,11 @@ ja: week: "今週" day: "日" list: "リスト" - discourse_post_event: - notifications: - invite_user_predefined_attendance_notification: "%{username} はあなたの出席を自動的に設定して次に招待しました:" - before_event_reminder: "イベントが間もなく開始します" - after_event_reminder: "イベントは終了しました" - ongoing_event_reminder: "イベントは進行中です" - invite_user_notification: "%{username} %{description}" - invite_user_predefined_attendance_notification_html: "%{username} はあなたの出席を自動的に設定して %{description} に招待しました" - before_event_reminder_html: "イベントが間もなく開始します: %{description}" - after_event_reminder_html: "イベントは終了しました: %{description}" - ongoing_event_reminder_html: "イベントは進行中です: %{description}" - preview: - more_than_one_event: "複数のイベントを指定できません。" - edit_reason: "イベントが更新されました" - topic_title: - starts_at: "イベント開始: %{date}" - ended_at: "イベント終了: %{date}" - ends_in_duration: "終了まで %{duration}" - models: - invitee: - status: - unknown: "興味なし" - going: "出席" - not_going: "欠席" - interested: "興味あり" - event: - expired: "期限切れ" - closed: "終了" - status: - standalone: - title: "単発" - description: "単発イベントに参加することはできません。" - public: - title: "公開" - description: "公開イベントは誰でも参加できます。" - private: - title: "非公開" - description: "非公開イベントは招待されたユーザーのみが参加できます。" - event_ui: - show_all: "すべて表示" - participants: - other: "%{count} 人のユーザーが参加しました。" - invite: "ユーザーに通知" - add_to_calendar: "カレンダーに追加" - send_pm_to_creator: "%{username} に PM を送信" - leave: "イベントから退出" - edit_event: "イベントを編集" - export_event: "イベントをエクスポート" - created_by: "作成者" - bulk_invite: "一括招待" - close_event: "イベントを終了" - open_event: "イベントを開く" - invitees_modal: - title_participated: "参加したユーザーのリスト" - filter_placeholder: "ユーザーをフィルタ" - bulk_invite_modal: - confirm: "確認" - text: "CSV ファイルをアップロード" - title: "一括招待" - success: "ファイルは正常にアップロードされました。処理が完了したら、メッセージでお知らせします。" - error: "ファイルは CSV 形式である必要があります。" - confirmation_message: "アップロードしたファイルの全員に通知しようとしています。" - description_public: "公開イベントの一括招待にはユーザー名のみを使用できます。" - description_private: "非公開イベントの一括招待にはグループ名のみを使用できます。" - download_sample_csv: "サンプル CSV ファイルをダウンロード" - send_bulk_invites: "招待を送信" - group_selector_placeholder: "グループを選択..." - user_selector_placeholder: "ユーザーを選択..." - inline_title: "インライン一括招待" - csv_title: "CSV 一括招待" - builder_modal: - custom_fields: - label: "カスタムフィールド" - placeholder: "オプション" - description: "許可されるカスタムフィールドは、サイト設定に定義されています。カスタムフィールドは、他のプラグインにデータを送信するために使用されます。" - create_event_title: "イベントを作成" - update_event_title: "イベントを編集" - confirm_delete: "このイベントを削除してもよろしいですか?" - confirm_close: "このイベントを終了してもよろしいですか?" - confirm_open: "このイベント開いてもよろしいですか?" - create: "作成" - update: "保存" - attach: "イベントを作成" - add_reminder: "リマインダーを追加" - timezone: - label: タイムゾーン - remove_timezone: タイムゾーンなし (UTC) - reminders: - label: "リマインダー" - types: - bump_topic: "トピックの自動バンプ" - notification: "参加者に通知" - units: - minutes: "分" - hours: "時間" - days: "日" - weeks: "週間" - periods: - before: "前" - after: "後" - recurrence: - label: "繰り返し" - none: "繰り返しなし" - every_day: "毎日" - every_month: "毎月この平日" - every_weekday: "すべての平日" - every_week: "毎週この平日" - every_two_weeks: "隔週この平日" - every_four_weeks: "4 週間ごとのこの平日" - minimal: - label: "ミニマルイベント" - checkbox_label: "参加/不参加ボタンと招待者のステータスを非表示にする" - url: - label: "URL" - placeholder: "オプション" - name: - label: "イベント名" - placeholder: "オプション、デフォルトはトピックタイトル" - invitees: - label: "招待されたグループ" - status: - label: "ステータス" - invite_user_or_group: - title: "ユーザーまたはグループに通知する" - invite: "送信" - upcoming_events: - title: "今後のイベント" - creator: "作成者" - status: "ステータス" - starts_at: "開始時刻" - upcoming_events_list: - title: "今後のイベント" - empty: "今後のイベントはありません" - all_day: "終日" - error: "イベントの取得に失敗しました" - try_again: "やり直す" - view_all: "すべて表示" group_timezones: search: "検索..." group_availability: "%{group} の空き状況" discourse_post_event: notifications: - invite_user_predefined_attendance_notification: "%{username} はあなたの出席を自動的に設定して次に招待しました:" before_event_reminder: "イベントが間もなく開始します" after_event_reminder: "イベントは終了しました" ongoing_event_reminder: "イベントは進行中です" @@ -464,8 +326,6 @@ ja: before_event_reminder_html: "イベントが間もなく開始します: %{description}" after_event_reminder_html: "イベントは終了しました: %{description}" ongoing_event_reminder_html: "イベントは進行中です: %{description}" - preview: - more_than_one_event: "複数のイベントを指定できません。" edit_reason: "イベントが更新されました" edit_reason_closed: "イベント終了" edit_reason_opened: "イベント開始" @@ -473,9 +333,58 @@ ja: starts_at: "イベント開始: %{date}" ended_at: "イベント終了: %{date}" ends_in_duration: "終了まで %{duration}" + show_all: "すべて表示" + participants: + other: "%{count} 人のユーザーが参加しました。" + invite: "ユーザーに通知" + add_to_calendar: "カレンダーに追加" + send_pm_to_creator: "%{username} に PM を送信" + leave: "イベントから退出" + edit_event: "イベントを編集" + export_event: "イベントをエクスポート" + created_by: "作成者" + bulk_invite: "一括招待" + close_event: "イベントを終了" + open_event: "イベントを開く" + invitees_modal: + title_participated: "参加したユーザーのリスト" + filter_placeholder: "ユーザーをフィルタ" + bulk_invite_modal: + confirm: "確認" + text: "CSV ファイルをアップロード" + title: "一括招待" + success: "ファイルは正常にアップロードされました。処理が完了したら、メッセージでお知らせします。" + error: "ファイルは CSV 形式である必要があります。" + confirmation_message: "アップロードしたファイルの全員に通知しようとしています。" + description_public: "公開イベントの一括招待にはユーザー名のみを使用できます。" + description_private: "非公開イベントの一括招待にはグループ名のみを使用できます。" + download_sample_csv: "サンプル CSV ファイルをダウンロード" + send_bulk_invites: "招待を送信" + group_selector_placeholder: "グループを選択..." + user_selector_placeholder: "ユーザーを選択..." + inline_title: "インライン一括招待" + csv_title: "CSV 一括招待" + upcoming_events: + title: "今後のイベント" + creator: "作成者" + status: "ステータス" + starts_at: "開始時刻" + upcoming_events_list: + title: "今後のイベント" + empty: "今後のイベントはありません" + all_day: "終日" + error: "イベントの取得に失敗しました" + try_again: "やり直す" + view_all: "すべて表示" + category: + sort_topics_by_event_start_date: "イベント開始日順にトピックを並べ替えます。" + disable_topic_resorting: "トピックの並べ替え直しを無効にします。" + settings_sections: + event_sorting: "イベントの並べ替え" + preview: + more_than_one_event: "複数のイベントを指定できません。" models: invitee: - no_users: "このタイプのユーザーはいません。" status: unknown: "興味なし" going: "出席" @@ -483,6 +392,7 @@ ja: interested: "興味あり" event: expired: "期限切れ" + closed: "終了" status: standalone: title: "単発" @@ -493,39 +403,6 @@ ja: private: title: "非公開" description: "非公開イベントは招待されたユーザーのみが参加できます。" - event_ui: - show_all: "すべて表示" - participants: - other: "%{count} 人のユーザーが参加しました。" - invite: "ユーザーに通知" - add_to_calendar: "カレンダーに追加" - upcoming_events: "今後のイベント" - send_pm_to_creator: "%{username} に PM を送信" - leave: "イベントから退出" - edit_event: "イベントを編集" - export_event: "イベントをエクスポート" - created_by: "作成者" - bulk_invite: "一括招待" - close_event: "イベントを終了" - invitees_modal: - title_invited: "出欠確認済みユーザーのリスト" - title_participated: "参加したユーザーのリスト" - filter_placeholder: "ユーザーをフィルタ" - bulk_invite_modal: - confirm: "確認" - text: "CSV ファイルをアップロード" - title: "一括招待" - success: "ファイルは正常にアップロードされました。処理が完了したら、メッセージでお知らせします。" - error: "ファイルは CSV 形式である必要があります。" - confirmation_message: "アップロードしたファイルの全員に通知しようとしています。" - description_public: "公開イベントの一括招待にはユーザー名のみを使用できます。" - description_private: "非公開イベントの一括招待にはグループ名のみを使用できます。" - download_sample_csv: "サンプル CSV ファイルをダウンロード" - send_bulk_invites: "招待を送信" - group_selector_placeholder: "グループを選択..." - user_selector_placeholder: "ユーザーを選択..." - inline_title: "インライン一括招待" - csv_title: "CSV 一括招待" builder_modal: custom_fields: label: "カスタムフィールド" @@ -535,6 +412,7 @@ ja: update_event_title: "イベントを編集" confirm_delete: "このイベントを削除してもよろしいですか?" confirm_close: "このイベントを終了してもよろしいですか?" + confirm_open: "このイベント開いてもよろしいですか?" create: "作成" update: "保存" attach: "イベントを作成" @@ -580,19 +458,3 @@ ja: invite_user_or_group: title: "ユーザーまたはグループに通知する" invite: "送信" - upcoming_events: - title: "今後のイベント" - creator: "作成者" - status: "ステータス" - starts_at: "開始時刻" - upcoming_events_list: - title: "今後のイベント" - empty: "今後のイベントはありません" - all_day: "終日" - error: "イベントの取得に失敗しました" - try_again: "やり直す" - category: - sort_topics_by_event_start_date: "イベント開始日順にトピックを並べ替えます。" - disable_topic_resorting: "トピックの並べ替え直しを無効にします。" - settings_sections: - event_sorting: "イベントの並べ替え" diff --git a/config/locales/client.ko.yml b/config/locales/client.ko.yml index 652f222cf..e38dc4c02 100644 --- a/config/locales/client.ko.yml +++ b/config/locales/client.ko.yml @@ -85,84 +85,31 @@ ko: month: "월" week: "주" day: "일" - discourse_post_event: - notifications: - invite_user_notification: "%{username} %{description}" - edit_reason: "이벤트 업데이트됨" - models: - invitee: - status: - unknown: "관심 없음" - interested: "관심" - event: - expired: "만료됨" - closed: "닫힘" - status: - public: - title: "공개" - private: - title: "비공개" - event_ui: - show_all: "모두 보기" - add_to_calendar: "캘린더에 추가" - edit_event: "이벤트 편집" - export_event: "이벤트 내보내기" - created_by: "작성자" - bulk_invite: "일괄 초대" - close_event: "이벤트 닫기" - bulk_invite_modal: - confirm: "확인" - text: "CSV 파일 업로드" - title: "일괄 초대" - success: "파일이 성공적으로 업로드되었습니다. 처리가 완료되면 메시지를 통해 알림을 받게됩니다." - error: "죄송합니다. 파일은 CSV 형식이어야 합니다." - send_bulk_invites: "초대장 보내기" - group_selector_placeholder: "그룹 선택..." - user_selector_placeholder: "사용자 선택..." - builder_modal: - custom_fields: - label: "사용자 정의 필드" - placeholder: "선택 사항" - create_event_title: "이벤트 만들기" - update_event_title: "이벤트 편집" - confirm_delete: "이 일정을 삭제하시겠습니까?" - create: "만들기" - update: "저장" - attach: "이벤트 만들기" - add_reminder: "알림 추가" - timezone: - label: 시간대 - reminders: - label: "미리 알림" - units: - minutes: "분" - hours: "시간" - days: "일" - periods: - before: "이전" - after: "이후" - recurrence: - label: "반복" - none: "반복 없음" - every_day: "매일" - url: - label: "URL" - placeholder: "선택 사항" - name: - label: "이벤트 이름" - status: - label: "상태" - invite_user_or_group: - invite: "보내기" - upcoming_events: - creator: "만든이" - status: "상태" group_timezones: search: "검색..." discourse_post_event: notifications: invite_user_notification: "%{username} %{description}" edit_reason: "이벤트 업데이트됨" + show_all: "모두 보기" + add_to_calendar: "캘린더에 추가" + edit_event: "이벤트 편집" + export_event: "이벤트 내보내기" + created_by: "작성자" + bulk_invite: "일괄 초대" + close_event: "이벤트 닫기" + bulk_invite_modal: + confirm: "확인" + text: "CSV 파일 업로드" + title: "일괄 초대" + success: "파일이 성공적으로 업로드되었습니다. 처리가 완료되면 메시지를 통해 알림을 받게됩니다." + error: "죄송합니다. 파일은 CSV 형식이어야 합니다." + send_bulk_invites: "초대장 보내기" + group_selector_placeholder: "그룹 선택..." + user_selector_placeholder: "사용자 선택..." + upcoming_events: + creator: "만든이" + status: "상태" models: invitee: status: @@ -170,28 +117,12 @@ ko: interested: "관심" event: expired: "만료됨" + closed: "닫힘" status: public: title: "공개" private: title: "비공개" - event_ui: - show_all: "모두 보기" - add_to_calendar: "캘린더에 추가" - edit_event: "이벤트 편집" - export_event: "이벤트 내보내기" - created_by: "작성자" - bulk_invite: "일괄 초대" - close_event: "이벤트 닫기" - bulk_invite_modal: - confirm: "확인" - text: "CSV 파일 업로드" - title: "일괄 초대" - success: "파일이 성공적으로 업로드되었습니다. 처리가 완료되면 메시지를 통해 알림을 받게됩니다." - error: "죄송합니다. 파일은 CSV 형식이어야 합니다." - send_bulk_invites: "초대장 보내기" - group_selector_placeholder: "그룹 선택..." - user_selector_placeholder: "사용자 선택..." builder_modal: custom_fields: label: "사용자 정의 필드" @@ -227,6 +158,3 @@ ko: label: "상태" invite_user_or_group: invite: "보내기" - upcoming_events: - creator: "만든이" - status: "상태" diff --git a/config/locales/client.lt.yml b/config/locales/client.lt.yml index 1814e9470..4c3e17a2c 100644 --- a/config/locales/client.lt.yml +++ b/config/locales/client.lt.yml @@ -24,79 +24,31 @@ lt: month: "Per mėnesį" week: "Per savaitę" day: "Diena" - discourse_post_event: - notifications: - invite_user_notification: "%{username} %{description}" - models: - event: - expired: "Baigėsi galiojimo laikas" - closed: "Uždaryta" - status: - public: - title: "Vieša" - private: - title: "Privatu" - event_ui: - show_all: "Rodyti viską" - add_to_calendar: "Pridėti prie kalendoriaus" - created_by: "Sukurta" - bulk_invite: "Masinis kvietimas" - bulk_invite_modal: - confirm: "patvirtinti" - title: "Masinis kvietimas" - success: "Failas įkeltas sėkmingai, jums bus pranešta kada procesas bus baigtas." - error: "Atsiprašome, failas privalo buti CSV formato." - builder_modal: - custom_fields: - placeholder: "Pasirinktinai" - create: "Sukurti" - update: "Išsaugoti" - timezone: - label: Laiko zona - reminders: - units: - minutes: "minutės" - hours: "valandos" - days: "dienos" - periods: - before: "anksčiau" - after: "po to" - recurrence: - label: "Pasikartojimas" - none: "Nėra pasikartojimo" - every_day: "Kiekvieną dieną" - url: - label: "Nuoroda" - placeholder: "Pasirinktinai" - status: - label: "Statusas" - invite_user_or_group: - invite: "Siųsti" - upcoming_events: - status: "Statusas" group_timezones: search: "Paieška..." discourse_post_event: notifications: invite_user_notification: "%{username} %{description}" + show_all: "Rodyti viską" + add_to_calendar: "Pridėti prie kalendoriaus" + created_by: "Sukurta" + bulk_invite: "Masinis kvietimas" + bulk_invite_modal: + confirm: "patvirtinti" + title: "Masinis kvietimas" + success: "Failas įkeltas sėkmingai, jums bus pranešta kada procesas bus baigtas." + error: "Atsiprašome, failas privalo buti CSV formato." + upcoming_events: + status: "Statusas" models: event: expired: "Baigėsi galiojimo laikas" + closed: "Uždaryta" status: public: title: "Vieša" private: title: "Privatu" - event_ui: - show_all: "Rodyti viską" - add_to_calendar: "Pridėti prie kalendoriaus" - created_by: "Sukurta" - bulk_invite: "Masinis kvietimas" - bulk_invite_modal: - confirm: "patvirtinti" - title: "Masinis kvietimas" - success: "Failas įkeltas sėkmingai, jums bus pranešta kada procesas bus baigtas." - error: "Atsiprašome, failas privalo buti CSV formato." builder_modal: custom_fields: placeholder: "Pasirinktinai" @@ -123,5 +75,3 @@ lt: label: "Statusas" invite_user_or_group: invite: "Siųsti" - upcoming_events: - status: "Statusas" diff --git a/config/locales/client.lv.yml b/config/locales/client.lv.yml index 4573eb94a..2b75cc1c6 100644 --- a/config/locales/client.lv.yml +++ b/config/locales/client.lv.yml @@ -23,59 +23,22 @@ lv: month: "Mēneša" week: "Nedēļas" day: "Diena" - discourse_post_event: - models: - event: - closed: "Slēgts" - status: - public: - title: "Publisks" - private: - title: "Privāts" - bulk_invite_modal: - success: "Fails veiksmīgi lejuplādēts, jums paziņos, kad process beidzies." - error: "Atvainojiet, failam jābūt CSV formātā." - builder_modal: - custom_fields: - placeholder: "Pēc izvēles" - create: "Izveidot" - update: "Saglabāt" - timezone: - label: Laika zona - reminders: - units: - minutes: "minūte" - hours: "stunda" - days: "dienas" - periods: - before: "līdz" - after: "pēc" - recurrence: - label: "Atkārtošanās" - none: "Bez atkārtošanās" - every_day: "Katru dienu" - url: - label: "URL" - placeholder: "Pēc izvēles" - status: - label: "Statuss" - invite_user_or_group: - invite: "Sūtīt" - upcoming_events: - status: "Statuss" group_timezones: search: "Meklēt..." discourse_post_event: + bulk_invite_modal: + success: "Fails veiksmīgi lejuplādēts, jums paziņos, kad process beidzies." + error: "Atvainojiet, failam jābūt CSV formātā." + upcoming_events: + status: "Statuss" models: event: + closed: "Slēgts" status: public: title: "Publisks" private: title: "Privāts" - bulk_invite_modal: - success: "Fails veiksmīgi lejuplādēts, jums paziņos, kad process beidzies." - error: "Atvainojiet, failam jābūt CSV formātā." builder_modal: custom_fields: placeholder: "Pēc izvēles" @@ -102,5 +65,3 @@ lv: label: "Statuss" invite_user_or_group: invite: "Sūtīt" - upcoming_events: - status: "Statuss" diff --git a/config/locales/client.nb_NO.yml b/config/locales/client.nb_NO.yml index dcd6a1cc0..065d33beb 100644 --- a/config/locales/client.nb_NO.yml +++ b/config/locales/client.nb_NO.yml @@ -23,73 +23,28 @@ nb_NO: month: "Den siste måneden" week: "Den siste uken" day: "Dag" - discourse_post_event: - notifications: - invite_user_notification: "%{username} %{description}" - models: - event: - expired: "Utløpt" - closed: "Lukket" - status: - public: - title: "Offentlig" - private: - title: "Privat" - event_ui: - show_all: "Vis alle" - bulk_invite: "Bulk invitasjon" - bulk_invite_modal: - title: "Bulk invitasjon" - success: "Filen er lastet opp, du vil motta en melding når prosessesen er ferdig" - error: "Beklager, fila må være i CSV-format." - builder_modal: - custom_fields: - placeholder: "Valgfritt" - create: "Opprett" - update: "Lagre" - timezone: - label: Tidssone - reminders: - units: - minutes: "minutter" - hours: "timer" - days: "dager" - periods: - before: "før" - after: "etter" - recurrence: - label: "Regelmessighet" - none: "Ingen regelmessighet" - every_day: "Hver dag" - url: - label: "URL" - placeholder: "Valgfritt" - status: - label: "Status" - invite_user_or_group: - invite: "Send" - upcoming_events: - status: "Status" group_timezones: search: "Søk…" discourse_post_event: notifications: invite_user_notification: "%{username} %{description}" + show_all: "Vis alle" + bulk_invite: "Bulk invitasjon" + bulk_invite_modal: + title: "Bulk invitasjon" + success: "Filen er lastet opp, du vil motta en melding når prosessesen er ferdig" + error: "Beklager, fila må være i CSV-format." + upcoming_events: + status: "Status" models: event: expired: "Utløpt" + closed: "Lukket" status: public: title: "Offentlig" private: title: "Privat" - event_ui: - show_all: "Vis alle" - bulk_invite: "Bulk invitasjon" - bulk_invite_modal: - title: "Bulk invitasjon" - success: "Filen er lastet opp, du vil motta en melding når prosessesen er ferdig" - error: "Beklager, fila må være i CSV-format." builder_modal: custom_fields: placeholder: "Valgfritt" @@ -116,5 +71,3 @@ nb_NO: label: "Status" invite_user_or_group: invite: "Send" - upcoming_events: - status: "Status" diff --git a/config/locales/client.nl.yml b/config/locales/client.nl.yml index be64d26ef..3f8766b2a 100644 --- a/config/locales/client.nl.yml +++ b/config/locales/client.nl.yml @@ -313,150 +313,11 @@ nl: week: "Week" day: "Dag" list: "Lijst" - discourse_post_event: - notifications: - invite_user_predefined_attendance_notification: "%{username} heeft automatisch je aanwezigheid ingesteld en je uitgenodigd voor" - before_event_reminder: "Een evenement gaat beginnen" - after_event_reminder: "Een evenement is afgelopen" - ongoing_event_reminder: "Er is een evenement gaande" - invite_user_notification: "%{username} %{description}" - invite_user_predefined_attendance_notification_html: "%{username} heeft automatisch je aanwezigheid ingesteld en je uitgenodigd voor %{description}" - before_event_reminder_html: "Een evenement gaat beginnen %{description}" - after_event_reminder_html: "Een evenement is afgelopen %{description}" - ongoing_event_reminder_html: "Er is een evenement gaande %{description}" - preview: - more_than_one_event: "Je kunt niet meer dan één evenement hebben." - edit_reason: "Evenement bijgewerkt" - topic_title: - starts_at: "Evenement begint: %{date}" - ended_at: "Evenement afgelopen: %{date}" - ends_in_duration: "Eindigt %{duration}" - models: - invitee: - status: - unknown: "Niet geïnteresseerd" - going: "Gaan" - not_going: "Niet gaan" - interested: "Geïnteresseerd" - event: - expired: "Verlopen" - closed: "Gesloten" - status: - standalone: - title: "Losstaand" - description: "Er kan niet worden deelgenomen aan een losstaand evenement." - public: - title: "Openbaar" - description: "Iedereen kan deelnemen aan een openbaar evenement." - private: - title: "Privé" - description: "Alleen uitgenodigde gebruikers kunnen deelnemen aan een privé-evenement." - event_ui: - show_all: "Alles weergeven" - participants: - one: "%{count} gebruiker heeft deelgenomen." - other: "%{count} gebruikers hebben deelgenomen." - invite: "Gebruiker informeren" - add_to_calendar: "Toevoegen aan agenda" - send_pm_to_creator: "PB sturen naar %{username}" - leave: "Evenement verlaten" - edit_event: "Evenement bewerken" - export_event: "Evenement exporteren" - created_by: "Gemaakt door" - bulk_invite: "Bulkuitnodiging" - close_event: "Evenement sluiten" - open_event: "Evenement openen" - invitees_modal: - title_participated: "Lijst van deelnemende gebruikers" - filter_placeholder: "Gebruikers filteren" - bulk_invite_modal: - confirm: "bevestigen" - text: "CSV-bestand uploaden" - title: "Bulkuitnodiging" - success: "Bestand geüpload, je ontvangt een bericht wanneer het proces voltooid is." - error: "Sorry, het bestand moet in CSV-indeling zijn." - confirmation_message: "Je staat op het punt om iedereen in het geüploade bestand te informeren." - description_public: "Openbare evenementen accepteren alleen gebruikersnamen voor bulkuitnodigingen." - description_private: "Privé-evenementen accepteren alleen groepsnamen voor bulkuitnodigingen." - download_sample_csv: "Voorbeeld-CSV-bestand downloaden" - send_bulk_invites: "Uitnodigingen sturen" - group_selector_placeholder: "Kies een groep..." - user_selector_placeholder: "Kies gebruiker..." - inline_title: "Inline bulkuitnodiging" - csv_title: "CSV-bulkuitnodiging" - builder_modal: - custom_fields: - label: "Aangepaste velden" - placeholder: "Optioneel" - description: "Toegestane aangepaste velden worden gedefinieerd in de site-instellingen. Aangepaste velden worden gebruikt om gegevens door te geven aan andere plug-ins." - create_event_title: "Evenement maken" - update_event_title: "Evenement bewerken" - confirm_delete: "Weet je zeker dat je dit evenement wilt verwijderen?" - confirm_close: "Weet je zeker dat je dit evenement wilt sluiten?" - confirm_open: "Weet je zeker dat je dit evenement wilt openen?" - create: "Maken" - update: "Opslaan" - attach: "Evenement maken" - add_reminder: "Herinnering toevoegen" - timezone: - label: Tijdzone - remove_timezone: Geen tijdzone (UTC) - reminders: - label: "Herinneringen" - types: - bump_topic: "topic automatisch omhoog plaatsen" - notification: "deelnemers informeren" - units: - minutes: "minuten" - hours: "uur" - days: "dagen" - weeks: "weken" - periods: - before: "voor" - after: "na" - recurrence: - label: "Herhaling" - none: "Geen herhaling" - every_day: "Elke dag" - every_month: "Elke maand op deze weekdag" - every_weekday: "Elke weekdag" - every_week: "Elke week op deze weekdag" - every_two_weeks: "Elke twee weken op deze weekdag" - every_four_weeks: "Elke vier weken op deze weekdag" - minimal: - label: "Minimaal evenement" - checkbox_label: "Knoppen Gaan/Niet gaan en genodigdenstatus verbergen" - url: - label: "URL" - placeholder: "Optioneel" - name: - label: "Evenementnaam" - placeholder: "Optioneel, standaard ingesteld op topictitel" - invitees: - label: "Uitgenodigde groepen" - status: - label: "Status" - invite_user_or_group: - title: "Gebruiker(s) of groep(en) informeren" - invite: "Sturen" - upcoming_events: - title: "Aankomende evenementen" - creator: "Maker" - status: "Status" - starts_at: "Begint om" - upcoming_events_list: - title: "Aankomende evenementen" - empty: "Geen aankomende evenementen" - all_day: "Hele dag" - error: "Ophalen van evenementen mislukt" - try_again: "Opnieuw proberen" - view_all: "Alles weergeven" group_timezones: search: "Zoeken..." group_availability: "Beschikbaarheid %{groep}" discourse_post_event: notifications: - invite_user_predefined_attendance_notification: "%{username} heeft automatisch je aanwezigheid ingesteld en je uitgenodigd voor" before_event_reminder: "Een evenement gaat beginnen" after_event_reminder: "Een evenement is afgelopen" ongoing_event_reminder: "Er is een evenement gaande" @@ -465,8 +326,6 @@ nl: before_event_reminder_html: "Een evenement gaat beginnen %{description}" after_event_reminder_html: "Een evenement is afgelopen %{description}" ongoing_event_reminder_html: "Er is een evenement gaande %{description}" - preview: - more_than_one_event: "Je kunt niet meer dan één evenement hebben." edit_reason: "Evenement bijgewerkt" edit_reason_closed: "Evenement gesloten" edit_reason_opened: "Evenement geopend" @@ -474,9 +333,59 @@ nl: starts_at: "Evenement begint: %{datum}" ended_at: "Evenement eindigt: %{datum}" ends_in_duration: "Eindigt %{duur}" + show_all: "Alles weergeven" + participants: + one: "%{count} gebruiker heeft deelgenomen." + other: "%{count} gebruikers hebben deelgenomen." + invite: "Gebruiker informeren" + add_to_calendar: "Toevoegen aan agenda" + send_pm_to_creator: "PB sturen naar %{username}" + leave: "Evenement verlaten" + edit_event: "Evenement bewerken" + export_event: "Evenement exporteren" + created_by: "Gemaakt door" + bulk_invite: "Bulkuitnodiging" + close_event: "Evenement sluiten" + open_event: "Evenement openen" + invitees_modal: + title_participated: "Lijst van deelnemende gebruikers" + filter_placeholder: "Gebruikers filteren" + bulk_invite_modal: + confirm: "bevestigen" + text: "CSV-bestand uploaden" + title: "Bulkuitnodiging" + success: "Bestand geüpload, je ontvangt een bericht wanneer het proces voltooid is." + error: "Sorry, het bestand moet in CSV-indeling zijn." + confirmation_message: "Je staat op het punt om iedereen in het geüploade bestand te informeren." + description_public: "Openbare evenementen accepteren alleen gebruikersnamen voor bulkuitnodigingen." + description_private: "Privé-evenementen accepteren alleen groepsnamen voor bulkuitnodigingen." + download_sample_csv: "Voorbeeld-CSV-bestand downloaden" + send_bulk_invites: "Uitnodigingen sturen" + group_selector_placeholder: "Kies een groep..." + user_selector_placeholder: "Kies gebruiker..." + inline_title: "Inline bulkuitnodiging" + csv_title: "CSV-bulkuitnodiging" + upcoming_events: + title: "Aankomende evenementen" + creator: "Maker" + status: "Status" + starts_at: "Begint om" + upcoming_events_list: + title: "Aankomende evenementen" + empty: "Geen aankomende evenementen" + all_day: "Hele dag" + error: "Ophalen van evenementen mislukt" + try_again: "Opnieuw proberen" + view_all: "Alles weergeven" + category: + sort_topics_by_event_start_date: "Sorteer onderwerpen op begindatum." + disable_topic_resorting: "Schakel sorteren van topics uit." + settings_sections: + event_sorting: "Evenementen sorteren" + preview: + more_than_one_event: "Je kunt niet meer dan één evenement hebben." models: invitee: - no_users: "Er zijn geen gebruikers van dit type." status: unknown: "Niet geïnteresseerd" going: "Gaan" @@ -484,6 +393,7 @@ nl: interested: "Geïnteresseerd" event: expired: "Verlopen" + closed: "Gesloten" status: standalone: title: "Losstaand" @@ -494,40 +404,6 @@ nl: private: title: "Privé" description: "Alleen uitgenodigde gebruikers kunnen deelnemen aan een privé-evenement." - event_ui: - show_all: "Alles weergeven" - participants: - one: "%{count} gebruiker heeft deelgenomen." - other: "%{count} gebruikers hebben deelgenomen." - invite: "Gebruiker informeren" - add_to_calendar: "Toevoegen aan agenda" - upcoming_events: "Aankomende evenementen" - send_pm_to_creator: "PB sturen naar %{username}" - leave: "Evenement verlaten" - edit_event: "Evenement bewerken" - export_event: "Evenement exporteren" - created_by: "Gemaakt door" - bulk_invite: "Bulkuitnodiging" - close_event: "Evenement sluiten" - invitees_modal: - title_invited: "Lijst van uitgenodigde gebruikers" - title_participated: "Lijst van deelnemende gebruikers" - filter_placeholder: "Gebruikers filteren" - bulk_invite_modal: - confirm: "bevestigen" - text: "CSV-bestand uploaden" - title: "Bulkuitnodiging" - success: "Bestand geüpload, je ontvangt een bericht wanneer het proces voltooid is." - error: "Sorry, het bestand moet in CSV-indeling zijn." - confirmation_message: "Je staat op het punt om iedereen in het geüploade bestand te informeren." - description_public: "Openbare evenementen accepteren alleen gebruikersnamen voor bulkuitnodigingen." - description_private: "Privé-evenementen accepteren alleen groepsnamen voor bulkuitnodigingen." - download_sample_csv: "Voorbeeld-CSV-bestand downloaden" - send_bulk_invites: "Uitnodigingen sturen" - group_selector_placeholder: "Kies een groep..." - user_selector_placeholder: "Kies gebruiker..." - inline_title: "Inline bulkuitnodiging" - csv_title: "CSV-bulkuitnodiging" builder_modal: custom_fields: label: "Aangepaste velden" @@ -537,6 +413,7 @@ nl: update_event_title: "Evenement bewerken" confirm_delete: "Weet je zeker dat je dit evenement wilt verwijderen?" confirm_close: "Weet je zeker dat je dit evenement wilt sluiten?" + confirm_open: "Weet je zeker dat je dit evenement wilt openen?" create: "Maken" update: "Opslaan" attach: "Evenement maken" @@ -582,19 +459,3 @@ nl: invite_user_or_group: title: "Gebruiker(s) of groep(en) informeren" invite: "Sturen" - upcoming_events: - title: "Aankomende evenementen" - creator: "Maker" - status: "Status" - starts_at: "Begint om" - upcoming_events_list: - title: "Aankomende evenementen" - empty: "Geen aankomende evenementen" - all_day: "Hele dag" - error: "Ophalen van evenementen mislukt" - try_again: "Opnieuw proberen" - category: - sort_topics_by_event_start_date: "Sorteer onderwerpen op begindatum." - disable_topic_resorting: "Schakel sorteren van topics uit." - settings_sections: - event_sorting: "Evenementen sorteren" diff --git a/config/locales/client.pl_PL.yml b/config/locales/client.pl_PL.yml index b56c216d7..1a5e1d81c 100644 --- a/config/locales/client.pl_PL.yml +++ b/config/locales/client.pl_PL.yml @@ -311,149 +311,11 @@ pl_PL: week: "Tydzień" day: "Dzień" list: "Lista" - discourse_post_event: - notifications: - invite_user_predefined_attendance_notification: "%{username} automatycznie ustawił Twoją obecność i zaprosił Cię do" - before_event_reminder: "Wydarzenie wkrótce się rozpocznie" - after_event_reminder: "Wydarzenie zakończyło się" - ongoing_event_reminder: "Wydarzenie trwa" - invite_user_notification: "%{username} %{description}" - invite_user_predefined_attendance_notification_html: "%{username} automatycznie ustawił Twoją obecność i zaprosił Cię do %{description}" - before_event_reminder_html: "Wydarzenie wkrótce się rozpocznie %{description}" - after_event_reminder_html: "Wydarzenie zakończyło się %{description}" - ongoing_event_reminder_html: "Wydarzenie trwa %{description}" - preview: - more_than_one_event: "Nie możesz mieć więcej niż jednego wydarzenia." - edit_reason: "Wydarzenie zaktualizowane" - topic_title: - starts_at: "Wydarzenie rozpocznie się: %{date}" - ended_at: "Wydarzenie zakończyło się: %{date}" - ends_in_duration: "Kończy się %{duration}" - models: - invitee: - status: - unknown: "Nie zainteresowany" - going: "Wezmę udział" - not_going: "Nie biorę udziału" - interested: "Zainteresowany" - event: - expired: "Wygasły" - closed: "Zamknięte" - status: - standalone: - title: "Samodzielne" - description: "Nie można dołączyć do samodzielnego wydarzenia." - public: - title: "Publiczne" - description: "Do wydarzenia publicznego może dołączyć każdy." - private: - title: "Prywatne" - description: "Do wydarzenia prywatnego mogą dołączyć wyłącznie zaproszeni użytkownicy." - event_ui: - show_all: "Pokaż wszystkie" - participants: - one: "%{count} użytkownik wziął udział" - few: "%{count} użytkowników wzięło udział." - many: "%{count} użytkowników wzięło udział." - other: "%{count} użytkowników wzięło udział." - invite: "Powiadom użytkownika" - add_to_calendar: "Dodaj do kalendarza" - send_pm_to_creator: "Wyślij PW do %{username}" - leave: "Opuść wydarzenie" - edit_event: "Edytuj wydarzenie" - export_event: "Eksportuj wydarzenie" - created_by: "Utworzony przez" - bulk_invite: "Zaproszenie zbiorcze" - close_event: "Zamknij wydarzenie" - invitees_modal: - title_participated: "Lista użytkowników, którzy wzięli udział" - filter_placeholder: "Filtruj użytkowników" - bulk_invite_modal: - confirm: "potwierdź" - text: "Prześlij plik CSV" - title: "Zaproszenie zbiorcze" - success: "Plik został przesłany pomyślnie: otrzymasz prywatną wiadomość, gdy proces zostanie zakończony." - error: "Przykro nam, ale wymagany format pliku to CSV." - confirmation_message: "Zamierzasz powiadomić wszystkich w przesłanym pliku." - description_public: "W przypadku wydarzeń publicznych akceptowane są tylko nazwy użytkowników w przypadku zaproszeń zbiorczych." - description_private: "W przypadku wydarzeń prywatnych akceptowane są tylko nazwy grup w przypadku zaproszeń zbiorczych." - download_sample_csv: "Pobierz przykładowy plik CSV" - send_bulk_invites: "Wyślij zaproszenia" - group_selector_placeholder: "Wybierz grupę..." - user_selector_placeholder: "Wybierz użytkownika..." - csv_title: "Zaproszenie zbiorcze CSV" - builder_modal: - custom_fields: - label: "Pola niestandardowe" - placeholder: "Opcjonalnie" - description: "Dozwolone pola niestandardowe są zdefiniowane w ustawieniach witryny. Pola niestandardowe służą do przesyłania danych do innych wtyczek." - create_event_title: "Utwórz wydarzenie" - update_event_title: "Edytuj wydarzenie" - confirm_delete: "Czy na pewno chcesz usunąć to wydarzenie?" - confirm_close: "Czy na pewno chcesz zamknąć to wydarzenie?" - create: "Utwórz" - update: "Zapisz" - attach: "Utwórz wydarzenie" - add_reminder: "Dodaj przypomnienie" - timezone: - label: Strefa czasowa - remove_timezone: Brak strefy czasowej (UTC) - reminders: - label: "Przypomnienia" - types: - bump_topic: "automatycznie podbij temat" - notification: "powiadom uczestników" - units: - minutes: "minut" - hours: "godzin" - days: "dni" - weeks: "tygodnie" - periods: - before: "przed" - after: "po" - recurrence: - label: "Powtarzanie" - none: "Brak powtarzania" - every_day: "Codziennie" - every_month: "Co miesiąc w ten dzień tygodnia" - every_weekday: "Każdego dnia roboczego" - every_week: "Co tydzień w ten dzień tygodnia" - every_two_weeks: "Co dwa tygodnie w ten dzień tygodnia" - every_four_weeks: "Co cztery tygodnie w ten dzień tygodnia" - minimal: - label: "Minimalne wydarzenie" - checkbox_label: "Ukryj przyciski Wezmę udział/Nie biorę udziału oraz status zaproszeń" - url: - label: "URL" - placeholder: "Opcjonalnie" - name: - label: "Nazwa wydarzenia" - placeholder: "Opcjonalne, domyślnie jest to tytuł tematu" - invitees: - label: "Zaproszone grupy" - status: - label: "Status" - invite_user_or_group: - title: "Powiadom użytkowników lub grupy" - invite: "Wyślij" - upcoming_events: - title: "Nadchodzące wydarzenia" - creator: "Twórca" - status: "Status" - starts_at: "Zaczyna się o" - upcoming_events_list: - title: "Nadchodzące wydarzenia" - empty: "Brak nadchodzących wydarzeń" - all_day: "Cały dzień" - error: "Nie udało się pobrać wydarzeń" - try_again: "Spróbuj ponownie" - view_all: "Zobacz wszystkie" group_timezones: search: "Wyszukiwanie..." group_availability: "Dostępność %{group}" discourse_post_event: notifications: - invite_user_predefined_attendance_notification: "%{username} automatycznie ustawił Twoją obecność i zaprosił Cię do" before_event_reminder: "Wydarzenie wkrótce się rozpocznie" after_event_reminder: "Wydarzenie zakończyło się" ongoing_event_reminder: "Wydarzenie trwa" @@ -462,16 +324,63 @@ pl_PL: before_event_reminder_html: "Wydarzenie wkrótce się rozpocznie %{description}" after_event_reminder_html: "Wydarzenie zakończyło się %{description}" ongoing_event_reminder_html: "Wydarzenie trwa %{description}" - preview: - more_than_one_event: "Nie możesz mieć więcej niż jednego wydarzenia." edit_reason: "Wydarzenie zaktualizowane" topic_title: starts_at: "Wydarzenie rozpocznie się: %{date}" ended_at: "Wydarzenie zakończyło się: %{date}" ends_in_duration: "Kończy się %{duration}" + show_all: "Pokaż wszystkie" + participants: + one: "%{count} użytkownik wziął udział" + few: "%{count} użytkowników wzięło udział." + many: "%{count} użytkowników wzięło udział." + other: "%{count} użytkowników wzięło udział." + invite: "Powiadom użytkownika" + add_to_calendar: "Dodaj do kalendarza" + send_pm_to_creator: "Wyślij PW do %{username}" + leave: "Opuść wydarzenie" + edit_event: "Edytuj wydarzenie" + export_event: "Eksportuj wydarzenie" + created_by: "Utworzony przez" + bulk_invite: "Zaproszenie zbiorcze" + close_event: "Zamknij wydarzenie" + invitees_modal: + title_participated: "Lista użytkowników, którzy wzięli udział" + filter_placeholder: "Filtruj użytkowników" + bulk_invite_modal: + confirm: "potwierdź" + text: "Prześlij plik CSV" + title: "Zaproszenie zbiorcze" + success: "Plik został przesłany pomyślnie: otrzymasz prywatną wiadomość, gdy proces zostanie zakończony." + error: "Przykro nam, ale wymagany format pliku to CSV." + confirmation_message: "Zamierzasz powiadomić wszystkich w przesłanym pliku." + description_public: "W przypadku wydarzeń publicznych akceptowane są tylko nazwy użytkowników w przypadku zaproszeń zbiorczych." + description_private: "W przypadku wydarzeń prywatnych akceptowane są tylko nazwy grup w przypadku zaproszeń zbiorczych." + download_sample_csv: "Pobierz przykładowy plik CSV" + send_bulk_invites: "Wyślij zaproszenia" + group_selector_placeholder: "Wybierz grupę..." + user_selector_placeholder: "Wybierz użytkownika..." + csv_title: "Zaproszenie zbiorcze CSV" + upcoming_events: + title: "Nadchodzące wydarzenia" + creator: "Twórca" + status: "Status" + starts_at: "Zaczyna się o" + upcoming_events_list: + title: "Nadchodzące wydarzenia" + empty: "Brak nadchodzących wydarzeń" + all_day: "Cały dzień" + error: "Nie udało się pobrać wydarzeń" + try_again: "Spróbuj ponownie" + view_all: "Zobacz wszystkie" + category: + sort_topics_by_event_start_date: "Sortuj tematy według daty rozpoczęcia wydarzenia." + settings_sections: + event_sorting: "Sortowanie wydarzeń" + preview: + more_than_one_event: "Nie możesz mieć więcej niż jednego wydarzenia." models: invitee: - no_users: "Brak użytkowników tego typu." status: unknown: "Nie zainteresowany" going: "Wezmę udział" @@ -479,6 +388,7 @@ pl_PL: interested: "Zainteresowany" event: expired: "Wygasły" + closed: "Zamknięte" status: standalone: title: "Samodzielne" @@ -489,41 +399,6 @@ pl_PL: private: title: "Prywatne" description: "Do wydarzenia prywatnego mogą dołączyć wyłącznie zaproszeni użytkownicy." - event_ui: - show_all: "Pokaż wszystkie" - participants: - one: "%{count} użytkownik wziął udział" - few: "%{count} użytkowników wzięło udział." - many: "%{count} użytkowników wzięło udział." - other: "%{count} użytkowników wzięło udział." - invite: "Powiadom użytkownika" - add_to_calendar: "Dodaj do kalendarza" - upcoming_events: "Nadchodzące wydarzenia" - send_pm_to_creator: "Wyślij PW do %{username}" - leave: "Opuść wydarzenie" - edit_event: "Edytuj wydarzenie" - export_event: "Eksportuj wydarzenie" - created_by: "Utworzony przez" - bulk_invite: "Zaproszenie zbiorcze" - close_event: "Zamknij wydarzenie" - invitees_modal: - title_invited: "Lista użytkowników RSVPed" - title_participated: "Lista użytkowników, którzy wzięli udział" - filter_placeholder: "Filtruj użytkowników" - bulk_invite_modal: - confirm: "potwierdź" - text: "Prześlij plik CSV" - title: "Zaproszenie zbiorcze" - success: "Plik został przesłany pomyślnie: otrzymasz prywatną wiadomość, gdy proces zostanie zakończony." - error: "Przykro nam, ale wymagany format pliku to CSV." - confirmation_message: "Zamierzasz powiadomić wszystkich w przesłanym pliku." - description_public: "W przypadku wydarzeń publicznych akceptowane są tylko nazwy użytkowników w przypadku zaproszeń zbiorczych." - description_private: "W przypadku wydarzeń prywatnych akceptowane są tylko nazwy grup w przypadku zaproszeń zbiorczych." - download_sample_csv: "Pobierz przykładowy plik CSV" - send_bulk_invites: "Wyślij zaproszenia" - group_selector_placeholder: "Wybierz grupę..." - user_selector_placeholder: "Wybierz użytkownika..." - csv_title: "Zaproszenie zbiorcze CSV" builder_modal: custom_fields: label: "Pola niestandardowe" @@ -578,18 +453,3 @@ pl_PL: invite_user_or_group: title: "Powiadom użytkowników lub grupy" invite: "Wyślij" - upcoming_events: - title: "Nadchodzące wydarzenia" - creator: "Twórca" - status: "Status" - starts_at: "Zaczyna się o" - upcoming_events_list: - title: "Nadchodzące wydarzenia" - empty: "Brak nadchodzących wydarzeń" - all_day: "Cały dzień" - error: "Nie udało się pobrać wydarzeń" - try_again: "Spróbuj ponownie" - category: - sort_topics_by_event_start_date: "Sortuj tematy według daty rozpoczęcia wydarzenia." - settings_sections: - event_sorting: "Sortowanie wydarzeń" diff --git a/config/locales/client.pt.yml b/config/locales/client.pt.yml index 1a790b152..5750e5407 100644 --- a/config/locales/client.pt.yml +++ b/config/locales/client.pt.yml @@ -24,77 +24,30 @@ pt: month: "Mês" week: "Semana" day: "Dia" - discourse_post_event: - notifications: - invite_user_notification: "%{username} %{description}" - models: - event: - expired: "Expirado" - closed: "Fechado" - status: - public: - title: "Público" - private: - title: "Privado" - event_ui: - show_all: "Mostrar tudo" - add_to_calendar: "Adicionar ao calendário" - bulk_invite: "Convite em massa" - bulk_invite_modal: - confirm: "confirmar" - title: "Convite em massa" - success: "Ficheiro enviado corretamente, será notificado via mensagem quando o processo estiver concluído." - error: "Desculpe, o ficheiro deverá estar no formato CSV." - builder_modal: - custom_fields: - placeholder: "Opcional" - create: "Criar" - update: "Guardar" - timezone: - label: Zona Horária - reminders: - units: - minutes: "minutos" - hours: "horas" - days: "dias" - periods: - before: "antes" - after: "depois" - recurrence: - label: "Recorrência" - none: "Nenhuma recorrência" - every_day: "Diariamente" - url: - label: "URL" - placeholder: "Opcional" - status: - label: "Estado" - invite_user_or_group: - invite: "Enviar" - upcoming_events: - status: "Estado" group_timezones: search: "Pesquisar..." discourse_post_event: notifications: invite_user_notification: "%{username} %{description}" + show_all: "Mostrar tudo" + add_to_calendar: "Adicionar ao calendário" + bulk_invite: "Convite em massa" + bulk_invite_modal: + confirm: "confirmar" + title: "Convite em massa" + success: "Ficheiro enviado corretamente, será notificado via mensagem quando o processo estiver concluído." + error: "Desculpe, o ficheiro deverá estar no formato CSV." + upcoming_events: + status: "Estado" models: event: expired: "Expirado" + closed: "Fechado" status: public: title: "Público" private: title: "Privado" - event_ui: - show_all: "Mostrar tudo" - add_to_calendar: "Adicionar ao calendário" - bulk_invite: "Convite em massa" - bulk_invite_modal: - confirm: "confirmar" - title: "Convite em massa" - success: "Ficheiro enviado corretamente, será notificado via mensagem quando o processo estiver concluído." - error: "Desculpe, o ficheiro deverá estar no formato CSV." builder_modal: custom_fields: placeholder: "Opcional" @@ -121,5 +74,3 @@ pt: label: "Estado" invite_user_or_group: invite: "Enviar" - upcoming_events: - status: "Estado" diff --git a/config/locales/client.pt_BR.yml b/config/locales/client.pt_BR.yml index cbae9b4e9..f17ec5f92 100644 --- a/config/locales/client.pt_BR.yml +++ b/config/locales/client.pt_BR.yml @@ -313,150 +313,11 @@ pt_BR: week: "Semana" day: "Dia" list: "Lista" - discourse_post_event: - notifications: - invite_user_predefined_attendance_notification: "%{username} definiu automaticamente sua presença e convidou para" - before_event_reminder: "Um evento está prestes a começar" - after_event_reminder: "Um evento foi encerrado" - ongoing_event_reminder: "Um evento está em andamento" - invite_user_notification: "%{username} %{description}" - invite_user_predefined_attendance_notification_html: "%{username} definiu automaticamente sua presença e convidou para %{description}" - before_event_reminder_html: "Um evento está prestes a começar %{description}" - after_event_reminder_html: "Um evento terminou %{description}" - ongoing_event_reminder_html: "Um evento está em andamento %{description}" - preview: - more_than_one_event: "Você não pode ter mais de um evento." - edit_reason: "Evento atualizado" - topic_title: - starts_at: "O evento terá início: %{date}" - ended_at: "O evento terminou: %{date}" - ends_in_duration: "Termina em %{duration}" - models: - invitee: - status: - unknown: "Não tenho interesse" - going: "Estou indo" - not_going: "Não vou" - interested: "Tenho interesse" - event: - expired: "Expirou" - closed: "Fechados" - status: - standalone: - title: "Independente" - description: "Não é possível entrar em um evento independente." - public: - title: "Público" - description: "Qualquer pessoa pode participar de um evento público." - private: - title: "Privado" - description: "Um evento privado só pode ter a participação de usuários(as) convidados(as)." - event_ui: - show_all: "Exibir tudo" - participants: - one: "%{count} usuário(a) participou." - other: "%{count} usuários(as) participaram." - invite: "Notificar usuário(a)" - add_to_calendar: "Adicionar ao calendário" - send_pm_to_creator: "Enviar MP para %{username}" - leave: "Sair do evento" - edit_event: "Editar evento" - export_event: "Exportar evento" - created_by: "Criador(a):" - bulk_invite: "Convite em massa" - close_event: "Encerrar evento" - open_event: "Evento aberto" - invitees_modal: - title_participated: "Lista de usuários(as) que participaram" - filter_placeholder: "Filtrar usuários(as)" - bulk_invite_modal: - confirm: "confirmar" - text: "Carregar arquivo CSV" - title: "Convite em massa" - success: "Arquivo enviado com sucesso, você será notificado(a) por mensagem quando o processo estiver completo." - error: "Desculpe, o arquivo deve estar no formato CSV." - confirmation_message: "Você está prestes a enviar convites por e-mail para todos(as) no arquivo enviado." - description_public: "Eventos públicos só aceitam nomes de usuários(as) para convites em massa." - description_private: "Eventos públicos só aceitam nomes de usuários(as) para convites em massa." - download_sample_csv: "Faça o download de um arquivo CSV de exemplo" - send_bulk_invites: "Enviar convites" - group_selector_placeholder: "Fechar grupo..." - user_selector_placeholder: "Escolha o(a) usuário(a)..." - inline_title: "Convite em massa embutido" - csv_title: "Convite em massa CSV" - builder_modal: - custom_fields: - label: "Campos personalizados" - placeholder: "Opcional" - description: "Os campos personalizados permitidos são definidos nas configurações do site. Os campos personalizados são usados para transmitir dados para outros plugins." - create_event_title: "Criar evento" - update_event_title: "Editar evento" - confirm_delete: "Você tem certeza de que quer excluir este evento?" - confirm_close: "Você tem certeza de que deseja fechar este evento?" - confirm_open: "Você tem certeza de que deseja abrir este evento?" - create: "Criar" - update: "Salvar" - attach: "Criar evento" - add_reminder: "Adicionar lembrete" - timezone: - label: Fuso horário - remove_timezone: Sem fuso horário (UTC) - reminders: - label: "Lembretes" - types: - bump_topic: "impulsionar tópico automaticamente" - notification: "notificar participantes" - units: - minutes: "minutos" - hours: "horas" - days: "dias" - weeks: "semanas" - periods: - before: "antes" - after: "depois" - recurrence: - label: "Recorrência" - none: "Sem recorrência" - every_day: "Todos os dias" - every_month: "Todo mês, neste dia da semana" - every_weekday: "Todos os dias da semana" - every_week: "Todo mês, neste dia da semana" - every_two_weeks: "Todo mês, neste dia da semana" - every_four_weeks: "A cada quatro semanas, neste dia da semana" - minimal: - label: "evento mínimo" - checkbox_label: "Ocultar botões Vou/Não vou e status dos(as) convidados(as)" - url: - label: "URL" - placeholder: "Opcional" - name: - label: "Nome do evento" - placeholder: "Opcional, o padrão é o título do tópico" - invitees: - label: "Grupos convidados" - status: - label: "Status" - invite_user_or_group: - title: "Notificar usuário(s) ou grupo(s)" - invite: "Enviar" - upcoming_events: - title: "Próximos eventos" - creator: "Criador" - status: "Status" - starts_at: "Começa" - upcoming_events_list: - title: "Próximos eventos" - empty: "Nenhum evento próximo" - all_day: "O dia todo" - error: "Falha ao recuperar eventos" - try_again: "Tentar novamente" - view_all: "Visualizar tudo" group_timezones: search: "Pesquisar..." group_availability: "disponibilidade de %{group}" discourse_post_event: notifications: - invite_user_predefined_attendance_notification: "%{username} definiu automaticamente sua presença e te convidou para" before_event_reminder: "Um evento está prestes a começar" after_event_reminder: "Um evento foi encerrado" ongoing_event_reminder: "Um evento está em andamento" @@ -465,8 +326,6 @@ pt_BR: before_event_reminder_html: "Um evento está prestes a começar %{description}" after_event_reminder_html: "Um evento terminou %{description}" ongoing_event_reminder_html: "Um evento está em andamento %{description}" - preview: - more_than_one_event: "Você não pode ter mais de um evento." edit_reason: "Evento atualizado" edit_reason_closed: "Evento fechado" edit_reason_opened: "Evento aberto" @@ -474,9 +333,59 @@ pt_BR: starts_at: "O evento terá início: %{date}" ended_at: "O evento terminou: %{date}" ends_in_duration: "Termina em %{duration}" + show_all: "Exibir tudo" + participants: + one: "%{count} usuário(a) participou." + other: "%{count} usuários(as) participaram." + invite: "Notificar usuário(a)" + add_to_calendar: "Adicionar ao calendário" + send_pm_to_creator: "Enviar MP para %{username}" + leave: "Sair do evento" + edit_event: "Editar evento" + export_event: "Exportar evento" + created_by: "Criador(a):" + bulk_invite: "Convite em massa" + close_event: "Encerrar evento" + open_event: "Evento aberto" + invitees_modal: + title_participated: "Lista de usuários(as) que participaram" + filter_placeholder: "Filtrar usuários(as)" + bulk_invite_modal: + confirm: "confirmar" + text: "Carregar arquivo CSV" + title: "Convite em massa" + success: "Arquivo enviado com sucesso, você será notificado(a) por mensagem quando o processo estiver completo." + error: "Desculpe, o arquivo deve estar no formato CSV." + confirmation_message: "Você está prestes a enviar convites por e-mail para todos no arquivo enviado." + description_public: "Eventos públicos só aceitam nomes de usuários(as) para convites em massa." + description_private: "Eventos públicos só aceitam nomes de usuários(as) para convites em massa." + download_sample_csv: "Faça o download de um arquivo CSV de exemplo" + send_bulk_invites: "Enviar convites" + group_selector_placeholder: "Fechar grupo..." + user_selector_placeholder: "Escolha o(a) usuário(a)..." + inline_title: "Convite em massa embutido" + csv_title: "Convite em massa CSV" + upcoming_events: + title: "Próximos eventos" + creator: "Criador" + status: "Status" + starts_at: "Começa" + upcoming_events_list: + title: "Próximos eventos" + empty: "Nenhum evento próximo" + all_day: "O dia todo" + error: "Falha ao recuperar eventos" + try_again: "Tentar novamente" + view_all: "Visualizar tudo" + category: + sort_topics_by_event_start_date: "Classifique os tópicos por data de início do evento." + disable_topic_resorting: "Desativar reclassificação de tópico." + settings_sections: + event_sorting: "Classificação de eventos" + preview: + more_than_one_event: "Você não pode ter mais de um evento." models: invitee: - no_users: "Não há usuários(as) deste tipo." status: unknown: "Não tenho interesse" going: "Indo para" @@ -484,6 +393,7 @@ pt_BR: interested: "Interessado" event: expired: "Expirou" + closed: "Fechados" status: standalone: title: "Independente" @@ -494,40 +404,6 @@ pt_BR: private: title: "Privado" description: "Um evento privado só pode ter a participação de usuários(as) convidados(as)." - event_ui: - show_all: "Exibir tudo" - participants: - one: "%{count} usuário(a) participou." - other: "%{count} usuários(as) participaram." - invite: "Notificar usuário(a)" - add_to_calendar: "Adicionar ao calendário" - upcoming_events: "Próximos eventos" - send_pm_to_creator: "Enviar MP para %{username}" - leave: "Sair do evento" - edit_event: "Editar evento" - export_event: "Exportar evento" - created_by: "Criador(a):" - bulk_invite: "Convite em massa" - close_event: "Encerrar evento" - invitees_modal: - title_invited: "Lista de usuários(as) RSVPed" - title_participated: "Lista de usuários(as) que participaram" - filter_placeholder: "Filtrar usuários(as)" - bulk_invite_modal: - confirm: "confirmar" - text: "Carregar arquivo CSV" - title: "Convite em massa" - success: "Arquivo enviado com sucesso, você será notificado(a) por mensagem quando o processo estiver completo." - error: "Desculpe, o arquivo deve estar no formato CSV." - confirmation_message: "Você está prestes a enviar convites por e-mail para todos no arquivo enviado." - description_public: "Eventos públicos só aceitam nomes de usuários(as) para convites em massa." - description_private: "Eventos públicos só aceitam nomes de usuários(as) para convites em massa." - download_sample_csv: "Faça o download de um arquivo CSV de exemplo" - send_bulk_invites: "Enviar convites" - group_selector_placeholder: "Fechar grupo..." - user_selector_placeholder: "Escolha o(a) usuário(a)..." - inline_title: "Convite em massa embutido" - csv_title: "Convite em massa CSV" builder_modal: custom_fields: label: "Campos personalizados" @@ -537,6 +413,7 @@ pt_BR: update_event_title: "Editar evento" confirm_delete: "Você tem certeza de que quer excluir este evento?" confirm_close: "Você tem certeza de que deseja fechar este evento?" + confirm_open: "Você tem certeza de que deseja abrir este evento?" create: "Criar" update: "Salvar" attach: "Criar evento" @@ -582,19 +459,3 @@ pt_BR: invite_user_or_group: title: "Notificar usuário(s) ou grupo(s)" invite: "Enviar" - upcoming_events: - title: "Próximos eventos" - creator: "Criador" - status: "Status" - starts_at: "Começa" - upcoming_events_list: - title: "Próximos eventos" - empty: "Nenhum evento próximo" - all_day: "O dia todo" - error: "Falha ao recuperar eventos" - try_again: "Tentar novamente" - category: - sort_topics_by_event_start_date: "Classifique os tópicos por data de início do evento." - disable_topic_resorting: "Desativar reclassificação de tópico." - settings_sections: - event_sorting: "Classificação de eventos" diff --git a/config/locales/client.ro.yml b/config/locales/client.ro.yml index 7fdad8654..be4324f6a 100644 --- a/config/locales/client.ro.yml +++ b/config/locales/client.ro.yml @@ -24,71 +24,25 @@ ro: month: "Lună" week: "Săptămână" day: "Zi" - discourse_post_event: - notifications: - invite_user_notification: "%{username} %{description}" - models: - invitee: - status: - unknown: "Nu sunt interesat" - going: "Vin" - not_going: "Nu Vin" - interested: "Interesat" - event: - expired: "Expirate" - closed: "Închis" - status: - public: - title: "Public" - private: - title: "Privat" - event_ui: - invite: "Notifică un utilizator" - add_to_calendar: "Adaugă în calendar" - send_pm_to_creator: "Trimite PM către %{username}" - export_event: "Exportă evenimentul" - created_by: "Creat de" - bulk_invite: "Invitație în masă" - bulk_invite_modal: - title: "Invitație în masă" - success: "Fișier încărcat cu succes, vei fi înștiințat printr-un mesaj când procesarea este completă." - error: "Scuze, fișierul trebuie să fie în format CSV." - confirmation_message: "Ești pe cale să anunți pe toată lumea din fișierul încărcat." - builder_modal: - custom_fields: - placeholder: "Opțional" - create: "Creează" - update: "Salvare" - timezone: - label: Fus orar - reminders: - units: - minutes: "de minute" - hours: "de ore" - days: "de zile" - periods: - before: "înainte" - after: "după" - recurrence: - label: "Recurență" - none: "Fără recurență" - every_day: "În fiecare zi" - url: - label: "URL" - placeholder: "Opțional" - status: - label: "Stare" - invite_user_or_group: - title: "Notifică utilizatorul (utilizatorii) sau grupul (grupurile)" - invite: "Trimite" - upcoming_events: - creator: "Creator" - status: "Stare" group_timezones: search: "Caută..." discourse_post_event: notifications: invite_user_notification: "%{username} %{description}" + invite: "Notifică un utilizator" + add_to_calendar: "Adaugă în calendar" + send_pm_to_creator: "Trimite PM către %{username}" + export_event: "Exportă evenimentul" + created_by: "Creat de" + bulk_invite: "Invitație în masă" + bulk_invite_modal: + title: "Invitație în masă" + success: "Fișier încărcat cu succes, vei fi înștiințat printr-un mesaj când procesarea este completă." + error: "Scuze, fișierul trebuie să fie în format CSV." + confirmation_message: "Ești pe cale să anunți pe toată lumea din fișierul încărcat." + upcoming_events: + creator: "Creator" + status: "Status" models: invitee: status: @@ -98,23 +52,12 @@ ro: interested: "Interesat" event: expired: "Expirate" + closed: "Închis" status: public: title: "Public" private: title: "Privat" - event_ui: - invite: "Notifică un utilizator" - add_to_calendar: "Adaugă în calendar" - send_pm_to_creator: "Trimite PM către %{username}" - export_event: "Exportă evenimentul" - created_by: "Creat de" - bulk_invite: "Invitație în masă" - bulk_invite_modal: - title: "Invitație în masă" - success: "Fișier încărcat cu succes, vei fi înștiințat printr-un mesaj când procesarea este completă." - error: "Scuze, fișierul trebuie să fie în format CSV." - confirmation_message: "Ești pe cale să anunți pe toată lumea din fișierul încărcat." builder_modal: custom_fields: placeholder: "Opțional" @@ -142,6 +85,3 @@ ro: invite_user_or_group: title: "Notifică utilizatorul (utilizatorii) sau grupul (grupurile)" invite: "Trimite" - upcoming_events: - creator: "Creator" - status: "Status" diff --git a/config/locales/client.ru.yml b/config/locales/client.ru.yml index 0c2fcfbe6..00b0b1eb9 100644 --- a/config/locales/client.ru.yml +++ b/config/locales/client.ru.yml @@ -313,152 +313,11 @@ ru: week: "За неделю" day: "Дата" list: "Список" - discourse_post_event: - notifications: - invite_user_predefined_attendance_notification: "%{username} автоматически определил(-а) ваше присутствие и пригласил(-а) вас на мероприятие:" - before_event_reminder: "Мероприятие скоро начнется" - after_event_reminder: "Мероприятие закончилось" - ongoing_event_reminder: "Мероприятие идет" - invite_user_notification: "%{username} %{description}" - invite_user_predefined_attendance_notification_html: "%{username} автоматически определил(-а) ваше присутствие и пригласил(-а) вас на мероприятие «%{description}»" - before_event_reminder_html: "Мероприятие скоро начнется: %{description}" - after_event_reminder_html: "Мероприятие закончилось: %{description}" - ongoing_event_reminder_html: "Мероприятие идет: %{description}" - preview: - more_than_one_event: "У вас не может быть более одного мероприятия." - edit_reason: "Мероприятие обновлено" - topic_title: - starts_at: "Мероприятие начнется %{date}" - ended_at: "Мероприятие завершится %{date}" - ends_in_duration: "Окончание %{duration}" - models: - invitee: - status: - unknown: "Не интересует" - going: "Участвую" - not_going: "Не участвую" - interested: "Интересно" - event: - expired: "Истекший срок" - closed: "Закрытое" - status: - standalone: - title: "Обособленное" - description: "К обособленному мероприятию нельзя присоединиться." - public: - title: "Публичное" - description: "К публичному мероприятию может присоединиться любой желающий." - private: - title: "Закрытое" - description: "К закрытому мероприятию могут присоединиться только приглашенные пользователи." - event_ui: - show_all: "Показать все" - participants: - one: "Участвовал %{count} пользователь." - few: "Участвовало %{count} пользователя." - many: "Участвовало %{count} пользователей." - other: "Участвовало пользователей: %{count}." - invite: "Уведомлять пользователя" - add_to_calendar: "Добавить в календарь" - send_pm_to_creator: "Отправить ЛС пользователю %{username}" - leave: "Покинуть мероприятие" - edit_event: "Изменить мероприятие" - export_event: "Экспорт мероприятия" - created_by: "Создано" - bulk_invite: "Массовое приглашение" - close_event: "Закрыть мероприятие" - open_event: "Открыть мероприятие" - invitees_modal: - title_participated: "Список участвовавших пользователей" - filter_placeholder: "Фильтр пользователей" - bulk_invite_modal: - confirm: "подтвердить" - text: "Загрузить CSV-файл" - title: "Массовое приглашение" - success: "Файл успешно загружен, вы получите сообщение, когда процесс будет завершён." - error: "Файл должен быть в формате CSV." - confirmation_message: "Вы собираетесь уведомить всех адресатов, указанных в загруженном файле." - description_public: "Публичные мероприятия принимают только имена пользователей для массовых приглашений." - description_private: "Закрытые мероприятия принимают только имена групп для массовых приглашений." - download_sample_csv: "Загрузить пример CSV-файла" - send_bulk_invites: "Отправить приглашения" - group_selector_placeholder: "Выберите группу..." - user_selector_placeholder: "Выберите пользователя..." - inline_title: "Массовое приглашение" - csv_title: "Массовое приглашение через CSV-файл" - builder_modal: - custom_fields: - label: "Настраиваемые поля" - placeholder: "Опционально" - description: "Настраиваемые поля разрешены в настройках сайта. Поля используются для передачи данных в другие плагины." - create_event_title: "Создать мероприятие" - update_event_title: "Изменить мероприятие" - confirm_delete: "Действительно удалить это мероприятие ?" - confirm_close: "Действительно закрыть это мероприятие ?" - confirm_open: "Действительно открыть это мероприятие ?" - create: "Создать" - update: "Сохранить" - attach: "Создать мероприятие" - add_reminder: "Добавить напоминание" - timezone: - label: Часовой пояс - remove_timezone: Без часового пояса (UTC) - reminders: - label: "Напоминания" - types: - bump_topic: "автоматическое поднятие темы" - notification: "уведомление участников" - units: - minutes: "мин" - hours: "ч" - days: "сут." - weeks: "нед." - periods: - before: "до" - after: "после" - recurrence: - label: "Повторение" - none: "Без повторения" - every_day: "Каждый день" - every_month: "Каждый месяц в этот будний день" - every_weekday: "Каждый будний день" - every_week: "Каждую неделю в этот будний день" - every_two_weeks: "Каждые две недели в этот будний день" - every_four_weeks: "Каждые четыре недели в этот будний день" - minimal: - label: "Минимальное мероприятие" - checkbox_label: "Скрыть кнопки «Участвую», «Не участвую» и статус приглашенных" - url: - label: "URL-адрес" - placeholder: "Опционально" - name: - label: "Название мероприятия" - placeholder: "Необязательно, по умолчанию используется заголовок темы" - invitees: - label: "Приглашённые группы" - status: - label: "Статус" - invite_user_or_group: - title: "Уведомить пользователей или группы" - invite: "Отправить" - upcoming_events: - title: "Предстоящие мероприятия" - creator: "Создатель" - status: "Статус" - starts_at: "Начинается в" - upcoming_events_list: - title: "Предстоящие мероприятия" - empty: "Нет предстоящих мероприятий" - all_day: "Весь день" - error: "Не удалось получить мероприятия" - try_again: "Попробовать снова" - view_all: "Просмотреть все" group_timezones: search: "Поиск..." group_availability: "доступность %{group}" discourse_post_event: notifications: - invite_user_predefined_attendance_notification: "%{username} автоматически определил(а) ваше присутствие и пригласил(а) вас на мероприятие:" before_event_reminder: "Мероприятие скоро начнется" after_event_reminder: "Мероприятие закончилось" ongoing_event_reminder: "Мероприятие идет" @@ -467,8 +326,6 @@ ru: before_event_reminder_html: "Мероприятие скоро начнется: %{description}" after_event_reminder_html: "Мероприятие закончилось: %{description}" ongoing_event_reminder_html: "Мероприятие идет: %{description}" - preview: - more_than_one_event: "У вас не может быть более одного мероприятия." edit_reason: "Мероприятие обновлено" edit_reason_closed: "Мероприятие закрыто" edit_reason_opened: "Мероприятие открыто" @@ -476,9 +333,61 @@ ru: starts_at: "Мероприятие начнется %{date}" ended_at: "Мероприятие завершится %{date}" ends_in_duration: "Окончание %{duration}" + show_all: "Показать все" + participants: + one: "Участвовал %{count} пользователь." + few: "Участвовало %{count} пользователей." + many: "Участвовало %{count} пользователя." + other: "Участвовало пользователей: %{count}." + invite: "Уведомлять пользователя" + add_to_calendar: "Добавить в календарь" + send_pm_to_creator: "Отправить ЛС пользователю %{username}" + leave: "Покинуть мероприятие" + edit_event: "Изменить мероприятие" + export_event: "Экспорт мероприятия" + created_by: "Создано" + bulk_invite: "Массовое приглашение" + close_event: "Закрыть мероприятие" + open_event: "Открыть мероприятие" + invitees_modal: + title_participated: "Список участвовавших пользователей" + filter_placeholder: "Фильтр пользователей" + bulk_invite_modal: + confirm: "подтвердить" + text: "Загрузить CSV-файл" + title: "Массовое приглашение" + success: "Файл успешно загружен, вы получите сообщение, когда процесс будет завершён." + error: "Извините, но файл должен быть в формате CSV." + confirmation_message: "Вы собираетесь уведомить всех адресатов, указанных в загруженном файле." + description_public: "Публичные мероприятия принимают только имена пользователей для массовых приглашений." + description_private: "Закрытые мероприятия принимают только имена групп для массовых приглашений." + download_sample_csv: "Загрузить пример CSV-файла" + send_bulk_invites: "Отправить приглашения" + group_selector_placeholder: "Выберите группу..." + user_selector_placeholder: "Выберите пользователя..." + inline_title: "Массовое приглашение" + csv_title: "Массовое приглашение через CSV-файл" + upcoming_events: + title: "Предстоящие мероприятия" + creator: "Создатель" + status: "Статус" + starts_at: "Начинается в" + upcoming_events_list: + title: "Предстоящие мероприятия" + empty: "Нет предстоящих мероприятий" + all_day: "Весь день" + error: "Не удалось получить мероприятия" + try_again: "Попробуйте снова" + view_all: "Просмотреть все" + category: + sort_topics_by_event_start_date: "Сортировать темы по дате начала мероприятия." + disable_topic_resorting: "Отключить сортировку тем." + settings_sections: + event_sorting: "Сортировка мероприятий" + preview: + more_than_one_event: "У вас не может быть более одного мероприятия." models: invitee: - no_users: "Пользователи этого типа отсутствуют." status: unknown: "Не интересует" going: "Участвую" @@ -486,6 +395,7 @@ ru: interested: "Заинтересован" event: expired: "Истекшие" + closed: "Закрытое" status: standalone: title: "Автономное" @@ -496,42 +406,6 @@ ru: private: title: "Закрытое" description: "К закрытому мероприятию могут присоединиться только приглашенные пользователи." - event_ui: - show_all: "Показать все" - participants: - one: "Участвовал %{count} пользователь." - few: "Участвовало %{count} пользователя." - many: "Участвовало %{count} пользователей." - other: "Участвовало %{count} пользователей." - invite: "Уведомлять пользователя" - add_to_calendar: "Добавить в календарь" - upcoming_events: "Предстоящие мероприятия" - send_pm_to_creator: "Отправить ЛС пользователю %{username}" - leave: "Покинуть мероприятие" - edit_event: "Изменить мероприятие" - export_event: "Экспорт мероприятия" - created_by: "Создано" - bulk_invite: "Массовое приглашение" - close_event: "Закрыть мероприятие" - invitees_modal: - title_invited: "Список пользователей, ответивших на приглашение" - title_participated: "Список участвовавших пользователей" - filter_placeholder: "Фильтр пользователей" - bulk_invite_modal: - confirm: "подтвердить" - text: "Загрузить CSV-файл" - title: "Массовое приглашение" - success: "Файл успешно загружен, вы получите сообщение, когда процесс будет завершён." - error: "Извините, но файл должен быть в формате CSV." - confirmation_message: "Вы собираетесь уведомить всех адресатов, указанных в загруженном файле." - description_public: "Публичные мероприятия принимают только имена пользователей для массовых приглашений." - description_private: "Закрытые мероприятия принимают только имена групп для массовых приглашений." - download_sample_csv: "Загрузить пример CSV-файла" - send_bulk_invites: "Отправить приглашения" - group_selector_placeholder: "Выберите группу..." - user_selector_placeholder: "Выберите пользователя..." - inline_title: "Массовое приглашение" - csv_title: "Массовое приглашение через CSV-файл" builder_modal: custom_fields: label: "Настраиваемые поля" @@ -541,6 +415,7 @@ ru: update_event_title: "Изменить мероприятие" confirm_delete: "Действительно удалить это мероприятие ?" confirm_close: "Действительно закрыть это мероприятие ?" + confirm_open: "Действительно открыть это мероприятие ?" create: "Создать" update: "Сохранить" attach: "Создать событие" @@ -586,19 +461,3 @@ ru: invite_user_or_group: title: "Уведомить пользователей или группы" invite: "Отправить" - upcoming_events: - title: "Предстоящие мероприятия" - creator: "Создатель" - status: "Статус" - starts_at: "Начинается в" - upcoming_events_list: - title: "Предстоящие мероприятия" - empty: "Нет предстоящих мероприятий" - all_day: "Весь день" - error: "Не удалось получить мероприятия" - try_again: "Попробуйте снова" - category: - sort_topics_by_event_start_date: "Сортировать темы по дате начала мероприятия." - disable_topic_resorting: "Отключить сортировку тем." - settings_sections: - event_sorting: "Сортировка мероприятий" diff --git a/config/locales/client.sk.yml b/config/locales/client.sk.yml index b0e75d809..11f38ef38 100644 --- a/config/locales/client.sk.yml +++ b/config/locales/client.sk.yml @@ -23,80 +23,32 @@ sk: month: "Mesiac" week: "Týždeň" day: "Deň" - discourse_post_event: - notifications: - invite_user_notification: "%{username} %{description}" - models: - event: - expired: "Vypršala platnosť" - closed: "Zatvorené" - status: - public: - title: "Verejné" - private: - title: "Súkromné" - event_ui: - show_all: "Zobraziť všetko" - add_to_calendar: "Pridať do kalendára" - created_by: "Vytvoril" - bulk_invite: "Hromadné pozvanie" - bulk_invite_modal: - confirm: "potvrďte" - title: "Hromadné pozvanie" - success: "Súbor bol úspešne odoslaný. Keď sa nahrávanie dokončí, budete na to upozornený cez správu." - error: "Prepáčte, súbor musí byť v CSV formáte." - builder_modal: - custom_fields: - placeholder: "Nepovinné" - create: "Vytvoriť" - update: "Uložiť" - timezone: - label: Časové pásmo - reminders: - units: - minutes: "minút" - hours: "hodiny" - days: "dní" - periods: - before: "pred" - after: "po" - recurrence: - label: "Opakovanie" - none: "Žiadna opakovaná udalosť" - every_day: "Každý deň" - url: - label: "URL" - placeholder: "Nepovinné" - status: - label: "Stav" - invite_user_or_group: - invite: "Odoslať" - upcoming_events: - creator: "Tvorca" - status: "Stav" group_timezones: search: "Hľadať" discourse_post_event: notifications: invite_user_notification: "%{username} %{description}" + show_all: "Zobraziť všetko" + add_to_calendar: "Pridať do kalendára" + created_by: "Vytvoril" + bulk_invite: "Hromadné pozvanie" + bulk_invite_modal: + confirm: "potvrďte" + title: "Hromadné pozvanie" + success: "Súbor bol úspešne odoslaný. Keď sa nahrávanie dokončí, budete na to upozornený cez správu." + error: "Prepáčte, súbor musí byť v CSV formáte." + upcoming_events: + creator: "Tvorca" + status: "Stav" models: event: expired: "Vypršala platnosť" + closed: "Zatvorené" status: public: title: "Verejné" private: title: "Súkromné" - event_ui: - show_all: "Zobraziť všetko" - add_to_calendar: "Pridať do kalendára" - created_by: "Vytvoril" - bulk_invite: "Hromadné pozvanie" - bulk_invite_modal: - confirm: "potvrďte" - title: "Hromadné pozvanie" - success: "Súbor bol úspešne odoslaný. Keď sa nahrávanie dokončí, budete na to upozornený cez správu." - error: "Prepáčte, súbor musí byť v CSV formáte." builder_modal: custom_fields: placeholder: "Nepovinné" @@ -123,6 +75,3 @@ sk: label: "Stav" invite_user_or_group: invite: "Odoslať" - upcoming_events: - creator: "Tvorca" - status: "Stav" diff --git a/config/locales/client.sl.yml b/config/locales/client.sl.yml index 107b3cc3a..839bcd1e8 100644 --- a/config/locales/client.sl.yml +++ b/config/locales/client.sl.yml @@ -284,124 +284,6 @@ sl: today: "Danes" month: "Mesec" week: "Teden" - discourse_post_event: - notifications: - invite_user_notification: "%{username} %{description}" - invite_user_predefined_attendance_notification_html: "%{username} vas je povabil na %{description} in vam določil udeležbo" - before_event_reminder_html: "Dogodek se bo kmalu pričel %{description}" - after_event_reminder_html: "Dogodek je zaključen %{description}" - ongoing_event_reminder_html: "Dogodek je v teku %{description}" - preview: - more_than_one_event: "Dodaš lahko največ en dogodek." - edit_reason: "Dogodek posodobljen" - topic_title: - starts_at: "Dogodek se bo pričel: %{date}" - ended_at: "Dogodek se je zaključil: %{date}" - ends_in_duration: "Bo zaključen %{duration}" - models: - invitee: - status: - unknown: "Neodločen" - going: "Pridem" - not_going: "Ne pridem" - interested: "Mogoče pridem" - event: - expired: "Poteklo" - closed: "Zaprto" - status: - standalone: - title: "Samostojni" - description: "Na samostojni dogodek prijava ni možna." - public: - title: "Javni" - description: "Na javni dogodek se lahko prijavi kdorkoli." - private: - title: "Zasebni" - description: "Na zasebni dogodek se lahko prijavijo samo povabljenci." - event_ui: - show_all: "Pokaži vse" - participants: - one: "%{count} udeleženec." - two: "%{count} udeleženca." - few: "%{count} udeleženci." - other: "%{count} udeležencev." - invite: "Obvesti uporabnika" - add_to_calendar: "Dodaj v koledar" - send_pm_to_creator: "Pošlji ZS %{username}" - edit_event: "Uredi dogodek" - export_event: "Izvozi dogodek" - created_by: "Ustvaril" - bulk_invite: "Skupinsko vabilo" - close_event: "Zapri dogodek" - invitees_modal: - title_participated: "Seznam udeležencev" - filter_placeholder: "Filtriraj uporabnike" - bulk_invite_modal: - confirm: "potrdi" - text: "Uvozi iz CSV" - title: "Skupinsko vabilo" - success: "Datoteka je uspešno naložena. Obveščeni boste, ko bo postopek zaključen." - error: "Datoteka mora biti v CSV obliki." - confirmation_message: "Poslali boste obvestilo vsem osebam iz datoteke." - description_public: "Skupinska vabila na javne dogodke lahko vsebujejo samo imena uporabnikov." - description_private: "Skupinska vabila na zasebne dogodke lahko vsebujejo samo imena grup." - download_sample_csv: "Prenesi vzorčno CSV datoteko" - send_bulk_invites: "Pošlji vabila" - group_selector_placeholder: "Izberi grupo..." - user_selector_placeholder: "Izberi uporabnika..." - inline_title: "Ročno dodajanje vabil" - csv_title: "Dodajanje vabil iz CSV" - builder_modal: - custom_fields: - label: "Polja po meri" - placeholder: "Neobvezno" - description: "Polja po meri so določena v sistemskih nastavitvah. Z njihovo pomočjo lahko izmenjujete podatke z drugimi vtičniki." - create_event_title: "Ustvari dogodek" - update_event_title: "Uredi dogodek" - confirm_delete: "Res želiš izbrisati ta dogodek?" - confirm_close: "Res želiš zapreti ta dogodek?" - create: "Ustvari" - update: "Shrani" - attach: "Ustvari dogodek" - add_reminder: "Dodaj opomnik" - timezone: - label: Časovni pas - reminders: - label: "Opomniki" - units: - minutes: "minut" - hours: "ur" - days: "dni" - periods: - before: "pred" - after: "po" - recurrence: - label: "Ponavljanje" - none: "Brez" - every_day: "Vsak dan" - every_month: "Mesečno na ta dan" - every_weekday: "Vsak delavnik" - every_week: "Tedensko na ta dan" - url: - label: "URL" - placeholder: "Neobvezno" - name: - label: "Ime dogodka" - placeholder: "Neobvezno, privzeto enako imenu dogodka" - invitees: - label: "Povabljene grupe" - status: - label: "Status" - invite_user_or_group: - title: "Obvesti uporabnike oz. grupe" - invite: "Pošlji" - upcoming_events: - title: "Prihajajoči dogodki" - creator: "Organizator" - status: "Status" - starts_at: "Prične se ob" - upcoming_events_list: - title: "Prihajajoči dogodki" group_timezones: search: "Išči..." group_availability: "Razpoložljivost %{group}" @@ -412,13 +294,52 @@ sl: before_event_reminder_html: "Dogodek se bo kmalu pričel %{description}" after_event_reminder_html: "Dogodek je zaključen %{description}" ongoing_event_reminder_html: "Dogodek je v teku %{description}" - preview: - more_than_one_event: "Dodaš lahko največ en dogodek." edit_reason: "Dogodek posodobljen" topic_title: starts_at: "Dogodek se bo pričel: %{date}" ended_at: "Dogodek se je zaključil: %{date}" ends_in_duration: "Bo zaključen %{duration}" + show_all: "Pokaži vse" + participants: + one: "%{count} udeleženec." + two: "%{count} udeleženca." + few: "%{count} udeleženci." + other: "%{count} udeležencev." + invite: "Obvesti uporabnika" + add_to_calendar: "Dodaj v koledar" + send_pm_to_creator: "Pošlji ZS %{username}" + edit_event: "Uredi dogodek" + export_event: "Izvozi dogodek" + created_by: "Ustvaril" + bulk_invite: "Skupinsko vabilo" + close_event: "Zapri dogodek" + invitees_modal: + title_participated: "Seznam udeležencev" + filter_placeholder: "Filtriraj uporabnike" + bulk_invite_modal: + confirm: "potrdi" + text: "Uvozi iz CSV" + title: "Skupinsko vabilo" + success: "Datoteka je uspešno naložena. Obveščeni boste, ko bo postopek zaključen." + error: "Datoteka mora biti v CSV obliki." + confirmation_message: "Poslali boste obvestilo vsem osebam iz datoteke." + description_public: "Skupinska vabila na javne dogodke lahko vsebujejo samo imena uporabnikov." + description_private: "Skupinska vabila na zasebne dogodke lahko vsebujejo samo imena grup." + download_sample_csv: "Prenesi vzorčno CSV datoteko" + send_bulk_invites: "Pošlji vabila" + group_selector_placeholder: "Izberi grupo..." + user_selector_placeholder: "Izberi uporabnika..." + inline_title: "Ročno dodajanje vabil" + csv_title: "Dodajanje vabil iz CSV" + upcoming_events: + title: "Prihajajoči dogodki" + creator: "Organizator" + status: "Status" + starts_at: "Prične se ob" + upcoming_events_list: + title: "Prihajajoči dogodki" + preview: + more_than_one_event: "Dodaš lahko največ en dogodek." models: invitee: status: @@ -428,6 +349,7 @@ sl: interested: "Mogoče pridem" event: expired: "Končan" + closed: "Zaprto" status: standalone: title: "Samostojni" @@ -438,41 +360,6 @@ sl: private: title: "Zasebni" description: "Na zasebni dogodek se lahko prijavijo samo povabljenci." - event_ui: - show_all: "Pokaži vse" - participants: - one: "%{count} udeleženec." - two: "%{count} udeleženca." - few: "%{count} udeleženci." - other: "%{count} udeležencev." - invite: "Obvesti uporabnika" - add_to_calendar: "Dodaj v koledar" - upcoming_events: "Prihajajoči dogodki" - send_pm_to_creator: "Pošlji ZS %{username}" - edit_event: "Uredi dogodek" - export_event: "Izvozi dogodek" - created_by: "Ustvaril" - bulk_invite: "Skupinsko vabilo" - close_event: "Zapri dogodek" - invitees_modal: - title_invited: "Seznam potrditev" - title_participated: "Seznam udeležencev" - filter_placeholder: "Filtriraj uporabnike" - bulk_invite_modal: - confirm: "potrdi" - text: "Uvozi iz CSV" - title: "Skupinsko vabilo" - success: "Datoteka je uspešno naložena. Obveščeni boste, ko bo postopek zaključen." - error: "Datoteka mora biti v CSV obliki." - confirmation_message: "Poslali boste obvestilo vsem osebam iz datoteke." - description_public: "Skupinska vabila na javne dogodke lahko vsebujejo samo imena uporabnikov." - description_private: "Skupinska vabila na zasebne dogodke lahko vsebujejo samo imena grup." - download_sample_csv: "Prenesi vzorčno CSV datoteko" - send_bulk_invites: "Pošlji vabila" - group_selector_placeholder: "Izberi grupo..." - user_selector_placeholder: "Izberi uporabnika..." - inline_title: "Ročno dodajanje vabil" - csv_title: "Dodajanje vabil iz CSV" builder_modal: custom_fields: label: "Polja po meri" @@ -517,10 +404,3 @@ sl: invite_user_or_group: title: "Obvesti uporabnike oz. grupe" invite: "Pošlji" - upcoming_events: - title: "Prihajajoči dogodki" - creator: "Organizator" - status: "Status" - starts_at: "Prične se ob" - upcoming_events_list: - title: "Prihajajoči dogodki" diff --git a/config/locales/client.sq.yml b/config/locales/client.sq.yml index 4d735af5a..3ab940ad7 100644 --- a/config/locales/client.sq.yml +++ b/config/locales/client.sq.yml @@ -22,17 +22,6 @@ sq: month: "Këtë muaj" week: "Këtë javë" day: "Dit" - discourse_post_event: - bulk_invite_modal: - success: "Skedari u ngarkua, do njoftoheni me mesazh kur procesi të mbarojë. " - error: "Na vjen keq, skedari duhet të jete i formatit CSV." - builder_modal: - update: "Ruaj" - reminders: - units: - days: "ditë" - url: - label: "URL" discourse_post_event: bulk_invite_modal: success: "Skedari u ngarkua, do njoftoheni me mesazh kur procesi të mbarojë. " diff --git a/config/locales/client.sr.yml b/config/locales/client.sr.yml index 7d2c249b6..111a19b27 100644 --- a/config/locales/client.sr.yml +++ b/config/locales/client.sr.yml @@ -21,16 +21,6 @@ sr: today: "Danas" month: "Mesec" week: "Nedelja" - discourse_post_event: - builder_modal: - update: "Sačuvaj" - reminders: - units: - days: "dana" - periods: - before: "pre" - url: - label: "URL" discourse_post_event: builder_modal: update: "Sačuvaj" diff --git a/config/locales/client.sv.yml b/config/locales/client.sv.yml index 23e1c4252..9092e9455 100644 --- a/config/locales/client.sv.yml +++ b/config/locales/client.sv.yml @@ -302,146 +302,62 @@ sv: month: "Månad" week: "Vecka" day: "Dag" - discourse_post_event: - notifications: - invite_user_predefined_attendance_notification: "%{username} har automatiskt ställt in din närvaro och bjudit in dig till" - invite_user_notification: "%{username} %{description}" - invite_user_predefined_attendance_notification_html: "%{username} har automatiskt ställt in din närvaro och bjudit in dig till %{description}" - before_event_reminder_html: "Ett evenemang börjar snart %{description}" - after_event_reminder_html: "Ett evenemang har avslutats %{description}" - ongoing_event_reminder_html: "Ett evenemang pågår %{description}" - preview: - more_than_one_event: "Du kan inte ha mer än ett evenemang." - edit_reason: "Evenemang uppdaterat" - topic_title: - starts_at: "Evenemanget börjar: %{date}" - ended_at: "Evenemanget slutade: %{date}" - ends_in_duration: "Slutar %{duration}" - models: - invitee: - status: - unknown: "Inte intresserad" - going: "Kommer" - not_going: "Kommer inte" - interested: "Intresserad" - event: - expired: "Utgången" - closed: "Stängd" - status: - standalone: - title: "Fristående" - description: "Ett fristående evenemang kan inte anslutas." - public: - title: "Offentligt" - description: "Ett offentligt evenemang kan besökas av vem som helst." - private: - title: "Privat" - description: "Endast inbjudna användare kan besöka ett privat evenemang." - event_ui: - show_all: "Visa alla" - participants: - one: "%{count} användare deltog." - other: "%{count} användare deltog." - invite: "Meddela användare" - add_to_calendar: "Lägg till i kalender" - send_pm_to_creator: "Skicka PM till %{username}" - edit_event: "Redigera evenemang" - export_event: "Exportera evenemang" - created_by: "Skapat av" - bulk_invite: "Massinbjudan" - close_event: "Stäng evenemang" - invitees_modal: - title_participated: "Lista över användare som deltog" - filter_placeholder: "Filtrera användare" - bulk_invite_modal: - confirm: "bekräfta" - text: "Ladda upp CSV-fil" - title: "Massinbjudan" - success: "Filen laddades upp och du underrättas via meddelande när processen är klar" - error: "Tyvärr bör filen vara i CSV-format." - confirmation_message: "Du är på väg att meddela alla i den uppladdade filen." - description_public: "För offentliga evenemang godkänns endast användarnamn för massinbjudningar." - description_private: "För privata evenemang godkänns endast gruppnamn för massinbjudningar." - download_sample_csv: "Ladda ner ett CSV-exempel" - send_bulk_invites: "Skicka inbjudningar" - group_selector_placeholder: "Välj en grupp ..." - user_selector_placeholder: "Välj användare ..." - inline_title: "Inbäddad massinbjudan" - csv_title: "CSV-massinbjudan" - builder_modal: - custom_fields: - label: "Anpassade fält" - placeholder: "Valfritt" - description: "Tillåtna anpassade fält definieras i platsinställningar. Anpassade fält används för att överföra data till andra plugins." - create_event_title: "Skapa evenemang" - update_event_title: "Redigera evenemang" - confirm_delete: "Är du säker på att du vill ta bort detta evenemang?" - confirm_close: "Är du säker på att du vill stänga detta evenemang?" - create: "Skapa" - update: "Spara" - attach: "Skapa händelse" - add_reminder: "Lägg till påminnelse" - timezone: - label: Tidszon - remove_timezone: Ingen tidszon (UTC) - reminders: - label: "Påminnelser" - units: - minutes: "minuter" - hours: "timmar" - days: "dagar" - periods: - before: "innan" - after: "efter" - recurrence: - label: "Upprepning" - none: "Ingen upprepning" - every_day: "Varje dag" - every_month: "Varje månad på denna veckodag" - every_weekday: "Varje veckodag" - every_week: "Varje vecka på denna veckodag" - every_two_weeks: "Varannan vecka på denna veckodag" - url: - label: "URL" - placeholder: "Valfritt" - name: - label: "Evenemangsnamn" - placeholder: "Valfritt, som standard används ämnesrubriken" - invitees: - label: "Inbjudna grupper" - status: - label: "Status" - invite_user_or_group: - title: "Meddela användare eller grupp(er)" - invite: "Skicka" - upcoming_events: - title: "Kommande evenemang" - creator: "Skapare" - status: "Status" - starts_at: "Börjar" - upcoming_events_list: - title: "Kommande evenemang" group_timezones: search: "Sök..." group_availability: "%{group}-tillgänglighet" discourse_post_event: notifications: - invite_user_predefined_attendance_notification: "%{username} har automatiskt ställt in din närvaro och bjudit in dig till" invite_user_notification: "%{username} %{description}" invite_user_predefined_attendance_notification_html: "%{username} har automatiskt ställt in din närvaro och bjudit in dig till %{description}" before_event_reminder_html: "Ett evenemang börjar snart %{description}" after_event_reminder_html: "Ett evenemang har avslutats %{description}" ongoing_event_reminder_html: "Ett evenemang pågår %{description}" - preview: - more_than_one_event: "Du kan inte ha mer än ett evenemang." edit_reason: "Evenemang uppdaterat" topic_title: starts_at: "Evenemanget börjar: %{date}" ended_at: "Evenemanget slutade: %{date}" ends_in_duration: "Slutar %{duration}" + show_all: "Visa alla" + participants: + one: "%{count} användare deltog." + other: "%{count} användare deltog." + invite: "Meddela användare" + add_to_calendar: "Lägg till i kalender" + send_pm_to_creator: "Skicka PM till %{username}" + edit_event: "Redigera evenemang" + export_event: "Exportera evenemang" + created_by: "Skapat av" + bulk_invite: "Massinbjudan" + close_event: "Stäng evenemang" + invitees_modal: + title_participated: "Lista över användare som deltog" + filter_placeholder: "Filtrera användare" + bulk_invite_modal: + confirm: "bekräfta" + text: "Ladda upp CSV-fil" + title: "Massinbjudan" + success: "Filen laddades upp och du underrättas via meddelande när processen är klar" + error: "Tyvärr bör filen vara i CSV-format." + confirmation_message: "Du är på väg att meddela alla i den uppladdade filen." + description_public: "För offentliga evenemang godkänns endast användarnamn för massinbjudningar." + description_private: "För privata evenemang godkänns endast gruppnamn för massinbjudningar." + download_sample_csv: "Ladda ner ett CSV-exempel" + send_bulk_invites: "Skicka inbjudningar" + group_selector_placeholder: "Välj en grupp ..." + user_selector_placeholder: "Välj användare ..." + inline_title: "Inbäddad massinbjudan" + csv_title: "CSV-massinbjudan" + upcoming_events: + title: "Kommande evenemang" + creator: "Skapare" + status: "Status" + starts_at: "Börjar" + upcoming_events_list: + title: "Kommande evenemang" + preview: + more_than_one_event: "Du kan inte ha mer än ett evenemang." models: invitee: - no_users: "Det finns inga användare av den här typen." status: unknown: "Inte intresserad" going: "Kommer" @@ -449,6 +365,7 @@ sv: interested: "Intresserad" event: expired: "Förfallen" + closed: "Stängd" status: standalone: title: "Fristående" @@ -459,39 +376,6 @@ sv: private: title: "Privat" description: "Endast inbjudna användare kan besöka ett privat evenemang." - event_ui: - show_all: "Visa alla" - participants: - one: "%{count} användare deltog." - other: "%{count} användare deltog." - invite: "Meddela användare" - add_to_calendar: "Lägg till i kalendern" - upcoming_events: "Kommande evenemang" - send_pm_to_creator: "Skicka PM till %{username}" - edit_event: "Redigera evenemang" - export_event: "Exportera evenemang" - created_by: "Skapat av" - bulk_invite: "Massinbjudan" - close_event: "Stäng evenemang" - invitees_modal: - title_invited: "Lista över användare som bekräftat att de kommer" - title_participated: "Lista över användare som deltog" - filter_placeholder: "Filtrera användare" - bulk_invite_modal: - confirm: "bekräfta" - text: "Ladda upp CSV-fil" - title: "Massinbjudan" - success: "Filen laddades upp och du underrättas via meddelande när processen är klar" - error: "Tyvärr bör filen vara i CSV-format." - confirmation_message: "Du är på väg att meddela alla i den uppladdade filen." - description_public: "För offentliga evenemang godkänns endast användarnamn för massinbjudningar." - description_private: "För privata evenemang godkänns endast gruppnamn för massinbjudningar." - download_sample_csv: "Ladda ner ett CSV-exempel" - send_bulk_invites: "Skicka inbjudningar" - group_selector_placeholder: "Välj en grupp ..." - user_selector_placeholder: "Välj användare ..." - inline_title: "Inbäddad massinbjudan" - csv_title: "CSV-massinbjudan" builder_modal: custom_fields: label: "Anpassade fält" @@ -538,10 +422,3 @@ sv: invite_user_or_group: title: "Meddela användare eller grupp(er)" invite: "Skicka" - upcoming_events: - title: "Kommande evenemang" - creator: "Skapare" - status: "Status" - starts_at: "Börjar" - upcoming_events_list: - title: "Kommande evenemang" diff --git a/config/locales/client.sw.yml b/config/locales/client.sw.yml index 11d40c505..f838de976 100644 --- a/config/locales/client.sw.yml +++ b/config/locales/client.sw.yml @@ -23,50 +23,20 @@ sw: month: "Mwezi" week: "Wiki" day: "Siku" - discourse_post_event: - models: - event: - closed: "Imefungwa" - status: - public: - title: "Umma" - private: - title: "Binafsi" - bulk_invite_modal: - success: "Faili limepakiwa kwa mafanikio, utapewa taarifa kwa kupitia Meseji mchakato utakapo kamilika" - error: "Samahani, faili hili inabidi liwe na umbizo faili la CSV" - builder_modal: - custom_fields: - placeholder: "Sio muhimu" - create: "Tengeneza" - update: "Hifadhi" - reminders: - units: - days: "siku" - periods: - before: "kabla" - after: "baada" - recurrence: - label: "Kurudiarudia" - none: "Hakuna kurudia" - url: - label: "Anwani ya mtandao" - placeholder: "Sio muhimu" - invite_user_or_group: - invite: "Tuma" group_timezones: search: "Tafuta" discourse_post_event: + bulk_invite_modal: + success: "Faili limepakiwa kwa mafanikio, utapewa taarifa kwa kupitia Meseji mchakato utakapo kamilika" + error: "Samahani, faili hili inabidi liwe na umbizo faili la CSV" models: event: + closed: "Imefungwa" status: public: title: "Umma" private: title: "Binafsi" - bulk_invite_modal: - success: "Faili limepakiwa kwa mafanikio, utapewa taarifa kwa kupitia Meseji mchakato utakapo kamilika" - error: "Samahani, faili hili inabidi liwe na umbizo faili la CSV" builder_modal: custom_fields: placeholder: "Sio muhimu" diff --git a/config/locales/client.te.yml b/config/locales/client.te.yml index a4c47f47c..57c846fd5 100644 --- a/config/locales/client.te.yml +++ b/config/locales/client.te.yml @@ -23,71 +23,28 @@ te: month: "ఈ నెల" week: "వారం" day: "రోజు" - discourse_post_event: - notifications: - invite_user_notification: "%{username} %{description}" - models: - event: - expired: "గడువు ముగిసింది" - closed: "మూసివేయబడినవి" - status: - public: - title: "బహిరంగం" - private: - title: "అంతరంగికం" - event_ui: - show_all: "అన్నీ చూపండి" - add_to_calendar: "క్యాలెండర్‌కు జోడించండి" - created_by: "సృష్టికర్త" - bulk_invite: "చాలా మొత్తం ఆహ్వానాలు" - bulk_invite_modal: - confirm: "నిర్ధారించండి" - title: "చాలా మొత్తం ఆహ్వానాలు" - error: "క్షమించండి, ఫైల్ CSV ఆకృతిలో ఉండాలి." - builder_modal: - custom_fields: - placeholder: "ఐచ్ఛికం" - create: "సృష్టించండి" - update: "భద్రపరుచు" - timezone: - label: సమయమండలం - reminders: - units: - minutes: "నిమిషాలు" - hours: "గంటలు" - days: "రోజులు" - periods: - before: "ముందు" - after: "తర్వాత" - url: - label: "యూఆర్ యల్" - placeholder: "ఐచ్ఛికం" - status: - label: "స్థితి" - invite_user_or_group: - invite: "పంపండి" - upcoming_events: - status: "స్థితి" discourse_post_event: notifications: invite_user_notification: "%{username} %{description}" + show_all: "అన్నీ చూపండి" + add_to_calendar: "క్యాలెండర్‌కు జోడించండి" + created_by: "సృష్టికర్త" + bulk_invite: "చాలా మొత్తం ఆహ్వానాలు" + bulk_invite_modal: + confirm: "నిర్ధారించండి" + title: "చాలా మొత్తం ఆహ్వానాలు" + error: "క్షమించండి, ఫైల్ CSV ఆకృతిలో ఉండాలి." + upcoming_events: + status: "స్థితి" models: event: expired: "గడువు ముగిసింది" + closed: "మూసివేయబడినవి" status: public: title: "బహిరంగం" private: title: "అంతరంగికం" - event_ui: - show_all: "అన్నీ చూపండి" - add_to_calendar: "క్యాలెండర్‌కు జోడించండి" - created_by: "సృష్టికర్త" - bulk_invite: "చాలా మొత్తం ఆహ్వానాలు" - bulk_invite_modal: - confirm: "నిర్ధారించండి" - title: "చాలా మొత్తం ఆహ్వానాలు" - error: "క్షమించండి, ఫైల్ CSV ఆకృతిలో ఉండాలి." builder_modal: custom_fields: placeholder: "ఐచ్ఛికం" @@ -110,5 +67,3 @@ te: label: "స్థితి" invite_user_or_group: invite: "పంపండి" - upcoming_events: - status: "స్థితి" diff --git a/config/locales/client.th.yml b/config/locales/client.th.yml index fc919a61c..a1ba739b2 100644 --- a/config/locales/client.th.yml +++ b/config/locales/client.th.yml @@ -22,63 +22,24 @@ th: today: "วันนี้" month: "เดือน" week: "สัปดาห์" - discourse_post_event: - notifications: - invite_user_notification: "%{username}%{description}" - models: - event: - closed: "ปิด" - status: - public: - title: "สาธารณะ" - private: - title: "ส่วนตัว" - event_ui: - created_by: "สร้างโดย" - bulk_invite_modal: - success: "ไฟล์ถูกอัปโหลดเรียบร้อยแล้ว คุณจะได้รับการแจ้งเตือนทางข้อความเมื่อขั้นตอนเสร็จสิ้น" - builder_modal: - custom_fields: - placeholder: "ทางเลือก" - create: "สร้าง" - update: "บันทึก" - timezone: - label: เขตเวลา - reminders: - units: - days: "วัน" - periods: - before: "ก่อน" - after: "หลังจาก" - recurrence: - label: "มีการเกิดขึ้นซ้ำ" - none: "ไม่มีการเกิดขึ้นซ้ำ" - every_day: "ทุกวัน" - url: - label: "URL" - placeholder: "ทางเลือก" - status: - label: "สถานะ" - invite_user_or_group: - invite: "ส่ง" - upcoming_events: - status: "สถานะ" group_timezones: search: "ค้นหา..." discourse_post_event: notifications: invite_user_notification: "%{username}%{description}" + created_by: "สร้างโดย" + bulk_invite_modal: + success: "ไฟล์ถูกอัปโหลดเรียบร้อยแล้ว คุณจะได้รับการแจ้งเตือนทางข้อความเมื่อขั้นตอนเสร็จสิ้น" + upcoming_events: + status: "สถานะ" models: event: + closed: "ปิด" status: public: title: "สาธารณะ" private: title: "ส่วนตัว" - event_ui: - created_by: "สร้างโดย" - bulk_invite_modal: - success: "ไฟล์ถูกอัปโหลดเรียบร้อยแล้ว คุณจะได้รับการแจ้งเตือนทางข้อความเมื่อขั้นตอนเสร็จสิ้น" builder_modal: custom_fields: placeholder: "ทางเลือก" @@ -103,5 +64,3 @@ th: label: "สถานะ" invite_user_or_group: invite: "ส่ง" - upcoming_events: - status: "สถานะ" diff --git a/config/locales/client.tr_TR.yml b/config/locales/client.tr_TR.yml index d0545495d..bdb9e0d34 100644 --- a/config/locales/client.tr_TR.yml +++ b/config/locales/client.tr_TR.yml @@ -313,150 +313,11 @@ tr_TR: week: "Hafta" day: "Gün" list: "Liste" - discourse_post_event: - notifications: - invite_user_predefined_attendance_notification: "%{username}, katılımınızı otomatik olarak ayarladı ve sizi şuraya davet etti:" - before_event_reminder: "Bir etkinlik başlamak üzere" - after_event_reminder: "Bir etkinlik sona erdi" - ongoing_event_reminder: "Bir etkinlik devam ediyor" - invite_user_notification: "%{username} %{description}" - invite_user_predefined_attendance_notification_html: "%{username}, katılımınızı otomatik olarak ayarladı ve sizi %{description} adlı etkinliğe davet etti" - before_event_reminder_html: "Bir etkinlik başlamak üzere %{description}" - after_event_reminder_html: "Bir etkinlik sona erdi %{description}" - ongoing_event_reminder_html: "Bir etkinlik devam ediyor %{description}" - preview: - more_than_one_event: "Birden fazla etkinliğiniz olamaz." - edit_reason: "Etkinlik güncellendi" - topic_title: - starts_at: "Etkinlik başlayacak: %{date}" - ended_at: "Etkinlik sona erdi: %{date}" - ends_in_duration: "Sona erme zamanı: %{duration}" - models: - invitee: - status: - unknown: "İlgilenmiyorum" - going: "Gidiyorum" - not_going: "Gitmiyorum" - interested: "İlgileniyorum" - event: - expired: "Süresi doldu" - closed: "Kapalı" - status: - standalone: - title: "Bağımsız" - description: "Bağımsız bir etkinliğe katılınamaz." - public: - title: "Genel" - description: "Herkese açık bir etkinliğe herkes katılabilir." - private: - title: "Özel" - description: "Özel bir etkinliğe yalnızca davet edilen kullanıcılar katılabilir." - event_ui: - show_all: "Tümünü göster" - participants: - one: "%{count} kullanıcı katıldı." - other: "%{count} kullanıcı katıldı." - invite: "Kullanıcıya bildir" - add_to_calendar: "Takvime ekle" - send_pm_to_creator: "%{username} adlı kullanıcıya özel mesaj gönder" - leave: "Etkinlikten ayrıl" - edit_event: "Etkinliği düzenle" - export_event: "Etkinliği dışa aktar" - created_by: "Oluşturan:" - bulk_invite: "Toplu Davet" - close_event: "Etkinliği kapat" - open_event: "Etkinliği aç" - invitees_modal: - title_participated: "Katılan kullanıcıların listesi" - filter_placeholder: "Kullanıcıları filtrele" - bulk_invite_modal: - confirm: "onayla" - text: "CSV dosyası yükle" - title: "Toplu Davet" - success: "Dosya başarıyla yüklendi, işlem tamamlandığında mesaj yoluyla bilgilendirileceksiniz." - error: "Üzgünüz, dosya CSV biçiminde olmalı." - confirmation_message: "Yüklenen dosyadaki herkesi bilgilendirmek üzeresiniz." - description_public: "Herkese açık etkinlikler yalnızca toplu davetler için kullanıcı adlarını kabul eder." - description_private: "Özel etkinlikler yalnızca toplu davetler için grup adlarını kabul eder." - download_sample_csv: "Örnek bir CSV dosyası indirin" - send_bulk_invites: "Davet gönderin" - group_selector_placeholder: "Grup seçin..." - user_selector_placeholder: "Kullanıcı seçin..." - inline_title: "Satır içi toplu davet" - csv_title: "CSV toplu daveti" - builder_modal: - custom_fields: - label: "Özel Alanlar" - placeholder: "İsteğe bağlı" - description: "İzin verilen özel alanlar site ayarlarında tanımlanır. Özel alanlar, verileri diğer eklentilere iletmek için kullanılır." - create_event_title: "Etkinlik oluşturun" - update_event_title: "Etkinliği düzenleyin" - confirm_delete: "Bu etkinliği silmek istediğinizden emin misiniz?" - confirm_close: "Bu etkinliği kapatmak istediğinizden emin misiniz?" - confirm_open: "Bu etkinliği açmak istediğinizden emin misiniz?" - create: "Oluştur" - update: "Kaydet" - attach: "Etkinlik oluştur" - add_reminder: "Hatırlatıcı ekle" - timezone: - label: Saat dilimi - remove_timezone: Saat dilimi yok (UTC) - reminders: - label: "Anımsatıcılar" - types: - bump_topic: "konuyu otomatik üste sıçrat" - notification: "katılımcıları bilgilendirin" - units: - minutes: "dakika" - hours: "saat" - days: "gün" - weeks: "hafta" - periods: - before: "önce" - after: "sonra" - recurrence: - label: "Tekrarlama" - none: "Yineleme yok" - every_day: "Her gün" - every_month: "Her ay bu hafta içi günü" - every_weekday: "Hafta içi her gün" - every_week: "Her hafta bu hafta içi günü" - every_two_weeks: "İki haftada bir bu hafta içi günü" - every_four_weeks: "Her dört haftada bir hafta içi bu gün" - minimal: - label: "Minimal etkinlik" - checkbox_label: "Giden/Gitmeyen düğmelerini ve davetlilerin durumunu gizle" - url: - label: "URL" - placeholder: "İsteğe bağlı" - name: - label: "Etkinlik adı" - placeholder: "İsteğe bağlı, varsayılan olarak konu başlığı" - invitees: - label: "Davet edilen gruplar" - status: - label: "Durum" - invite_user_or_group: - title: "Kullanıcıları veya grupları bilgilendir" - invite: "Gönder" - upcoming_events: - title: "Yaklaşan etkinlikler" - creator: "Yaratıcı" - status: "Durum" - starts_at: "Başlangıç:" - upcoming_events_list: - title: "Yaklaşan etkinlikler" - empty: "Yaklaşan etkinlik yok" - all_day: "Tüm gün" - error: "Etkinlikler alınamadı" - try_again: "Tekrar deneyin" - view_all: "Tümünü görüntüle" group_timezones: search: "Ara..." group_availability: "%{group} uygunluğu" discourse_post_event: notifications: - invite_user_predefined_attendance_notification: "%{username}, katılımınızı otomatik olarak ayarladı ve sizi şuraya davet etti:" before_event_reminder: "Bir etkinlik başlamak üzere" after_event_reminder: "Bir etkinlik sona erdi" ongoing_event_reminder: "Bir etkinlik devam ediyor" @@ -465,8 +326,6 @@ tr_TR: before_event_reminder_html: "Bir etkinlik başlamak üzere %{description}" after_event_reminder_html: "Bir etkinlik sona erdi %{description}" ongoing_event_reminder_html: "Bir etkinlik devam ediyor %{description}" - preview: - more_than_one_event: "Birden fazla etkinliğiniz olamaz." edit_reason: "Etkinlik güncellendi" edit_reason_closed: "Etkinlik kapatıldı" edit_reason_opened: "Etkinlik açıldı" @@ -474,9 +333,59 @@ tr_TR: starts_at: "Etkinlik başlayacak: %{date}" ended_at: "Etkinlik sona erdi: %{date}" ends_in_duration: "Sona erme zamanı: %{duration}" + show_all: "Tümünü göster" + participants: + one: "%{count} kullanıcı katıldı." + other: "%{count} kullanıcı katıldı." + invite: "Kullanıcıya bildir" + add_to_calendar: "Takvime ekle" + send_pm_to_creator: "%{username} adlı kullanıcıya özel mesaj gönder" + leave: "Etkinlikten ayrıl" + edit_event: "Etkinliği düzenle" + export_event: "Etkinliği dışa aktar" + created_by: "Oluşturan:" + bulk_invite: "Toplu Davet" + close_event: "Etkinliği kapat" + open_event: "Etkinliği aç" + invitees_modal: + title_participated: "Katılan kullanıcıların listesi" + filter_placeholder: "Kullanıcıları filtrele" + bulk_invite_modal: + confirm: "onayla" + text: "CSV dosyası yükle" + title: "Toplu Davet" + success: "Dosya başarıyla yüklendi, işlem tamamlandığında mesaj yoluyla bilgilendirileceksiniz." + error: "Üzgünüz, dosya CSV biçiminde olmalıdır." + confirmation_message: "Yüklenen dosyadaki herkesi bilgilendirmek üzeresiniz." + description_public: "Herkese açık etkinlikler yalnızca toplu davetler için kullanıcı adlarını kabul eder." + description_private: "Özel etkinlikler yalnızca toplu davetler için grup adlarını kabul eder." + download_sample_csv: "Örnek bir CSV dosyası indirin" + send_bulk_invites: "Davet gönderin" + group_selector_placeholder: "Grup seçin..." + user_selector_placeholder: "Kullanıcı seçin..." + inline_title: "Satır içi toplu davet" + csv_title: "CSV toplu daveti" + upcoming_events: + title: "Yaklaşan etkinlikler" + creator: "Yaratıcı" + status: "Durum" + starts_at: "Başlangıç:" + upcoming_events_list: + title: "Yaklaşan etkinlikler" + empty: "Yaklaşan etkinlik yok" + all_day: "Tüm gün" + error: "Etkinlikler alınamadı" + try_again: "Tekrar deneyin" + view_all: "Tümünü görüntüle" + category: + sort_topics_by_event_start_date: "Konuları etkinlik başlangıç tarihine göre sıralayın." + disable_topic_resorting: "Konu yeniden sıralamasını devre dışı bırakın." + settings_sections: + event_sorting: "Etkinlik Sıralama" + preview: + more_than_one_event: "Birden fazla etkinliğiniz olamaz." models: invitee: - no_users: "Bu türde kullanıcı yok." status: unknown: "İlgilenmiyorum" going: "Gidiyorum" @@ -484,6 +393,7 @@ tr_TR: interested: "İlgileniyorum" event: expired: "Süresi doldu" + closed: "Kapalı" status: standalone: title: "Bağımsız" @@ -494,40 +404,6 @@ tr_TR: private: title: "Özel" description: "Özel bir etkinliğe yalnızca davet edilen kullanıcılar katılabilir." - event_ui: - show_all: "Tümünü göster" - participants: - one: "%{count} kullanıcı katıldı." - other: "%{count} kullanıcı katıldı." - invite: "Kullanıcıya bildir" - add_to_calendar: "Takvime ekle" - upcoming_events: "Yaklaşan etkinlikler" - send_pm_to_creator: "%{username} adlı kullanıcıya özel mesaj gönder" - leave: "Etkinlikten ayrıl" - edit_event: "Etkinliği düzenle" - export_event: "Etkinliği dışa aktar" - created_by: "Oluşturan:" - bulk_invite: "Toplu Davet" - close_event: "Etkinliği kapat" - invitees_modal: - title_invited: "Yanıt veren kullanıcıların listesi" - title_participated: "Katılan kullanıcıların listesi" - filter_placeholder: "Kullanıcıları filtrele" - bulk_invite_modal: - confirm: "onayla" - text: "CSV dosyası yükle" - title: "Toplu Davet" - success: "Dosya başarıyla yüklendi, işlem tamamlandığında mesaj yoluyla bilgilendirileceksiniz." - error: "Üzgünüz, dosya CSV biçiminde olmalıdır." - confirmation_message: "Yüklenen dosyadaki herkesi bilgilendirmek üzeresiniz." - description_public: "Herkese açık etkinlikler yalnızca toplu davetler için kullanıcı adlarını kabul eder." - description_private: "Özel etkinlikler yalnızca toplu davetler için grup adlarını kabul eder." - download_sample_csv: "Örnek bir CSV dosyası indirin" - send_bulk_invites: "Davet gönderin" - group_selector_placeholder: "Grup seçin..." - user_selector_placeholder: "Kullanıcı seçin..." - inline_title: "Satır içi toplu davet" - csv_title: "CSV toplu daveti" builder_modal: custom_fields: label: "Özel Alanlar" @@ -537,6 +413,7 @@ tr_TR: update_event_title: "Etkinliği düzenleyin" confirm_delete: "Bu etkinliği silmek istediğinizden emin misiniz?" confirm_close: "Bu etkinliği kapatmak istediğinizden emin misiniz?" + confirm_open: "Bu etkinliği açmak istediğinizden emin misiniz?" create: "Oluştur" update: "Kaydet" attach: "Etkinlik oluştur" @@ -582,19 +459,3 @@ tr_TR: invite_user_or_group: title: "Kullanıcıları veya grupları bilgilendir" invite: "Gönder" - upcoming_events: - title: "Yaklaşan etkinlikler" - creator: "Yaratıcı" - status: "Durum" - starts_at: "Başlangıç:" - upcoming_events_list: - title: "Yaklaşan etkinlikler" - empty: "Yaklaşan etkinlik yok" - all_day: "Tüm gün" - error: "Etkinlikler alınamadı" - try_again: "Tekrar deneyin" - category: - sort_topics_by_event_start_date: "Konuları etkinlik başlangıç tarihine göre sıralayın." - disable_topic_resorting: "Konu yeniden sıralamasını devre dışı bırakın." - settings_sections: - event_sorting: "Etkinlik Sıralama" diff --git a/config/locales/client.ug.yml b/config/locales/client.ug.yml index 1ff07a703..364d75066 100644 --- a/config/locales/client.ug.yml +++ b/config/locales/client.ug.yml @@ -23,76 +23,29 @@ ug: month: "ئاي" week: "ھەپتە" day: "كۈن" - discourse_post_event: - notifications: - invite_user_notification: "%{username} %{description}" - models: - event: - expired: "ۋاقتى توشتى" - closed: "تاقالدى" - status: - public: - title: "ئاممىۋى" - private: - title: "شەخسىي" - event_ui: - show_all: "ھەممىنى كۆرسەت" - add_to_calendar: "يىلنامەگە قوش" - created_by: "قۇرغۇچى" - bulk_invite: "توپ تەكلىپ" - bulk_invite_modal: - confirm: "جەزملە" - title: "توپ تەكلىپ" - error: "كەچۈرۈڭ ، ھۆججەت CSV پىچىمىدا بولۇشى كېرەك." - builder_modal: - custom_fields: - placeholder: "تاللاشچان" - create: "قۇر" - update: "ساقلا" - timezone: - label: ۋاقىت رايونى - reminders: - units: - minutes: "مىنۇت" - hours: "سائەت" - days: "كۈن" - periods: - before: "ئىلگىرى" - after: "كېيىن" - recurrence: - label: "تەكرار" - none: "تەكرارلانمايدۇ" - every_day: "ھەر كۈنى" - url: - label: "تور ئادرېسى" - placeholder: "تاللاشچان" - status: - label: "ھالەت" - invite_user_or_group: - invite: "يوللا" - upcoming_events: - creator: "قۇرغۇچى" - status: "ھالەت" discourse_post_event: notifications: invite_user_notification: "%{username} %{description}" + show_all: "ھەممىنى كۆرسەت" + add_to_calendar: "يىلنامەگە قوش" + created_by: "قۇرغۇچى" + bulk_invite: "توپ تەكلىپ" + bulk_invite_modal: + confirm: "جەزملە" + title: "توپ تەكلىپ" + error: "كەچۈرۈڭ ، ھۆججەت CSV پىچىمىدا بولۇشى كېرەك." + upcoming_events: + creator: "قۇرغۇچى" + status: "ھالەت" models: event: expired: "ۋاقتى توشتى" + closed: "تاقالدى" status: public: title: "ئاممىۋى" private: title: "شەخسىي" - event_ui: - show_all: "ھەممىنى كۆرسەت" - add_to_calendar: "يىلنامەگە قوش" - created_by: "قۇرغۇچى" - bulk_invite: "توپ تەكلىپ" - bulk_invite_modal: - confirm: "جەزملە" - title: "توپ تەكلىپ" - error: "كەچۈرۈڭ ، ھۆججەت CSV پىچىمىدا بولۇشى كېرەك." builder_modal: custom_fields: placeholder: "تاللاشچان" @@ -119,6 +72,3 @@ ug: label: "ھالەت" invite_user_or_group: invite: "يوللا" - upcoming_events: - creator: "قۇرغۇچى" - status: "ھالەت" diff --git a/config/locales/client.uk.yml b/config/locales/client.uk.yml index 707581d9b..cccabea6d 100644 --- a/config/locales/client.uk.yml +++ b/config/locales/client.uk.yml @@ -44,6 +44,7 @@ uk: none: "Немає" use_current_region: "Використовувати поточний регіон" names: + ae: "Об'єднані Арабські Емірати" ar: "Аргентина" at: "Австрія" au_act: "Австралія (au_act)" @@ -312,152 +313,11 @@ uk: week: "Тиждень" day: "День" list: "Список" - discourse_post_event: - notifications: - invite_user_predefined_attendance_notification: "%{username} автоматично встановив вашу присутність і запросив вас туди" - before_event_reminder: "Подія ось-ось розпочнеться" - after_event_reminder: "Подія завершилася" - ongoing_event_reminder: "Подія триває" - invite_user_notification: "%{username} %{description}" - invite_user_predefined_attendance_notification_html: "%{username} автоматично встановив вашу присутність і запросив вас на %{description}" - before_event_reminder_html: "Подія ось-ось розпочнеться %{description}" - after_event_reminder_html: "Подія закінчилася %{description}" - ongoing_event_reminder_html: "Подія триває %{description}" - preview: - more_than_one_event: "Ви не можете мати більше однієї події." - edit_reason: "Подію оновлено" - topic_title: - starts_at: "Подія розпочинається: %{date}" - ended_at: "Подія закінчилася: %{date}" - ends_in_duration: "Закінчується %{duration}" - models: - invitee: - status: - unknown: "Не цікавить" - going: "Йду" - not_going: "Не піду." - interested: "Цікавить" - event: - expired: "Термін дії закінчився" - closed: "Закриті" - status: - standalone: - title: "Автономна" - description: "Не можна приєднатися до автономної події." - public: - title: "Публічні" - description: "До публічного заходу може приєднатися будь-хто." - private: - title: "Приватні" - description: "До закритої події можуть приєднатися лише запрошені користувачі." - event_ui: - show_all: "Показати всі" - participants: - one: "%{count} користувач брав участь." - few: "%{count} користувачі брали участь." - many: "%{count} користувачів брали участь." - other: "%{count} користувачів брали участь." - invite: "Сповістити користувача" - add_to_calendar: "Додати до календаря" - send_pm_to_creator: "Надіслати PM на %{username}" - leave: "Залишити подію" - edit_event: "Редагувати подію" - export_event: "Експорт події" - created_by: "Ким створено" - bulk_invite: "Масове запрошення" - close_event: "Закрити подію" - open_event: "Відкрити подію" - invitees_modal: - title_participated: "Список користувачів, які брали участь" - filter_placeholder: "Фільтр користувачів" - bulk_invite_modal: - confirm: "підтвердити" - text: "Завантажити файл CSV" - title: "Масове запрошення" - success: "Файл успішно завантажений, ви отримаєте повідомлення, коли процес буде завершений." - error: "Вибачте, але файл повинен бути у форматі CSV." - confirmation_message: "Ви збираєтеся повідомити всіх у завантаженому файлі." - description_public: "Для масових запрошень на публічні події приймаються лише імена користувачів." - description_private: "Приватні події приймають лише назви груп для масових запрошень." - download_sample_csv: "Завантажити приклад CSV-файлу" - send_bulk_invites: "Надіслати запрошення" - group_selector_placeholder: "Виберіть групу..." - user_selector_placeholder: "Виберіть користувача..." - inline_title: "Вбудоване масове запрошення" - csv_title: "CSV-масове запрошення" - builder_modal: - custom_fields: - label: "Користувацькі поля" - placeholder: "Опціонально" - description: "Дозволені спеціальні поля визначаються в налаштуваннях сайту. Користувальницькі поля використовуються для передачі даних іншим плагінам." - create_event_title: "Створити подію" - update_event_title: "Редагувати подію" - confirm_delete: "Ви впевнені, що хочете видалити цю подію?" - confirm_close: "Ви впевнені, що хочете закрити цю подію?" - confirm_open: "Ви впевнені, що хочете відкрити цю подію?" - create: "Створити" - update: "Зберегти" - attach: "Створити подію" - add_reminder: "Додати нагадування" - timezone: - label: Часовий пояс - remove_timezone: Без часового поясу (UTC) - reminders: - label: "Нагадування" - types: - bump_topic: "автоматичне зібрання теми" - notification: "сповістити учасників" - units: - minutes: "хвилини" - hours: "годин" - days: "днів" - weeks: "тижнів" - periods: - before: "до" - after: "після" - recurrence: - label: "Повторення" - none: "Без повторів" - every_day: "Щодня" - every_month: "Щомісяця в будні" - every_weekday: "Щодня в будній день" - every_week: "Щотижня в цей будній день" - every_two_weeks: "Кожні два тижні в цей будній день" - every_four_weeks: "Кожні чотири тижні в цей будній день" - minimal: - label: "Мінімальна подія" - checkbox_label: "Приховати кнопки \"Йду/Не йду\" та статус запрошених" - url: - label: "Посилання" - placeholder: "Опціонально" - name: - label: "Назва події" - placeholder: "Необов'язково, типові значення для назви теми" - invitees: - label: "Запрошені групи" - status: - label: "Статус" - invite_user_or_group: - title: "Сповістити користувача(ів) або групу(и)" - invite: "Надіслати" - upcoming_events: - title: "Майбутні події" - creator: "Творець" - status: "Статус" - starts_at: "Починається о" - upcoming_events_list: - title: "Майбутні події" - empty: "Немає майбутніх подій" - all_day: "Увесь день" - error: "Не вдалося отримати події" - try_again: "Спробуйте ще раз" - view_all: "Переглянути всі" group_timezones: search: "Пошук…" group_availability: "%{group} доступність" discourse_post_event: notifications: - invite_user_predefined_attendance_notification: "%{username} автоматично встановив вашу присутність і запросив вас туди" before_event_reminder: "Подія ось-ось розпочнеться" after_event_reminder: "Подія завершилася" ongoing_event_reminder: "Подія триває" @@ -466,8 +326,6 @@ uk: before_event_reminder_html: "Подія ось-ось розпочнеться %{description}" after_event_reminder_html: "Подія закінчилася %{description}" ongoing_event_reminder_html: "Подія триває %{description}" - preview: - more_than_one_event: "Ви не можете мати більше однієї події." edit_reason: "Подію оновлено" edit_reason_closed: "Подія закрита" edit_reason_opened: "Подія відкрита" @@ -475,16 +333,94 @@ uk: starts_at: "Подія розпочинається: %{date}" ended_at: "Подія закінчилася: %{date}" ends_in_duration: "Закінчується %{duration}" + show_all: "Показати всі" + show_participants: "Показати учасників" + participants: + one: "%{count} користувач брав участь." + few: "%{count} користувачі брали участь." + many: "%{count} користувачів брали участь." + other: "%{count} користувачів брали участь." + invite: "Сповістити користувача" + add_to_calendar: "Додати до календаря" + send_pm_to_creator: "Надіслати PM на %{username}" + leave: "Залишити подію" + edit_event: "Редагувати подію" + export_event: "Експорт події" + created_by: "Ким створено" + bulk_invite: "Масове запрошення" + close_event: "Закрити подію" + open_event: "Відкрити подію" + invitees_modal: + title_invited: "Участь у Події" + title_participated: "Список користувачів, які брали участь" + filter_placeholder: "Фільтр користувачів" + remove_invitee: "Видалити запрошення зі списку" + add_invitee: "Додати запрошення до списку" + bulk_invite_modal: + confirm: "підтвердити" + text: "Завантажити файл CSV" + title: "Масове запрошення" + success: "Файл успішно завантажений, ви отримаєте повідомлення, коли процес буде завершений." + error: "Вибачте, але файл повинен бути у форматі CSV." + confirmation_message: "Ви збираєтеся повідомити всіх у завантаженому файлі." + description_public: "Для масових запрошень на публічні події приймаються лише імена користувачів." + description_private: "Приватні події приймають лише назви груп для масових запрошень." + download_sample_csv: "Завантажити приклад CSV-файлу" + send_bulk_invites: "Надіслати запрошення" + group_selector_placeholder: "Виберіть групу..." + user_selector_placeholder: "Виберіть користувача..." + inline_title: "Вбудоване масове запрошення" + csv_title: "CSV-масове запрошення" + upcoming_events: + title: "Майбутні події" + creator: "Творець" + status: "Статус" + starts_at: "Починається о" + upcoming_events_list: + title: "Майбутні події" + empty: "Немає майбутніх подій" + all_day: "Увесь день" + error: "Не вдалося отримати події" + try_again: "Спробуйте ще раз" + view_all: "Переглянути всі" + category: + sort_topics_by_event_start_date: "Сортувати теми за датою початку подій." + disable_topic_resorting: "Відключити сортування тем." + settings_sections: + event_sorting: "Сортування подій" + preview: + more_than_one_event: "Ви не можете мати більше однієї події." models: invitee: - no_users: "Користувачів цього типу немає." + no_users: "Користувачів не знайдено" status: unknown: "Не цікавить" going: "Йду" not_going: "Не піду." interested: "Цікавить" + going_count: + one: "%{count} йде" + few: "%{count} йдуть" + many: "%{count} йдуть" + other: "%{count} йдуть" + not_going_count: + one: "%{count} не збирається" + few: "%{count} не збираються" + many: "%{count} не збираються" + other: "%{count} не збираються" + interested_count: + one: "%{count} зацікавлений" + few: "%{count} зацікавлені" + many: "%{count} зацікавлені" + other: "%{count} зацікавлені" + invited_count: + one: "%{count} запрошений користувач" + few: "%{count} запрошені користувачі" + many: "%{count} запрошені користувачі" + other: "%{count} запрошені користувачі" event: expired: "Термін дії закінчився" + closed: "Закриті" status: standalone: title: "Автономна" @@ -495,42 +431,6 @@ uk: private: title: "Приватні" description: "До закритої події можуть приєднатися лише запрошені користувачі." - event_ui: - show_all: "Показати всі" - participants: - one: "%{count} користувач брав участь." - few: "%{count} користувачі брали участь." - many: "%{count} користувачів брали участь." - other: "%{count} користувачів брали участь." - invite: "Сповістити користувача" - add_to_calendar: "Додати до календаря" - upcoming_events: "Майбутні події" - send_pm_to_creator: "Надіслати PM на %{username}" - leave: "Залишити подію" - edit_event: "Редагувати подію" - export_event: "Експорт події" - created_by: "Ким створено" - bulk_invite: "Масове запрошення" - close_event: "Закрити подію" - invitees_modal: - title_invited: "Список користувачів RSVPed" - title_participated: "Список користувачів, які брали участь" - filter_placeholder: "Фільтр користувачів" - bulk_invite_modal: - confirm: "підтвердити" - text: "Завантажити файл CSV" - title: "Масове запрошення" - success: "Файл успішно завантажений, ви отримаєте повідомлення, коли процес буде завершений." - error: "Вибачте, але файл повинен бути у форматі CSV." - confirmation_message: "Ви збираєтеся повідомити всіх у завантаженому файлі." - description_public: "Для масових запрошень на публічні події приймаються лише імена користувачів." - description_private: "Приватні події приймають лише назви груп для масових запрошень." - download_sample_csv: "Завантажити приклад CSV-файлу" - send_bulk_invites: "Надіслати запрошення" - group_selector_placeholder: "Виберіть групу..." - user_selector_placeholder: "Виберіть користувача..." - inline_title: "Вбудоване масове запрошення" - csv_title: "CSV-масове запрошення" builder_modal: custom_fields: label: "Користувацькі поля" @@ -540,6 +440,7 @@ uk: update_event_title: "Редагувати подію" confirm_delete: "Ви впевнені, що хочете видалити цю подію?" confirm_close: "Ви впевнені, що хочете закрити цю подію?" + confirm_open: "Ви впевнені, що хочете відкрити цю подію?" create: "Створити" update: "Зберегти" attach: "Створити подію" @@ -585,19 +486,3 @@ uk: invite_user_or_group: title: "Сповістити користувача(ів) або групу(и)" invite: "Надіслати" - upcoming_events: - title: "Майбутні події" - creator: "Творець" - status: "Статус" - starts_at: "Починається о" - upcoming_events_list: - title: "Майбутні події" - empty: "Немає майбутніх подій" - all_day: "Увесь день" - error: "Не вдалося отримати події" - try_again: "Спробуйте ще раз" - category: - sort_topics_by_event_start_date: "Сортувати теми за датою початку подій." - disable_topic_resorting: "Відключити сортування тем." - settings_sections: - event_sorting: "Сортування подій" diff --git a/config/locales/client.ur.yml b/config/locales/client.ur.yml index 7ab3476a9..26394e73a 100644 --- a/config/locales/client.ur.yml +++ b/config/locales/client.ur.yml @@ -23,79 +23,31 @@ ur: month: "مہینہ" week: "ہفتہ" day: "دن" - discourse_post_event: - notifications: - invite_user_notification: "%{username} %{description}" - models: - event: - expired: "میعاد ختم ہوگئی" - closed: "بند" - status: - public: - title: "عوامی" - private: - title: "ذاتی" - event_ui: - show_all: "تمام دکھائیں" - add_to_calendar: "کیلنڈر میں شامل کریں" - created_by: "بنائی گئی" - bulk_invite: "مجموئی دعوت نامہ" - bulk_invite_modal: - confirm: "تصدیق کریں" - title: "مجموئی دعوت نامہ" - success: "فائل کامیابی سے اَپ لوڈ کر دی گئی، عمل مکمل ہونے پر آپ کو پیغام کے ذریعے مطلع کر دیا جائے گا۔" - error: "معذرت، فائل CSV فارمیٹ میں ہونا ضروری ہے۔" - builder_modal: - custom_fields: - placeholder: "اختیاری" - create: "بنائیں" - update: "محفوظ کریں" - timezone: - label: ٹائم زون - reminders: - units: - minutes: "منٹ" - hours: "گھنٹے" - days: "دن" - periods: - before: "سے پہلے" - after: "کے بعد" - recurrence: - label: "تَقْلِید" - none: "تَقْلِید نہیں" - every_day: "ہر دن" - url: - label: "URL" - placeholder: "اختیاری" - status: - label: "سٹیٹس" - invite_user_or_group: - invite: "بھیجیں" - upcoming_events: - status: "سٹیٹس" group_timezones: search: "تلاش کریں..." discourse_post_event: notifications: invite_user_notification: "%{username} %{description}" + show_all: "تمام دکھائیں" + add_to_calendar: "کیلنڈر میں شامل کریں" + created_by: "بنائی گئی" + bulk_invite: "مجموئی دعوت نامہ" + bulk_invite_modal: + confirm: "تصدیق کریں" + title: "مجموئی دعوت نامہ" + success: "فائل کامیابی سے اَپ لوڈ کر دی گئی، عمل مکمل ہونے پر آپ کو پیغام کے ذریعے مطلع کر دیا جائے گا۔" + error: "معذرت، فائل CSV فارمیٹ میں ہونا ضروری ہے۔" + upcoming_events: + status: "سٹیٹس" models: event: expired: "میعاد ختم ہوگئی" + closed: "بند" status: public: title: "عوامی" private: title: "ذاتی" - event_ui: - show_all: "تمام دکھائیں" - add_to_calendar: "کیلنڈر میں شامل کریں" - created_by: "بنائی گئی" - bulk_invite: "مجموئی دعوت نامہ" - bulk_invite_modal: - confirm: "تصدیق کریں" - title: "مجموئی دعوت نامہ" - success: "فائل کامیابی سے اَپ لوڈ کر دی گئی، عمل مکمل ہونے پر آپ کو پیغام کے ذریعے مطلع کر دیا جائے گا۔" - error: "معذرت، فائل CSV فارمیٹ میں ہونا ضروری ہے۔" builder_modal: custom_fields: placeholder: "اختیاری" @@ -122,5 +74,3 @@ ur: label: "سٹیٹس" invite_user_or_group: invite: "بھیجیں" - upcoming_events: - status: "سٹیٹس" diff --git a/config/locales/client.vi.yml b/config/locales/client.vi.yml index fed5718a6..0fdeb2a98 100644 --- a/config/locales/client.vi.yml +++ b/config/locales/client.vi.yml @@ -23,79 +23,31 @@ vi: month: "Tháng" week: "Tuần" day: "Ngày" - discourse_post_event: - notifications: - invite_user_notification: "%{username} %{description}" - models: - event: - expired: "Hết hạn" - closed: "Đã " - status: - public: - title: "Công khai" - private: - title: "Riêng tư" - event_ui: - show_all: "Hiển thị tất cả" - add_to_calendar: "Thêm vào lịch" - created_by: "Tạo bởi" - bulk_invite: "Mời hàng loạt" - bulk_invite_modal: - confirm: "xác nhận" - title: "Mời hàng loạt" - success: "Tải lên thành công, bạn sẽ được thông báo qua tin nhắn khi quá trình hoàn tất." - error: "Xin lỗi, file phải ở định dạng CSV." - builder_modal: - custom_fields: - placeholder: "Tùy chọn" - create: "Tạo" - update: "Lưu lại" - timezone: - label: Múi giờ - reminders: - units: - minutes: "phút" - hours: "tiếng" - days: "ngày" - periods: - before: "trước" - after: "sau" - recurrence: - label: "Tái diễn" - none: "Không tái diễn" - every_day: "Mỗi ngày" - url: - label: "URL" - placeholder: "Tùy chọn" - status: - label: "Trạng thái" - invite_user_or_group: - invite: "Gửi" - upcoming_events: - status: "Trạng thái" group_timezones: search: "Tìm kiến..." discourse_post_event: notifications: invite_user_notification: "%{username} %{description}" + show_all: "Hiển thị tất cả" + add_to_calendar: "Thêm vào lịch" + created_by: "Tạo bởi" + bulk_invite: "Mời hàng loạt" + bulk_invite_modal: + confirm: "xác nhận" + title: "Mời hàng loạt" + success: "Tải lên thành công, bạn sẽ được thông báo qua tin nhắn khi quá trình hoàn tất." + error: "Xin lỗi, file phải ở định dạng CSV." + upcoming_events: + status: "Trạng thái" models: event: expired: "Hết hạn" + closed: "Đã " status: public: title: "Công khai" private: title: "Riêng tư" - event_ui: - show_all: "Hiển thị tất cả" - add_to_calendar: "Thêm vào lịch" - created_by: "Tạo bởi" - bulk_invite: "Mời hàng loạt" - bulk_invite_modal: - confirm: "xác nhận" - title: "Mời hàng loạt" - success: "Tải lên thành công, bạn sẽ được thông báo qua tin nhắn khi quá trình hoàn tất." - error: "Xin lỗi, file phải ở định dạng CSV." builder_modal: custom_fields: placeholder: "Tùy chọn" @@ -122,5 +74,3 @@ vi: label: "Trạng thái" invite_user_or_group: invite: "Gửi" - upcoming_events: - status: "Trạng thái" diff --git a/config/locales/client.zh_CN.yml b/config/locales/client.zh_CN.yml index 904c04289..67f9b6f23 100644 --- a/config/locales/client.zh_CN.yml +++ b/config/locales/client.zh_CN.yml @@ -313,149 +313,11 @@ zh_CN: week: "周" day: "天" list: "列表" - discourse_post_event: - notifications: - invite_user_predefined_attendance_notification: "%{username} 已自动设置您的出席并邀请您加入" - before_event_reminder: "活动即将开始" - after_event_reminder: "活动已结束" - ongoing_event_reminder: "活动正在进行" - invite_user_notification: "%{username} %{description}" - invite_user_predefined_attendance_notification_html: "%{username} 已自动设置您的出席并邀请您加入“%{description}”" - before_event_reminder_html: "活动即将开始 – %{description}" - after_event_reminder_html: "活动已结束 – %{description}" - ongoing_event_reminder_html: "活动正在进行 – %{description}" - preview: - more_than_one_event: "您不能有多个活动。" - edit_reason: "活动已更新" - topic_title: - starts_at: "活动将开始:%{date}" - ended_at: "活动已结束:%{date}" - ends_in_duration: "%{duration}后结束" - models: - invitee: - status: - unknown: "不感兴趣" - going: "参加" - not_going: "不参加" - interested: "感兴趣" - event: - expired: "已过期" - closed: "已关闭" - status: - standalone: - title: "独立" - description: "不可加入独立活动。" - public: - title: "公开" - description: "任何人都可以加入公开活动。" - private: - title: "不公开" - description: "只有受邀用户可以加入不公开活动。" - event_ui: - show_all: "全部显示" - participants: - other: "%{count} 位用户参与。" - invite: "通知用户" - add_to_calendar: "添加到日历" - send_pm_to_creator: "将私信发送给 %{username}" - leave: "离开活动" - edit_event: "编辑活动" - export_event: "导出活动" - created_by: "创建者:" - bulk_invite: "批量邀请" - close_event: "关闭活动" - open_event: "开放活动" - invitees_modal: - title_participated: "参与用户列表" - filter_placeholder: "筛选用户" - bulk_invite_modal: - confirm: "确认" - text: "上传 CSV 文件" - title: "批量邀请" - success: "文件上传成功。该过程完成后,您将收到消息通知。" - error: "抱歉,文件应为 CSV 格式。" - confirmation_message: "您将通知上传的文件中的所有人。" - description_public: "公开活动的批量邀请仅接受用户名。" - description_private: "不公开活动的批量邀请仅接受群组名。" - download_sample_csv: "下载示例 CSV 文件" - send_bulk_invites: "发送邀请" - group_selector_placeholder: "选择群组…" - user_selector_placeholder: "选择用户…" - inline_title: "内嵌批量邀请" - csv_title: "CSV 批量邀请" - builder_modal: - custom_fields: - label: "自定义字段" - placeholder: "可选" - description: "允许的自定义字段在站点设置中定义。自定义字段用于将数据传输到其他插件。" - create_event_title: "创建活动" - update_event_title: "编辑活动" - confirm_delete: "确定要删除此活动吗?" - confirm_close: "确定要关闭此活动吗?" - confirm_open: "确定要开放此活动吗?" - create: "创建" - update: "保存" - attach: "创建活动" - add_reminder: "添加提醒" - timezone: - label: 时区 - remove_timezone: 无时区 (UTC) - reminders: - label: "提醒" - types: - bump_topic: "自动顶帖话题" - notification: "通知参与者" - units: - minutes: "分钟" - hours: "小时" - days: "天" - weeks: "周" - periods: - before: "提前" - after: "推后" - recurrence: - label: "重复" - none: "不重复" - every_day: "每天" - every_month: "每个月的这个工作日" - every_weekday: "每个工作日" - every_week: "每周的这个工作日" - every_two_weeks: "每两周的这个工作日" - every_four_weeks: "每四周的这个工作日" - minimal: - label: "最低限度活动" - checkbox_label: "隐藏“参加/不参加”按钮和受邀者状态" - url: - label: "URL" - placeholder: "可选" - name: - label: "活动名称" - placeholder: "可选,默认为话题标题" - invitees: - label: "受邀群组" - status: - label: "状态" - invite_user_or_group: - title: "通知用户或群组" - invite: "发送" - upcoming_events: - title: "近期活动" - creator: "创建者" - status: "状态" - starts_at: "开始时间" - upcoming_events_list: - title: "近期活动" - empty: "无近期活动" - all_day: "全天" - error: "无法检索活动" - try_again: "重试" - view_all: "查看全部" group_timezones: search: "搜索…" group_availability: "%{group} 可用性" discourse_post_event: notifications: - invite_user_predefined_attendance_notification: "%{username} 已自动设置您的出席并邀请您加入" before_event_reminder: "活动即将开始" after_event_reminder: "活动已结束" ongoing_event_reminder: "活动正在进行" @@ -464,8 +326,6 @@ zh_CN: before_event_reminder_html: "活动即将开始 – %{description}" after_event_reminder_html: "活动已结束 – %{description}" ongoing_event_reminder_html: "活动正在进行 – %{description}" - preview: - more_than_one_event: "您不能有多个活动。" edit_reason: "活动已更新" edit_reason_closed: "活动已关闭" edit_reason_opened: "活动已开放" @@ -473,9 +333,58 @@ zh_CN: starts_at: "活动将开始:%{date}" ended_at: "活动已结束:%{date}" ends_in_duration: "%{duration}后结束" + show_all: "全部显示" + participants: + other: "%{count} 位用户参与。" + invite: "通知用户" + add_to_calendar: "添加到日历" + send_pm_to_creator: "将私信发送给 %{username}" + leave: "离开活动" + edit_event: "编辑活动" + export_event: "导出活动" + created_by: "创建者:" + bulk_invite: "批量邀请" + close_event: "关闭活动" + open_event: "开放活动" + invitees_modal: + title_participated: "参与用户列表" + filter_placeholder: "筛选用户" + bulk_invite_modal: + confirm: "确认" + text: "上传 CSV 文件" + title: "批量邀请" + success: "文件上传成功。该过程完成后,您将收到消息通知。" + error: "抱歉,文件应为 CSV 格式。" + confirmation_message: "您将通知上传的文件中的所有人。" + description_public: "公开活动的批量邀请仅接受用户名。" + description_private: "不公开活动的批量邀请仅接受群组名。" + download_sample_csv: "下载示例 CSV 文件" + send_bulk_invites: "发送邀请" + group_selector_placeholder: "选择群组…" + user_selector_placeholder: "选择用户…" + inline_title: "内嵌批量邀请" + csv_title: "CSV 批量邀请" + upcoming_events: + title: "即将到来的活动" + creator: "创建者" + status: "状态" + starts_at: "开始时间" + upcoming_events_list: + title: "近期活动" + empty: "无近期活动" + all_day: "全天" + error: "无法检索活动" + try_again: "重试" + view_all: "查看全部" + category: + sort_topics_by_event_start_date: "按活动开始日期对话题进行排序。" + disable_topic_resorting: "禁用话题重新排序。" + settings_sections: + event_sorting: "活动排序" + preview: + more_than_one_event: "您不能有多个活动。" models: invitee: - no_users: "没有此类型的用户。" status: unknown: "不感兴趣" going: "参加" @@ -483,6 +392,7 @@ zh_CN: interested: "感兴趣" event: expired: "已过期" + closed: "已关闭" status: standalone: title: "独立" @@ -493,39 +403,6 @@ zh_CN: private: title: "不公开" description: "只有受邀用户可以加入不公开活动。" - event_ui: - show_all: "全部显示" - participants: - other: "%{count} 位用户参与。" - invite: "通知用户" - add_to_calendar: "添加到日历" - upcoming_events: "近期活动" - send_pm_to_creator: "将 PM 发送到 %{username}" - leave: "离开活动" - edit_event: "编辑活动" - export_event: "导出活动" - created_by: "创建者:" - bulk_invite: "批量邀请" - close_event: "关闭活动" - invitees_modal: - title_invited: "回复用户列表" - title_participated: "参与用户列表" - filter_placeholder: "筛选用户" - bulk_invite_modal: - confirm: "确认" - text: "上传 CSV 文件" - title: "批量邀请" - success: "文件上传成功。该过程完成后,您将收到消息通知。" - error: "抱歉,文件应为 CSV 格式。" - confirmation_message: "您将通知上传的文件中的所有人。" - description_public: "公开活动的批量邀请仅接受用户名。" - description_private: "不公开活动的批量邀请仅接受群组名。" - download_sample_csv: "下载示例 CSV 文件" - send_bulk_invites: "发送邀请" - group_selector_placeholder: "选择群组…" - user_selector_placeholder: "选择用户…" - inline_title: "内嵌批量邀请" - csv_title: "CSV 批量邀请" builder_modal: custom_fields: label: "自定义字段" @@ -535,6 +412,7 @@ zh_CN: update_event_title: "编辑活动" confirm_delete: "确定要删除此活动吗?" confirm_close: "确定要关闭此活动吗?" + confirm_open: "确定要开放此活动吗?" create: "创建" update: "保存" attach: "创建活动" @@ -580,19 +458,3 @@ zh_CN: invite_user_or_group: title: "通知用户或群组" invite: "发送" - upcoming_events: - title: "即将到来的活动" - creator: "创建者" - status: "状态" - starts_at: "开始时间" - upcoming_events_list: - title: "近期活动" - empty: "无近期活动" - all_day: "全天" - error: "无法检索活动" - try_again: "重试" - category: - sort_topics_by_event_start_date: "按活动开始日期对话题进行排序。" - disable_topic_resorting: "禁用话题重新排序。" - settings_sections: - event_sorting: "活动排序" diff --git a/config/locales/client.zh_TW.yml b/config/locales/client.zh_TW.yml index 9b810b28e..37420c669 100644 --- a/config/locales/client.zh_TW.yml +++ b/config/locales/client.zh_TW.yml @@ -23,69 +23,26 @@ zh_TW: month: "月" week: "週" day: "天" - discourse_post_event: - notifications: - invite_user_notification: "%{username} %{description}" - models: - event: - expired: "已過期" - closed: "不公開" - status: - public: - title: "公開" - private: - title: "私密" - event_ui: - show_all: "顯示全部" - bulk_invite_modal: - success: "檔案已上傳成功,處理完畢後將以私人訊息通知你。" - error: "上傳的檔案必須是 csv 格式。" - builder_modal: - custom_fields: - placeholder: "選擇性" - create: "創建" - update: "保存" - timezone: - label: 時區 - reminders: - units: - minutes: "分鐘" - hours: "小時" - days: "天" - periods: - before: "之前" - after: "之後" - recurrence: - label: "週期" - none: "單一" - every_day: "每天" - url: - label: "網址" - placeholder: "選擇性" - status: - label: "狀態" - invite_user_or_group: - invite: "傳送" - upcoming_events: - status: "狀態" group_timezones: search: "搜尋..." discourse_post_event: notifications: invite_user_notification: "%{username} %{description}" + show_all: "顯示全部" + bulk_invite_modal: + success: "檔案已上傳成功,處理完畢後將以私人訊息通知你。" + error: "上傳的檔案必須是 csv 格式。" + upcoming_events: + status: "狀態" models: event: expired: "已過期" + closed: "不公開" status: public: title: "公開" private: title: "私密" - event_ui: - show_all: "顯示全部" - bulk_invite_modal: - success: "檔案已上傳成功,處理完畢後將以私人訊息通知你。" - error: "上傳的檔案必須是 csv 格式。" builder_modal: custom_fields: placeholder: "選擇性" @@ -112,5 +69,3 @@ zh_TW: label: "狀態" invite_user_or_group: invite: "發送" - upcoming_events: - status: "狀態" diff --git a/config/locales/server.ar.yml b/config/locales/server.ar.yml index d32ffc9f6..688f6106b 100644 --- a/config/locales/server.ar.yml +++ b/config/locales/server.ar.yml @@ -69,34 +69,34 @@ ar: event_expired: "انتهى الحدث" holiday_status: description: "في عطلة" - discourse_post_event: - notifications: - before_event_reminder: "%{title} على وشك البدء." - after_event_reminder: "انتهى %{title}." - ongoing_event_reminder: "%{title} جارٍ." - errors: - bulk_invite: - max_invitees: "تم إنشاء أول %{max_invittes} من المدعوين. جرِّب تقسيم الملف إلى أجزاء أصغر." - error: "حدث خطأ في تحميل هذا الملف. يُرجى إعادة المحاولة لاحقًا." - models: - event: - only_one_event: "لا يمكن أن يتضمَّن المنشور أكثر من حدثٍ واحد." - must_be_in_first_post: "لا يمكن إلا للمنشور الأول في موضوع أن يتضمَّن حدثًا." - raw_invitees_length: "يقتصر الحدث على %{count} من المستخدمين/المجموعات." - raw_invitees: - only_group: "لا يقبل الحدث إلا أسماء المجموعات." - ends_at_before_starts_at: "لا يمكن أن ينتهي الحدث قبل أن يبدأ." - start_must_be_present_and_a_valid_date: "يتطلب الحدث تاريخ بدء صالحًا." - end_must_be_a_valid_date: "يجب أن يكون تاريخ الانتهاء تاريخًا صالحًا." - invalid_recurrence: "يجب أن يكون التكرار واحدًا مما يلي: every_month أو every_week أو every_two_weeks أو every_four_week أو every_day، أو every_weekday." - invalid_timezone: "لم يتم التعرُّف على المنطقة الزمنية." - acting_user_not_allowed_to_create_event: "غير مسموح للمستخدم الحالي بإنشاء أحداث." - acting_user_not_allowed_to_act_on_this_event: "غير مسموح للمستخدم الحالي باتخاذ إجراء بشأن هذا الحدث." - invalid_allowed_groups: "المجموعات المسموح بها غير صالحة." - acting_user_not_allowed_to_invite_these_groups: "غير مسموح للمستخدم الحالي بدعوة تلك المجموعات." - custom_field_is_invalid: "غير مسموح بالحقل المخصَّص `%{field}`." - name: - length: "يجب أن يتراوح طول اسم الحدث بين %{minimum} و%{maximum} من الأحرف." + discourse_post_event: + notifications: + before_event_reminder: "%{title} على وشك البدء." + after_event_reminder: "انتهى %{title}." + ongoing_event_reminder: "%{title} جارٍ." + errors: + bulk_invite: + max_invitees: "تم إنشاء أول %{max_invittes} من المدعوين. جرِّب تقسيم الملف إلى أجزاء أصغر." + error: "حدث خطأ في تحميل هذا الملف. يُرجى إعادة المحاولة لاحقًا." + models: + event: + only_one_event: "لا يمكن أن يتضمَّن المنشور أكثر من حدثٍ واحد." + must_be_in_first_post: "لا يمكن إلا للمنشور الأول في موضوع أن يتضمَّن حدثًا." + raw_invitees_length: "يقتصر الحدث على %{count} من المستخدمين/المجموعات." + raw_invitees: + only_group: "لا يقبل الحدث إلا أسماء المجموعات." + ends_at_before_starts_at: "لا يمكن أن ينتهي الحدث قبل أن يبدأ." + start_must_be_present_and_a_valid_date: "يتطلب الحدث تاريخ بدء صالحًا." + end_must_be_a_valid_date: "يجب أن يكون تاريخ الانتهاء تاريخًا صالحًا." + invalid_recurrence: "يجب أن يكون التكرار واحدًا مما يلي: every_month أو every_week أو every_two_weeks أو every_four_week أو every_day، أو every_weekday." + invalid_timezone: "لم يتم التعرُّف على المنطقة الزمنية." + acting_user_not_allowed_to_create_event: "غير مسموح للمستخدم الحالي بإنشاء أحداث." + acting_user_not_allowed_to_act_on_this_event: "غير مسموح للمستخدم الحالي باتخاذ إجراء بشأن هذا الحدث." + invalid_allowed_groups: "المجموعات المسموح بها غير صالحة." + acting_user_not_allowed_to_invite_these_groups: "غير مسموح للمستخدم الحالي بدعوة تلك المجموعات." + custom_field_is_invalid: "غير مسموح بالحقل المخصَّص `%{field}`." + name: + length: "يجب أن يتراوح طول اسم الحدث بين %{minimum} و%{maximum} من الأحرف." discourse_push_notifications: popup: event_reminder: "تذكير بالحدث" diff --git a/config/locales/server.be.yml b/config/locales/server.be.yml index 644780bf9..20eda3cf7 100644 --- a/config/locales/server.be.yml +++ b/config/locales/server.be.yml @@ -9,8 +9,7 @@ be: currently_away: labels: username: Імя карыстальніка - discourse_calendar: - discourse_post_event: - errors: - bulk_invite: - error: "Была памылка загрузкі гэтага файла. Калі ласка паспрабуйце зноў пазней." + discourse_post_event: + errors: + bulk_invite: + error: "Была памылка загрузкі гэтага файла. Калі ласка паспрабуйце зноў пазней." diff --git a/config/locales/server.ca.yml b/config/locales/server.ca.yml index 27c14b29d..38e0537b2 100644 --- a/config/locales/server.ca.yml +++ b/config/locales/server.ca.yml @@ -9,8 +9,7 @@ ca: currently_away: labels: username: Nom d'usuari - discourse_calendar: - discourse_post_event: - errors: - bulk_invite: - error: "Hi ha hagut un error en carregar aquest fitxer. Proveu-ho de nou més tard." + discourse_post_event: + errors: + bulk_invite: + error: "Hi ha hagut un error en carregar aquest fitxer. Proveu-ho de nou més tard." diff --git a/config/locales/server.cs.yml b/config/locales/server.cs.yml index 5fea32e47..0e281484c 100644 --- a/config/locales/server.cs.yml +++ b/config/locales/server.cs.yml @@ -69,34 +69,34 @@ cs: event_expired: "Událost uplynula" holiday_status: description: "Na dovolené" - discourse_post_event: - notifications: - before_event_reminder: "%{title} brzy začne." - after_event_reminder: "%{title} skončila." - ongoing_event_reminder: "%{title} probíhá." - errors: - bulk_invite: - max_invitees: "Bylo vytvořeno prvních %{max_invittes} pozvánek. Zkuste soubor rozdělit na menší části." - error: "Nastala chyba při nahrávání souboru. Prosím opakujte akci později." - models: - event: - only_one_event: "Příspěvek může obsahovat jen jednu událost." - must_be_in_first_post: "Událost může být jen v prvním příspěvku tématu." - raw_invitees_length: "Událost má limit %{count} uživatelů nebo skupin." - raw_invitees: - only_group: "Událost přijímá pouze názvy skupin." - ends_at_before_starts_at: "Událost nemůže končit dříve, než začne." - start_must_be_present_and_a_valid_date: "Událost vyžaduje platné datum začátku." - end_must_be_a_valid_date: "Datum konce musí být platné datum." - invalid_recurrence: "Opakování musí být jedno z následujících: every_month, every_week, every_two_weeks, every_four_weeks, every_day, every_weekday." - invalid_timezone: "Časové pásmo nebylo rozpoznáno." - acting_user_not_allowed_to_create_event: "Současný uživatel nemůže vytvářet události." - acting_user_not_allowed_to_act_on_this_event: "Současný uživatel nemůže reagovat na tuto událost." - invalid_allowed_groups: "Neplatné povolené skupiny." - acting_user_not_allowed_to_invite_these_groups: "Aktuální uživatel nemá povoleno zvát tyto skupiny." - custom_field_is_invalid: "Vlastní pole `%{field}` není povoleno." - name: - length: "Název události musí být dlouhý %{minimum} až %{maximum} znaků." + discourse_post_event: + notifications: + before_event_reminder: "%{title} brzy začne." + after_event_reminder: "%{title} skončila." + ongoing_event_reminder: "%{title} probíhá." + errors: + bulk_invite: + max_invitees: "Bylo vytvořeno prvních %{max_invittes} pozvánek. Zkuste soubor rozdělit na menší části." + error: "Nastala chyba při nahrávání souboru. Prosím opakujte akci později." + models: + event: + only_one_event: "Příspěvek může obsahovat jen jednu událost." + must_be_in_first_post: "Událost může být jen v prvním příspěvku tématu." + raw_invitees_length: "Událost má limit %{count} uživatelů nebo skupin." + raw_invitees: + only_group: "Událost přijímá pouze názvy skupin." + ends_at_before_starts_at: "Událost nemůže končit dříve, než začne." + start_must_be_present_and_a_valid_date: "Událost vyžaduje platné datum začátku." + end_must_be_a_valid_date: "Datum konce musí být platné datum." + invalid_recurrence: "Opakování musí být jedno z následujících: every_month, every_week, every_two_weeks, every_four_weeks, every_day, every_weekday." + invalid_timezone: "Časové pásmo nebylo rozpoznáno." + acting_user_not_allowed_to_create_event: "Současný uživatel nemůže vytvářet události." + acting_user_not_allowed_to_act_on_this_event: "Současný uživatel nemůže reagovat na tuto událost." + invalid_allowed_groups: "Neplatné povolené skupiny." + acting_user_not_allowed_to_invite_these_groups: "Aktuální uživatel nemá povoleno zvát tyto skupiny." + custom_field_is_invalid: "Vlastní pole `%{field}` není povoleno." + name: + length: "Název události musí být dlouhý %{minimum} až %{maximum} znaků." discourse_push_notifications: popup: event_reminder: "Připomenutí události" diff --git a/config/locales/server.da.yml b/config/locales/server.da.yml index 3989b211b..50392724b 100644 --- a/config/locales/server.da.yml +++ b/config/locales/server.da.yml @@ -49,27 +49,27 @@ da: more_than_one_calendar: "Du kan ikke have mere end en kalender i et indlæg." more_than_two_dates: "Et indlæg i et kalenderemne kan ikke indeholde mere end to datoer." event_expired: "Begivenhed udløbet" - discourse_post_event: - notifications: - before_event_reminder: "%{title} er ved at starte." - after_event_reminder: "%{title} er slut." - ongoing_event_reminder: "%{title} er i gang." - errors: - bulk_invite: - max_invitees: "De første %{max_invittes} inviterede er oprettet. Prøv at opdele filen i mindre dele." - error: "Der opstod en fejl under overførsel af filen. Prøv venligst igen senere." - models: - event: - only_one_event: "Et indlæg kan kun have en begivenhed." - must_be_in_first_post: "En begivenhed kan kun være i det første indlæg af et emne." - raw_invitees_length: "En begivenhed er begrænset til %{count} brugere/grupper." - raw_invitees: - only_group: "En begivenhed accepterer kun gruppenavne." - ends_at_before_starts_at: "En begivenhed kan ikke slutte, før den starter." - start_must_be_present_and_a_valid_date: "En begivenhed kræver en gyldig startdato." - end_must_be_a_valid_date: "Slutdato skal være en gyldig dato." - acting_user_not_allowed_to_create_event: "Aktuel bruger har ikke lov til at oprette begivenheder." - acting_user_not_allowed_to_act_on_this_event: "Nuværende bruger har ikke lov til at handle på denne begivenhed." - custom_field_is_invalid: "Det brugerdefinerede felt '%{field}' er ikke tilladt." - name: - length: "Længden på begivenhedsnavnet skal være mellem %{minimum} og %{maximum} tegn." + discourse_post_event: + notifications: + before_event_reminder: "%{title} er ved at starte." + after_event_reminder: "%{title} er slut." + ongoing_event_reminder: "%{title} er i gang." + errors: + bulk_invite: + max_invitees: "De første %{max_invittes} inviterede er oprettet. Prøv at opdele filen i mindre dele." + error: "Der opstod en fejl under overførsel af filen. Prøv venligst igen senere." + models: + event: + only_one_event: "Et indlæg kan kun have en begivenhed." + must_be_in_first_post: "En begivenhed kan kun være i det første indlæg af et emne." + raw_invitees_length: "En begivenhed er begrænset til %{count} brugere/grupper." + raw_invitees: + only_group: "En begivenhed accepterer kun gruppenavne." + ends_at_before_starts_at: "En begivenhed kan ikke slutte, før den starter." + start_must_be_present_and_a_valid_date: "En begivenhed kræver en gyldig startdato." + end_must_be_a_valid_date: "Slutdato skal være en gyldig dato." + acting_user_not_allowed_to_create_event: "Aktuel bruger har ikke lov til at oprette begivenheder." + acting_user_not_allowed_to_act_on_this_event: "Nuværende bruger har ikke lov til at handle på denne begivenhed." + custom_field_is_invalid: "Det brugerdefinerede felt '%{field}' er ikke tilladt." + name: + length: "Længden på begivenhedsnavnet skal være mellem %{minimum} og %{maximum} tegn." diff --git a/config/locales/server.de.yml b/config/locales/server.de.yml index 4d1ae5d8f..2e2dbb1f9 100644 --- a/config/locales/server.de.yml +++ b/config/locales/server.de.yml @@ -69,34 +69,34 @@ de: event_expired: "Ereignis abgelaufen" holiday_status: description: "Im Urlaub" - discourse_post_event: - notifications: - before_event_reminder: "%{title} fängt gleich an." - after_event_reminder: "%{title} ist beendet." - ongoing_event_reminder: "%{title} ist im Gange." - errors: - bulk_invite: - max_invitees: "Die ersten %{max_invittes} eingeladenen Personen wurden erstellt. Versuche, die Datei in kleinere Teile aufzuteilen." - error: "Beim Hochladen dieser Datei ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es später noch einmal." - models: - event: - only_one_event: "Ein Beitrag kann nur ein Ereignis haben." - must_be_in_first_post: "Ein Ereignis kann nur im ersten Beitrag eines Themas enthalten sein." - raw_invitees_length: "Ein Ereignis ist auf %{count} Benutzer/Gruppen beschränkt." - raw_invitees: - only_group: "Ein Ereignis akzeptiert nur Gruppennamen." - ends_at_before_starts_at: "Ein Ereignis kann nicht enden, bevor es beginnt." - start_must_be_present_and_a_valid_date: "Ein Ereignis erfordert ein gültiges Startdatum." - end_must_be_a_valid_date: "Das Enddatum muss ein gültiges Datum sein." - invalid_recurrence: "Die Wiederholung muss einer der folgenden Werte sein: every_month, every_week, every_two_weeks, every_four_weeks, every_day, every_weekday." - invalid_timezone: "Zeitzone nicht erkannt." - acting_user_not_allowed_to_create_event: "Der aktuelle Benutzer darf keine Ereignisse erstellen." - acting_user_not_allowed_to_act_on_this_event: "Der aktuelle Benutzer darf nicht auf dieses Ereignis reagieren." - invalid_allowed_groups: "Ungültige erlaubte Gruppen." - acting_user_not_allowed_to_invite_these_groups: "Der aktuelle Benutzer darf diese Gruppen nicht einladen." - custom_field_is_invalid: "Das benutzerdefinierte Feld `%{field}` ist nicht zulässig." - name: - length: "Die Länge des Ereignisnamens muss zwischen %{minimum} und %{maximum} Zeichen liegen." + discourse_post_event: + notifications: + before_event_reminder: "%{title} fängt gleich an." + after_event_reminder: "%{title} ist beendet." + ongoing_event_reminder: "%{title} ist im Gange." + errors: + bulk_invite: + max_invitees: "Die ersten %{max_invittes} eingeladenen Personen wurden erstellt. Versuche, die Datei in kleinere Teile aufzuteilen." + error: "Beim Hochladen dieser Datei ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es später noch einmal." + models: + event: + only_one_event: "Ein Beitrag kann nur ein Ereignis haben." + must_be_in_first_post: "Ein Ereignis kann nur im ersten Beitrag eines Themas enthalten sein." + raw_invitees_length: "Ein Ereignis ist auf %{count} Benutzer/Gruppen beschränkt." + raw_invitees: + only_group: "Ein Ereignis akzeptiert nur Gruppennamen." + ends_at_before_starts_at: "Ein Ereignis kann nicht enden, bevor es beginnt." + start_must_be_present_and_a_valid_date: "Ein Ereignis erfordert ein gültiges Startdatum." + end_must_be_a_valid_date: "Das Enddatum muss ein gültiges Datum sein." + invalid_recurrence: "Die Wiederholung muss einer der folgenden Werte sein: every_month, every_week, every_two_weeks, every_four_weeks, every_day, every_weekday." + invalid_timezone: "Zeitzone nicht erkannt." + acting_user_not_allowed_to_create_event: "Der aktuelle Benutzer darf keine Ereignisse erstellen." + acting_user_not_allowed_to_act_on_this_event: "Der aktuelle Benutzer darf nicht auf dieses Ereignis reagieren." + invalid_allowed_groups: "Ungültige erlaubte Gruppen." + acting_user_not_allowed_to_invite_these_groups: "Der aktuelle Benutzer darf diese Gruppen nicht einladen." + custom_field_is_invalid: "Das benutzerdefinierte Feld `%{field}` ist nicht zulässig." + name: + length: "Die Länge des Ereignisnamens muss zwischen %{minimum} und %{maximum} Zeichen liegen." discourse_push_notifications: popup: event_reminder: "Event-Erinnerung" diff --git a/config/locales/server.el.yml b/config/locales/server.el.yml index 96582526a..38b8d80b5 100644 --- a/config/locales/server.el.yml +++ b/config/locales/server.el.yml @@ -9,8 +9,7 @@ el: currently_away: labels: username: Όνομα Χρήστη - discourse_calendar: - discourse_post_event: - errors: - bulk_invite: - error: "Παρουσίαστηκε ένα σφάλμα κατά το ανέβασμα του αρχείου σας, Παρακαλώ δοκιμάστε αργότερα." + discourse_post_event: + errors: + bulk_invite: + error: "Παρουσίαστηκε ένα σφάλμα κατά το ανέβασμα του αρχείου σας, Παρακαλώ δοκιμάστε αργότερα." diff --git a/config/locales/server.es.yml b/config/locales/server.es.yml index cef023b88..a0a4fd0c3 100644 --- a/config/locales/server.es.yml +++ b/config/locales/server.es.yml @@ -69,34 +69,34 @@ es: event_expired: "Evento caducado" holiday_status: description: "En día festivo" - discourse_post_event: - notifications: - before_event_reminder: "%{title} está a punto de comenzar." - after_event_reminder: "%{title} ha terminado." - ongoing_event_reminder: "%{title} está en curso." - errors: - bulk_invite: - max_invitees: "Las primeras %{max_invittes} invitaciones se han enviado. Intenta dividir el archivo en partes más pequeñas." - error: "Se produjo un error al subir este archivo. Inténtalo de nuevo más tarde." - models: - event: - only_one_event: "Una publicación solo puede tener un evento." - must_be_in_first_post: "Un evento solo puede estar en la primera publicación de un tema." - raw_invitees_length: "Un evento está limitado a %{count} usuarios / grupos." - raw_invitees: - only_group: "Un evento acepta solo nombres de grupos." - ends_at_before_starts_at: "Un evento no puede terminar antes de que comience." - start_must_be_present_and_a_valid_date: "Un evento requiere una fecha de inicio válida." - end_must_be_a_valid_date: "La fecha de finalización debe ser una fecha válida." - invalid_recurrence: "La recurrencia debe ser una de las siguientes: cada mes, cada semana, cada dos semanas, cada cuatro semanas, cada día, cada día de la semana." - invalid_timezone: "Zona horaria no reconocida." - acting_user_not_allowed_to_create_event: "El usuario actual no tiene permiso para crear eventos." - acting_user_not_allowed_to_act_on_this_event: "El usuario actual no puede actuar en este evento." - invalid_allowed_groups: "Grupos permitidos no válidos." - acting_user_not_allowed_to_invite_these_groups: "El usuario actual no puede invitar a estos grupos." - custom_field_is_invalid: "El campo personalizado «%{field}» no está permitido." - name: - length: "La longitud del nombre del evento debe tener entre %{minimum} y %{maximum} caracteres." + discourse_post_event: + notifications: + before_event_reminder: "%{title} está a punto de comenzar." + after_event_reminder: "%{title} ha terminado." + ongoing_event_reminder: "%{title} está en curso." + errors: + bulk_invite: + max_invitees: "Las primeras %{max_invittes} invitaciones se han enviado. Intenta dividir el archivo en partes más pequeñas." + error: "Se produjo un error al subir este archivo. Inténtalo de nuevo más tarde." + models: + event: + only_one_event: "Una publicación solo puede tener un evento." + must_be_in_first_post: "Un evento solo puede estar en la primera publicación de un tema." + raw_invitees_length: "Un evento está limitado a %{count} usuarios / grupos." + raw_invitees: + only_group: "Un evento acepta solo nombres de grupos." + ends_at_before_starts_at: "Un evento no puede terminar antes de que comience." + start_must_be_present_and_a_valid_date: "Un evento requiere una fecha de inicio válida." + end_must_be_a_valid_date: "La fecha de finalización debe ser una fecha válida." + invalid_recurrence: "La recurrencia debe ser una de las siguientes: cada mes, cada semana, cada dos semanas, cada cuatro semanas, cada día, cada día de la semana." + invalid_timezone: "Zona horaria no reconocida." + acting_user_not_allowed_to_create_event: "El usuario actual no tiene permiso para crear eventos." + acting_user_not_allowed_to_act_on_this_event: "El usuario actual no puede actuar en este evento." + invalid_allowed_groups: "Grupos permitidos no válidos." + acting_user_not_allowed_to_invite_these_groups: "El usuario actual no puede invitar a estos grupos." + custom_field_is_invalid: "El campo personalizado «%{field}» no está permitido." + name: + length: "La longitud del nombre del evento debe tener entre %{minimum} y %{maximum} caracteres." discourse_push_notifications: popup: event_reminder: "Recordatorio de evento" diff --git a/config/locales/server.et.yml b/config/locales/server.et.yml index 10f06cc9c..a6d186320 100644 --- a/config/locales/server.et.yml +++ b/config/locales/server.et.yml @@ -9,8 +9,7 @@ et: currently_away: labels: username: Kasutajanimi - discourse_calendar: - discourse_post_event: - errors: - bulk_invite: - error: "Selle faili üleslaadimisel tekkis viga. Palun proovi hiljem uuesti." + discourse_post_event: + errors: + bulk_invite: + error: "Selle faili üleslaadimisel tekkis viga. Palun proovi hiljem uuesti." diff --git a/config/locales/server.fa_IR.yml b/config/locales/server.fa_IR.yml index 187d3ee0e..c06caa546 100644 --- a/config/locales/server.fa_IR.yml +++ b/config/locales/server.fa_IR.yml @@ -20,12 +20,12 @@ fa_IR: invite_user_notification: "%{username} شما را دعوت کرده به: %{description}" holiday_status: description: "در تعطیلات" - discourse_post_event: - errors: - bulk_invite: - error: "خطایی هنگام آپلود فایل مربوطه رخ داده است. لطفا بعدا امتحان کنید." - models: - event: - invalid_timezone: "منطقه‌زمانی شناسایی نشد." - invalid_allowed_groups: "گروه‌های مجاز نامعتبر." - acting_user_not_allowed_to_invite_these_groups: "کاربر فعلی اجازه دعوت از این گروه‌ها را ندارد." + discourse_post_event: + errors: + bulk_invite: + error: "خطایی هنگام آپلود فایل مربوطه رخ داده است. لطفا بعدا امتحان کنید." + models: + event: + invalid_timezone: "منطقه‌زمانی شناسایی نشد." + invalid_allowed_groups: "گروه‌های مجاز نامعتبر." + acting_user_not_allowed_to_invite_these_groups: "کاربر فعلی اجازه دعوت از این گروه‌ها را ندارد." diff --git a/config/locales/server.fi.yml b/config/locales/server.fi.yml index 70c7bd672..f2da2e8b8 100644 --- a/config/locales/server.fi.yml +++ b/config/locales/server.fi.yml @@ -69,34 +69,34 @@ fi: event_expired: "Tapahtuma on vanhentunut" holiday_status: description: "Lomalla" - discourse_post_event: - notifications: - before_event_reminder: "%{title} on alkamassa." - after_event_reminder: "%{title} on päättynyt." - ongoing_event_reminder: "%{title} on käynnissä." - errors: - bulk_invite: - max_invitees: "Ensimmäiset %{max_invittes} kutsuttua on luotu. Kokeile jakaa tiedosto pienempiin osiin." - error: "Tiedoston lataus epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen." - models: - event: - only_one_event: "Viestissä voi olla vain yksi tapahtuma." - must_be_in_first_post: "Tapahtuma voi olla vain ketjun ensimmäisessä viestissä." - raw_invitees_length: "Tapahtuma on rajoitettu %{count} käyttäjään/ryhmään." - raw_invitees: - only_group: "Tapahtuma hyväksyy vain ryhmien nimiä." - ends_at_before_starts_at: "Tapahtuma ei voi päättyä ennen kuin se alkaa." - start_must_be_present_and_a_valid_date: "Tapahtuma vaatii kelvollisen alkamispäivän." - end_must_be_a_valid_date: "Päättymispäivän täytyy olla kelvollinen päivämäärä." - invalid_recurrence: "Toistuvuuden on oltava jokin seuraavista: every_month, every_week, every_two_weeks, every_four_weeks, every_day, every_weekday." - invalid_timezone: "Aikavyöhykettä ei tunnisteta." - acting_user_not_allowed_to_create_event: "Nykyinen käyttäjä ei saa luoda tapahtumia." - acting_user_not_allowed_to_act_on_this_event: "Nykyinen käyttäjä ei saa tehdä toimia tässä tapahtumassa." - invalid_allowed_groups: "Virheelliset sallitut ryhmät." - acting_user_not_allowed_to_invite_these_groups: "Nykyinen käyttäjä ei saa kutsua näitä ryhmiä." - custom_field_is_invalid: "Mukautettua kenttää %{field} ei sallita." - name: - length: "Tapahtuman nimen täytyy olla %{minimum}–%{maximum} merkin pituinen." + discourse_post_event: + notifications: + before_event_reminder: "%{title} on alkamassa." + after_event_reminder: "%{title} on päättynyt." + ongoing_event_reminder: "%{title} on käynnissä." + errors: + bulk_invite: + max_invitees: "Ensimmäiset %{max_invittes} kutsuttua on luotu. Kokeile jakaa tiedosto pienempiin osiin." + error: "Tiedoston lataus epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen." + models: + event: + only_one_event: "Viestissä voi olla vain yksi tapahtuma." + must_be_in_first_post: "Tapahtuma voi olla vain ketjun ensimmäisessä viestissä." + raw_invitees_length: "Tapahtuma on rajoitettu %{count} käyttäjään/ryhmään." + raw_invitees: + only_group: "Tapahtuma hyväksyy vain ryhmien nimiä." + ends_at_before_starts_at: "Tapahtuma ei voi päättyä ennen kuin se alkaa." + start_must_be_present_and_a_valid_date: "Tapahtuma vaatii kelvollisen alkamispäivän." + end_must_be_a_valid_date: "Päättymispäivän täytyy olla kelvollinen päivämäärä." + invalid_recurrence: "Toistuvuuden on oltava jokin seuraavista: every_month, every_week, every_two_weeks, every_four_weeks, every_day, every_weekday." + invalid_timezone: "Aikavyöhykettä ei tunnisteta." + acting_user_not_allowed_to_create_event: "Nykyinen käyttäjä ei saa luoda tapahtumia." + acting_user_not_allowed_to_act_on_this_event: "Nykyinen käyttäjä ei saa tehdä toimia tässä tapahtumassa." + invalid_allowed_groups: "Virheelliset sallitut ryhmät." + acting_user_not_allowed_to_invite_these_groups: "Nykyinen käyttäjä ei saa kutsua näitä ryhmiä." + custom_field_is_invalid: "Mukautettua kenttää %{field} ei sallita." + name: + length: "Tapahtuman nimen täytyy olla %{minimum}–%{maximum} merkin pituinen." discourse_push_notifications: popup: event_reminder: "Tapahtumamuistutus" diff --git a/config/locales/server.fr.yml b/config/locales/server.fr.yml index 36982494e..715838050 100644 --- a/config/locales/server.fr.yml +++ b/config/locales/server.fr.yml @@ -69,34 +69,34 @@ fr: event_expired: "Événement expiré" holiday_status: description: "En vacances" - discourse_post_event: - notifications: - before_event_reminder: "L'événement %{title} est sur le point de commencer." - after_event_reminder: "L'événement %{title} est terminé." - ongoing_event_reminder: "L'événement %{title} est en cours." - errors: - bulk_invite: - max_invitees: "Les %{max_invittes} premières invitations ont été créées. Essayez de diviser le fichier en plus petites parties." - error: "Une erreur s'est produite lors du téléversement du fichier. Veuillez réessayer plus tard." - models: - event: - only_one_event: "Un message ne peut contenir qu'un seul événement." - must_be_in_first_post: "Un événement ne peut figurer que dans le premier message d'un sujet." - raw_invitees_length: "Un événement est limité à %{count} utilisateurs/groupes." - raw_invitees: - only_group: "Un événement ne peut accepter que les noms de groupes." - ends_at_before_starts_at: "Un événement ne peut pas se terminer avant d'avoir commencé." - start_must_be_present_and_a_valid_date: "Un événement nécessite une date de début valide." - end_must_be_a_valid_date: "La date de fin doit être une date valide." - invalid_recurrence: "La récurrence doit être l'une des suivantes : every_month, every_week, every_two_weeks, every_four_weeks, every_day, every_weekday." - invalid_timezone: "Fuseau horaire non reconnu." - acting_user_not_allowed_to_create_event: "L'utilisateur actuel n'est pas autorisé à créer des événements." - acting_user_not_allowed_to_act_on_this_event: "L'utilisateur actuel n'est pas autorisé à agir sur cet événement." - invalid_allowed_groups: "Groupes autorisés non valides." - acting_user_not_allowed_to_invite_these_groups: "L'utilisateur actuel n'est pas autorisé à inviter ces groupes." - custom_field_is_invalid: "Le champ personnalisé « %{field} » n'est pas autorisé." - name: - length: "Le nom de l'événement doit contenir entre %{minimum} et %{maximum} caractères." + discourse_post_event: + notifications: + before_event_reminder: "L'événement %{title} est sur le point de commencer." + after_event_reminder: "L'événement %{title} est terminé." + ongoing_event_reminder: "L'événement %{title} est en cours." + errors: + bulk_invite: + max_invitees: "Les %{max_invittes} premières invitations ont été créées. Essayez de diviser le fichier en plus petites parties." + error: "Une erreur s'est produite lors du téléversement du fichier. Veuillez réessayer plus tard." + models: + event: + only_one_event: "Un message ne peut contenir qu'un seul événement." + must_be_in_first_post: "Un événement ne peut figurer que dans le premier message d'un sujet." + raw_invitees_length: "Un événement est limité à %{count} utilisateurs/groupes." + raw_invitees: + only_group: "Un événement ne peut accepter que les noms de groupes." + ends_at_before_starts_at: "Un événement ne peut pas se terminer avant d'avoir commencé." + start_must_be_present_and_a_valid_date: "Un événement nécessite une date de début valide." + end_must_be_a_valid_date: "La date de fin doit être une date valide." + invalid_recurrence: "La récurrence doit être l'une des suivantes : every_month, every_week, every_two_weeks, every_four_weeks, every_day, every_weekday." + invalid_timezone: "Fuseau horaire non reconnu." + acting_user_not_allowed_to_create_event: "L'utilisateur actuel n'est pas autorisé à créer des événements." + acting_user_not_allowed_to_act_on_this_event: "L'utilisateur actuel n'est pas autorisé à agir sur cet événement." + invalid_allowed_groups: "Groupes autorisés non valides." + acting_user_not_allowed_to_invite_these_groups: "L'utilisateur actuel n'est pas autorisé à inviter ces groupes." + custom_field_is_invalid: "Le champ personnalisé « %{field} » n'est pas autorisé." + name: + length: "Le nom de l'événement doit contenir entre %{minimum} et %{maximum} caractères." discourse_push_notifications: popup: event_reminder: "Rappel d'événement" diff --git a/config/locales/server.gl.yml b/config/locales/server.gl.yml index b5f545812..863b2526c 100644 --- a/config/locales/server.gl.yml +++ b/config/locales/server.gl.yml @@ -9,8 +9,7 @@ gl: currently_away: labels: username: Nome de usuario - discourse_calendar: - discourse_post_event: - errors: - bulk_invite: - error: "Houbo un erro ao cargar o ficheiro. Ténteo máis tarde." + discourse_post_event: + errors: + bulk_invite: + error: "Houbo un erro ao cargar o ficheiro. Ténteo máis tarde." diff --git a/config/locales/server.he.yml b/config/locales/server.he.yml index f944abc6e..758cc702c 100644 --- a/config/locales/server.he.yml +++ b/config/locales/server.he.yml @@ -70,34 +70,34 @@ he: event_expired: "תוקף האירוע פג" holiday_status: description: "בחג" - discourse_post_event: - notifications: - before_event_reminder: "%{title} עומד להתחיל." - after_event_reminder: "%{title} הסתיים." - ongoing_event_reminder: "%{title} מתרחש כרגע." - errors: - bulk_invite: - max_invitees: "%{max_invittes} המוזמנים הראשונים נוצרו. עדיף לנסות לפצל את הקובץ לחלקים קטנים יותר." - error: "אירעה שגיאה בשליחת הקובץ. נא לנסות שוב מאוחר יותר." - models: - event: - only_one_event: "לפוסט יכול להיות רק אירוע אחד." - must_be_in_first_post: "אירוע יכול להיות רק בפוסט הראשון של נושא." - raw_invitees_length: "אירוע מוגבל ל־%{count} משתמשים/קבוצות." - raw_invitees: - only_group: "אירוע מקבל רק שמות קבוצות." - ends_at_before_starts_at: "אירוע לא יכול להסתיים לפני שהתחיל." - start_must_be_present_and_a_valid_date: "לאירוע נחוץ תאריך התחלה תקף." - end_must_be_a_valid_date: "תאריך הסיום חייב להיות תאריך תקף." - invalid_recurrence: "חזרה חייבת להיות אחת מבין: every_month,‏ every_week,‏ every_two_weeks,‏ every_four_weeks,‏ every_day,‏ every_weekday." - invalid_timezone: "אזור הזמן לא מזוהה." - acting_user_not_allowed_to_create_event: "למשתמש הנוכחי אסור ליצור אירועים." - acting_user_not_allowed_to_act_on_this_event: "אסור למשתמש הנוכחי לפעול כנגד האירוע הזה." - invalid_allowed_groups: "קבוצות מותרות שגויות." - acting_user_not_allowed_to_invite_these_groups: "למשתמש הנוכחי אסור להזמין את הקבוצות האלו." - custom_field_is_invalid: "השדה המותאם אישית `%{field}` אסור לשימוש." - name: - length: "אורך שם האירוע חייב להיות בין %{minimum} ל־%{maximum} תווים." + discourse_post_event: + notifications: + before_event_reminder: "%{title} עומד להתחיל." + after_event_reminder: "%{title} הסתיים." + ongoing_event_reminder: "%{title} מתרחש כרגע." + errors: + bulk_invite: + max_invitees: "%{max_invittes} המוזמנים הראשונים נוצרו. עדיף לנסות לפצל את הקובץ לחלקים קטנים יותר." + error: "אירעה שגיאה בשליחת הקובץ. נא לנסות שוב מאוחר יותר." + models: + event: + only_one_event: "לפוסט יכול להיות רק אירוע אחד." + must_be_in_first_post: "אירוע יכול להיות רק בפוסט הראשון של נושא." + raw_invitees_length: "אירוע מוגבל ל־%{count} משתמשים/קבוצות." + raw_invitees: + only_group: "אירוע מקבל רק שמות קבוצות." + ends_at_before_starts_at: "אירוע לא יכול להסתיים לפני שהתחיל." + start_must_be_present_and_a_valid_date: "לאירוע נחוץ תאריך התחלה תקף." + end_must_be_a_valid_date: "תאריך הסיום חייב להיות תאריך תקף." + invalid_recurrence: "חזרה חייבת להיות אחת מבין: every_month,‏ every_week,‏ every_two_weeks,‏ every_four_weeks,‏ every_day,‏ every_weekday." + invalid_timezone: "אזור הזמן לא מזוהה." + acting_user_not_allowed_to_create_event: "למשתמש הנוכחי אסור ליצור אירועים." + acting_user_not_allowed_to_act_on_this_event: "אסור למשתמש הנוכחי לפעול כנגד האירוע הזה." + invalid_allowed_groups: "קבוצות מותרות שגויות." + acting_user_not_allowed_to_invite_these_groups: "למשתמש הנוכחי אסור להזמין את הקבוצות האלו." + custom_field_is_invalid: "השדה המותאם אישית `%{field}` אסור לשימוש." + name: + length: "אורך שם האירוע חייב להיות בין %{minimum} ל־%{maximum} תווים." discourse_push_notifications: popup: event_reminder: "תזכורת לאירוע" diff --git a/config/locales/server.hr.yml b/config/locales/server.hr.yml index df70b5a34..f1aba5679 100644 --- a/config/locales/server.hr.yml +++ b/config/locales/server.hr.yml @@ -9,8 +9,7 @@ hr: currently_away: labels: username: Korisničko ime - discourse_calendar: - discourse_post_event: - errors: - bulk_invite: - error: "Dogodila se greška pri učitavanju te datoteke. Molimo kasnije pokušajte ponovno." + discourse_post_event: + errors: + bulk_invite: + error: "Dogodila se greška pri učitavanju te datoteke. Molimo kasnije pokušajte ponovno." diff --git a/config/locales/server.hu.yml b/config/locales/server.hu.yml index 1b5fb058e..9651b182d 100644 --- a/config/locales/server.hu.yml +++ b/config/locales/server.hu.yml @@ -39,27 +39,27 @@ hu: more_than_one_calendar: "Egy bejegyzésben nem lehet több naptár." more_than_two_dates: "Egy naptár téma bejegyzése nem tartalmazhat kettőnél több dátumot." event_expired: "Az esemény lejárt" - discourse_post_event: - notifications: - before_event_reminder: "A(z) %{title} mindjárt kezdődik." - after_event_reminder: "A(z) %{title} véget ért." - ongoing_event_reminder: "A(z) %{title} folyamatban van." - errors: - bulk_invite: - max_invitees: "Az első %{max_invittes} meghívott lett létrehozva. Próbálja meg a fájlt kisebb részekre osztani." - error: "Hiba történt a fájl feltöltése során. Próbálja újra később." - models: - event: - only_one_event: "Egy bejegyzésnek csak egy eseménye lehet." - must_be_in_first_post: "Esemény csak a téma első bejegyzésében lehet." - raw_invitees_length: "Egy esemény %{count} felhasználóra/csoportra korlátozódik." - raw_invitees: - only_group: "Egy esemény csak csoportneveket fogad el." - ends_at_before_starts_at: "Egy esemény nem érhet véget, mielőtt elkezdődne." - start_must_be_present_and_a_valid_date: "Az eseményhez érvényes kezdési dátum szükséges." - end_must_be_a_valid_date: "A befejezés dátumának érvényes dátumnak kell lennie." - acting_user_not_allowed_to_create_event: "A jelenlegi felhasználó nem hozhat létre eseményeket." - acting_user_not_allowed_to_act_on_this_event: "A jelenlegi felhasználó nem tehet semmit ennél az eseménynél." - custom_field_is_invalid: "A(z) „%{field}” egyéni mező nem engedélyezett." - name: - length: "Az eseménynév hosszának %{minimum} és %{maximum} karakter között kell lennie." + discourse_post_event: + notifications: + before_event_reminder: "A(z) %{title} mindjárt kezdődik." + after_event_reminder: "A(z) %{title} véget ért." + ongoing_event_reminder: "A(z) %{title} folyamatban van." + errors: + bulk_invite: + max_invitees: "Az első %{max_invittes} meghívott lett létrehozva. Próbálja meg a fájlt kisebb részekre osztani." + error: "Hiba történt a fájl feltöltésekor. Kérlek, próbáld újra később." + models: + event: + only_one_event: "Egy bejegyzésnek csak egy eseménye lehet." + must_be_in_first_post: "Esemény csak a téma első bejegyzésében lehet." + raw_invitees_length: "Egy esemény %{count} felhasználóra/csoportra korlátozódik." + raw_invitees: + only_group: "Egy esemény csak csoportneveket fogad el." + ends_at_before_starts_at: "Egy esemény nem érhet véget, mielőtt elkezdődne." + start_must_be_present_and_a_valid_date: "Az eseményhez érvényes kezdési dátum szükséges." + end_must_be_a_valid_date: "A befejezés dátumának érvényes dátumnak kell lennie." + acting_user_not_allowed_to_create_event: "A jelenlegi felhasználó nem hozhat létre eseményeket." + acting_user_not_allowed_to_act_on_this_event: "A jelenlegi felhasználó nem tehet semmit ennél az eseménynél." + custom_field_is_invalid: "A(z) „%{field}” egyéni mező nem engedélyezett." + name: + length: "Az eseménynév hosszának %{minimum} és %{maximum} karakter között kell lennie." diff --git a/config/locales/server.hy.yml b/config/locales/server.hy.yml index 4f92eb560..317099750 100644 --- a/config/locales/server.hy.yml +++ b/config/locales/server.hy.yml @@ -9,8 +9,7 @@ hy: currently_away: labels: username: Օգտանուն - discourse_calendar: - discourse_post_event: - errors: - bulk_invite: - error: "Այդ ֆայլը վերբեռնելիս տեղի է ունեցել սխալ: Խնդրում ենք փորձել կրկին ավելի ուշ: " + discourse_post_event: + errors: + bulk_invite: + error: "Այդ ֆայլը վերբեռնելիս տեղի է ունեցել սխալ: Խնդրում ենք փորձել կրկին ավելի ուշ: " diff --git a/config/locales/server.id.yml b/config/locales/server.id.yml index 899afb615..d023190f0 100644 --- a/config/locales/server.id.yml +++ b/config/locales/server.id.yml @@ -11,7 +11,7 @@ id: username: Nama Pengguna discourse_calendar: invite_user_notification: "%{username} mengundang Anda ke: %{description}" - discourse_post_event: - errors: - bulk_invite: - error: "Terjadi kesalahan saat mengunggah file itu. Coba lagi nanti." + discourse_post_event: + errors: + bulk_invite: + error: "Terjadi kesalahan saat mengunggah file itu. Coba lagi nanti." diff --git a/config/locales/server.it.yml b/config/locales/server.it.yml index c079679e3..a551600a2 100644 --- a/config/locales/server.it.yml +++ b/config/locales/server.it.yml @@ -62,34 +62,34 @@ it: event_expired: "Evento scaduto" holiday_status: description: "In vacanza" - discourse_post_event: - notifications: - before_event_reminder: "%{title} sta per iniziare." - after_event_reminder: "%{title} è terminato." - ongoing_event_reminder: "%{title} è in corso." - errors: - bulk_invite: - max_invitees: "I primi %{max_invittes} inviti sono stati creati. Prova a dividere il file in parti più piccole." - error: "Si è verificato un errore durante il caricamento del file. Riprova più tardi." - models: - event: - only_one_event: "Un messaggio può avere un solo evento." - must_be_in_first_post: "Un evento può trovarsi solo nel primo messaggio di un argomento." - raw_invitees_length: "Un evento è limitato a %{count} utenti/gruppi." - raw_invitees: - only_group: "Un evento accetta solo nomi di gruppi." - ends_at_before_starts_at: "Un evento non può finire prima di iniziare." - start_must_be_present_and_a_valid_date: "Un evento richiede una data iniziale valida." - end_must_be_a_valid_date: "La data finale deve essere una data valida." - invalid_recurrence: "La ricorrenza deve essere una tra: every_month, every_week, every_two_weeks, every_four_weeks, every_day, every_weekday." - invalid_timezone: "Fuso orario non riconosciuto." - acting_user_not_allowed_to_create_event: "L'utente corrente non è autorizzato a creare eventi." - acting_user_not_allowed_to_act_on_this_event: "L'utente corrente non è autorizzato ad agire su questo evento." - invalid_allowed_groups: "Gruppi consentiti non validi." - acting_user_not_allowed_to_invite_these_groups: "L'utente corrente non è autorizzato a invitare questi gruppi." - custom_field_is_invalid: "Il campo personalizzato `%{field}` non è consentito." - name: - length: "La lunghezza del nome dell'evento deve essere compresa tra %{minimum} e %{maximum} caratteri." + discourse_post_event: + notifications: + before_event_reminder: "%{title} sta per iniziare." + after_event_reminder: "%{title} è terminato." + ongoing_event_reminder: "%{title} è in corso." + errors: + bulk_invite: + max_invitees: "I primi %{max_invittes} inviti sono stati creati. Prova a dividere il file in parti più piccole." + error: "Si è verificato un errore durante il caricamento del file. Riprova più tardi." + models: + event: + only_one_event: "Un messaggio può avere un solo evento." + must_be_in_first_post: "Un evento può trovarsi solo nel primo messaggio di un argomento." + raw_invitees_length: "Un evento è limitato a %{count} utenti/gruppi." + raw_invitees: + only_group: "Un evento accetta solo nomi di gruppi." + ends_at_before_starts_at: "Un evento non può finire prima di iniziare." + start_must_be_present_and_a_valid_date: "Un evento richiede una data iniziale valida." + end_must_be_a_valid_date: "La data finale deve essere una data valida." + invalid_recurrence: "La ricorrenza deve essere una tra: every_month, every_week, every_two_weeks, every_four_weeks, every_day, every_weekday." + invalid_timezone: "Fuso orario non riconosciuto." + acting_user_not_allowed_to_create_event: "L'utente corrente non è autorizzato a creare eventi." + acting_user_not_allowed_to_act_on_this_event: "L'utente corrente non è autorizzato ad agire su questo evento." + invalid_allowed_groups: "Gruppi consentiti non validi." + acting_user_not_allowed_to_invite_these_groups: "L'utente corrente non è autorizzato a invitare questi gruppi." + custom_field_is_invalid: "Il campo personalizzato `%{field}` non è consentito." + name: + length: "La lunghezza del nome dell'evento deve essere compresa tra %{minimum} e %{maximum} caratteri." discourse_push_notifications: popup: event_reminder: "Promemoria eventi" diff --git a/config/locales/server.ja.yml b/config/locales/server.ja.yml index f01ff5487..cca2a596e 100644 --- a/config/locales/server.ja.yml +++ b/config/locales/server.ja.yml @@ -69,34 +69,34 @@ ja: event_expired: "イベント終了" holiday_status: description: "休暇中" - discourse_post_event: - notifications: - before_event_reminder: "%{title} は間もなく開始します。" - after_event_reminder: "%{title} は終了しました。" - ongoing_event_reminder: "%{title} は進行中です。" - errors: - bulk_invite: - max_invitees: "最初の %{max_invittes} 人の招待者が作成されました。ファイルをより小さく分割してください。" - error: "そのファイルをアップロード中にエラーが発生しました。後でもう一度お試しください。" - models: - event: - only_one_event: "投稿には 1 つのイベントのみを含めることができます。" - must_be_in_first_post: "イベントは、トピックの最初の投稿にのみ含めることができます。" - raw_invitees_length: "イベントは、%{count} ユーザー/グループに制限されています。" - raw_invitees: - only_group: "イベントにはグループ名のみを使用できます。" - ends_at_before_starts_at: "イベントを開始時刻より前に終了されることはできません。" - start_must_be_present_and_a_valid_date: "イベントには有効な開始日が必要です。" - end_must_be_a_valid_date: "終了日は有効な日付である必要があります。" - invalid_recurrence: "繰り返しは、every_month、every_week、every_two_weeks、every_four_weeks、every_day、every_weekday のいずれかである必要があります。" - invalid_timezone: "タイムゾーンが認識されません。" - acting_user_not_allowed_to_create_event: "現在のユーザーは、イベントを作成できません。" - acting_user_not_allowed_to_act_on_this_event: "現在のユーザーはこのイベントにアクションを実行することはできません。" - invalid_allowed_groups: "許可されたグループは無効です。" - acting_user_not_allowed_to_invite_these_groups: "現在のユーザーはこれらのグループを招待できません。" - custom_field_is_invalid: "カスタムフィールド `%{field}` は許可されていません。" - name: - length: "イベント名の長さは、%{minimum}~%{maximum} 文字である必要があります。" + discourse_post_event: + notifications: + before_event_reminder: "%{title} は間もなく開始します。" + after_event_reminder: "%{title} は終了しました。" + ongoing_event_reminder: "%{title} は進行中です。" + errors: + bulk_invite: + max_invitees: "最初の %{max_invittes} 人の招待者が作成されました。ファイルをより小さく分割してください。" + error: "そのファイルをアップロード中にエラーが発生しました。後でもう一度お試しください。" + models: + event: + only_one_event: "投稿には 1 つのイベントのみを含めることができます。" + must_be_in_first_post: "イベントは、トピックの最初の投稿にのみ含めることができます。" + raw_invitees_length: "イベントは、%{count} ユーザー/グループに制限されています。" + raw_invitees: + only_group: "イベントにはグループ名のみを使用できます。" + ends_at_before_starts_at: "イベントを開始時刻より前に終了されることはできません。" + start_must_be_present_and_a_valid_date: "イベントには有効な開始日が必要です。" + end_must_be_a_valid_date: "終了日は有効な日付である必要があります。" + invalid_recurrence: "繰り返しは、every_month、every_week、every_two_weeks、every_four_weeks、every_day、every_weekday のいずれかである必要があります。" + invalid_timezone: "タイムゾーンが認識されません。" + acting_user_not_allowed_to_create_event: "現在のユーザーは、イベントを作成できません。" + acting_user_not_allowed_to_act_on_this_event: "現在のユーザーはこのイベントにアクションを実行することはできません。" + invalid_allowed_groups: "許可されたグループは無効です。" + acting_user_not_allowed_to_invite_these_groups: "現在のユーザーはこれらのグループを招待できません。" + custom_field_is_invalid: "カスタムフィールド `%{field}` は許可されていません。" + name: + length: "イベント名の長さは、%{minimum}~%{maximum} 文字である必要があります。" discourse_push_notifications: popup: event_reminder: "イベントのリマインダー" diff --git a/config/locales/server.ko.yml b/config/locales/server.ko.yml index 114f7c06f..e383c9b26 100644 --- a/config/locales/server.ko.yml +++ b/config/locales/server.ko.yml @@ -15,7 +15,7 @@ ko: title: 이벤트 시작됨 discourse_calendar: invite_user_notification: "%{username}님이 사용자님을 초대했습니다: %{description}" - discourse_post_event: - errors: - bulk_invite: - error: "해당 파일을 업로드하는 중에 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하십시오." + discourse_post_event: + errors: + bulk_invite: + error: "해당 파일을 업로드하는 중에 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하십시오." diff --git a/config/locales/server.lt.yml b/config/locales/server.lt.yml index d6194ee54..6d0900ad3 100644 --- a/config/locales/server.lt.yml +++ b/config/locales/server.lt.yml @@ -20,21 +20,21 @@ lt: discourse_calendar: holiday_status: description: "Švenčių metu" - discourse_post_event: - notifications: - before_event_reminder: "%{title} netrukus prasidės." - after_event_reminder: "%{title} jau baigėsi." - ongoing_event_reminder: "%{title} vyksta." - errors: - bulk_invite: - error: "Įkeliant failą įvyko klaida. Pabandykite dar kartą vėliau." - models: - event: - raw_invitees: - only_group: "Įvykiui priimami tik grupių pavadinimai." - invalid_timezone: "Laiko juosta neatpažinta." - acting_user_not_allowed_to_act_on_this_event: "Dabartiniam naudotojui neleidžiama veikti su šiuo įvykiu." - invalid_allowed_groups: "Netinkamos leidžiamos grupės." + discourse_post_event: + notifications: + before_event_reminder: "%{title} netrukus prasidės." + after_event_reminder: "%{title} jau baigėsi." + ongoing_event_reminder: "%{title} vyksta." + errors: + bulk_invite: + error: "Įkeliant failą įvyko klaida. Pabandykite dar kartą vėliau." + models: + event: + raw_invitees: + only_group: "Įvykiui priimami tik grupių pavadinimai." + invalid_timezone: "Laiko juosta neatpažinta." + acting_user_not_allowed_to_act_on_this_event: "Dabartiniam naudotojui neleidžiama veikti su šiuo įvykiu." + invalid_allowed_groups: "Netinkamos leidžiamos grupės." discourse_push_notifications: popup: event_reminder: "Įvykio priminimas" diff --git a/config/locales/server.nb_NO.yml b/config/locales/server.nb_NO.yml index 30f77d95d..30c5ee660 100644 --- a/config/locales/server.nb_NO.yml +++ b/config/locales/server.nb_NO.yml @@ -9,8 +9,7 @@ nb_NO: currently_away: labels: username: Brukernavn - discourse_calendar: - discourse_post_event: - errors: - bulk_invite: - error: "Det skjedde en feil når filen ble lastet opp. Prøv igjen senere. " + discourse_post_event: + errors: + bulk_invite: + error: "Det skjedde en feil når filen ble lastet opp. Prøv igjen senere. " diff --git a/config/locales/server.nl.yml b/config/locales/server.nl.yml index a69eaabb1..f3885ce03 100644 --- a/config/locales/server.nl.yml +++ b/config/locales/server.nl.yml @@ -69,34 +69,34 @@ nl: event_expired: "Evenement verlopen" holiday_status: description: "Op feestdag" - discourse_post_event: - notifications: - before_event_reminder: "%{title} gaat beginnen." - after_event_reminder: "%{title} is afgelopen." - ongoing_event_reminder: "%{title} is gaande." - errors: - bulk_invite: - max_invitees: "De eerste %{max_invittes} genodigden zijn gemaakt. Probeer het bestand op te splitsen in kleinere delen." - error: "Er is een fout opgetreden bij het uploaden van het bestand. Probeer het later opnieuw." - models: - event: - only_one_event: "Een bericht kan slechts één evenement hebben." - must_be_in_first_post: "Een evenement kan alleen in het eerste bericht van een topic staan." - raw_invitees_length: "Een evenement is beperkt tot %{count} gebruikers/groepen." - raw_invitees: - only_group: "Een evenement accepteert alleen groepsnamen." - ends_at_before_starts_at: "Een evenement kan niet eindigen voordat het begint." - start_must_be_present_and_a_valid_date: "Een evenement vereist een geldige begindatum." - end_must_be_a_valid_date: "Einddatum moet een geldige datum zijn." - invalid_recurrence: "Herhaling moet een van de volgende zijn: every_month, every_week, every_two_weeks, every_four_weeks, every_day, every_weekday." - invalid_timezone: "Tijdzone niet herkend." - acting_user_not_allowed_to_create_event: "Huidige gebruiker mag geen evenementen maken." - acting_user_not_allowed_to_act_on_this_event: "Huidige gebruiker mag niets doen met dit evenement." - invalid_allowed_groups: "Ongeldige toegestane groepen." - acting_user_not_allowed_to_invite_these_groups: "Huidige gebruiker mag deze groepen niet uitnodigen." - custom_field_is_invalid: "Het aangepaste veld '%{field}' is niet toegestaan." - name: - length: "Evenementnaam moet %{minimum} tot %{maximum} tekens lang zijn." + discourse_post_event: + notifications: + before_event_reminder: "%{title} gaat beginnen." + after_event_reminder: "%{title} is afgelopen." + ongoing_event_reminder: "%{title} is gaande." + errors: + bulk_invite: + max_invitees: "De eerste %{max_invittes} genodigden zijn gemaakt. Probeer het bestand op te splitsen in kleinere delen." + error: "Er is een fout opgetreden bij het uploaden van het bestand. Probeer het later opnieuw." + models: + event: + only_one_event: "Een bericht kan slechts één evenement hebben." + must_be_in_first_post: "Een evenement kan alleen in het eerste bericht van een topic staan." + raw_invitees_length: "Een evenement is beperkt tot %{count} gebruikers/groepen." + raw_invitees: + only_group: "Een evenement accepteert alleen groepsnamen." + ends_at_before_starts_at: "Een evenement kan niet eindigen voordat het begint." + start_must_be_present_and_a_valid_date: "Een evenement vereist een geldige begindatum." + end_must_be_a_valid_date: "Einddatum moet een geldige datum zijn." + invalid_recurrence: "Herhaling moet een van de volgende zijn: every_month, every_week, every_two_weeks, every_four_weeks, every_day, every_weekday." + invalid_timezone: "Tijdzone niet herkend." + acting_user_not_allowed_to_create_event: "Huidige gebruiker mag geen evenementen maken." + acting_user_not_allowed_to_act_on_this_event: "Huidige gebruiker mag niets doen met dit evenement." + invalid_allowed_groups: "Ongeldige toegestane groepen." + acting_user_not_allowed_to_invite_these_groups: "Huidige gebruiker mag deze groepen niet uitnodigen." + custom_field_is_invalid: "Het aangepaste veld '%{field}' is niet toegestaan." + name: + length: "Evenementnaam moet %{minimum} tot %{maximum} tekens lang zijn." discourse_push_notifications: popup: event_reminder: "Evenementherinnering" diff --git a/config/locales/server.pl_PL.yml b/config/locales/server.pl_PL.yml index 48d5ecbf7..226602a34 100644 --- a/config/locales/server.pl_PL.yml +++ b/config/locales/server.pl_PL.yml @@ -48,33 +48,33 @@ pl_PL: event_expired: "Wydarzenie wygasło" holiday_status: description: "Na świętach" - discourse_post_event: - notifications: - before_event_reminder: "%{title} wkrótce się rozpocznie." - after_event_reminder: "%{title} dobiegło końca." - ongoing_event_reminder: "%{title} trwa." - errors: - bulk_invite: - error: "Wystąpił błąd podczas wgrywania tego pliku. Spróbuj ponownie później." - models: - event: - only_one_event: "Post może mieć tylko jedno wydarzenie." - must_be_in_first_post: "Wydarzenie może znajdować się tylko w pierwszym poście tematu." - raw_invitees_length: "Wydarzenie jest ograniczone do %{count} użytkowników/grup." - raw_invitees: - only_group: "Wydarzenie akceptuje tylko nazwy grup." - ends_at_before_starts_at: "Wydarzenie nie może zakończyć się zanim się zacznie." - start_must_be_present_and_a_valid_date: "Wydarzenie wymaga prawidłowej daty rozpoczęcia." - end_must_be_a_valid_date: "Data zakończenia musi być prawidłową datą." - invalid_recurrence: "Powtarzalność musi być jedną z następujących wartości: every_month, every_week, every_two_weeks, every_four_weeks, every_day, every_weekday." - invalid_timezone: "Strefa czasowa nie została rozpoznana." - acting_user_not_allowed_to_create_event: "Bieżący użytkownik nie ma uprawnień do tworzenia wydarzeń." - acting_user_not_allowed_to_act_on_this_event: "Obecny użytkownik nie może działać w związku z tym wydarzeniem." - invalid_allowed_groups: "Nieprawidłowe dozwolone grupy." - acting_user_not_allowed_to_invite_these_groups: "Bieżący użytkownik nie może zapraszać tych grup." - custom_field_is_invalid: "Pole niestandardowe `%{field}` jest niedozwolone." - name: - length: "Długość nazwy wydarzenia musi zawierać się w przedziale od %{minimum} do %{maximum} znaków." + discourse_post_event: + notifications: + before_event_reminder: "%{title} wkrótce się rozpocznie." + after_event_reminder: "%{title} dobiegło końca." + ongoing_event_reminder: "%{title} trwa." + errors: + bulk_invite: + error: "Wystąpił błąd podczas wgrywania tego pliku. Spróbuj ponownie później." + models: + event: + only_one_event: "Post może mieć tylko jedno wydarzenie." + must_be_in_first_post: "Wydarzenie może znajdować się tylko w pierwszym poście tematu." + raw_invitees_length: "Wydarzenie jest ograniczone do %{count} użytkowników/grup." + raw_invitees: + only_group: "Wydarzenie akceptuje tylko nazwy grup." + ends_at_before_starts_at: "Wydarzenie nie może zakończyć się zanim się zacznie." + start_must_be_present_and_a_valid_date: "Wydarzenie wymaga prawidłowej daty rozpoczęcia." + end_must_be_a_valid_date: "Data zakończenia musi być prawidłową datą." + invalid_recurrence: "Powtarzalność musi być jedną z następujących wartości: every_month, every_week, every_two_weeks, every_four_weeks, every_day, every_weekday." + invalid_timezone: "Strefa czasowa nie została rozpoznana." + acting_user_not_allowed_to_create_event: "Bieżący użytkownik nie ma uprawnień do tworzenia wydarzeń." + acting_user_not_allowed_to_act_on_this_event: "Obecny użytkownik nie może działać w związku z tym wydarzeniem." + invalid_allowed_groups: "Nieprawidłowe dozwolone grupy." + acting_user_not_allowed_to_invite_these_groups: "Bieżący użytkownik nie może zapraszać tych grup." + custom_field_is_invalid: "Pole niestandardowe `%{field}` jest niedozwolone." + name: + length: "Długość nazwy wydarzenia musi zawierać się w przedziale od %{minimum} do %{maximum} znaków." discourse_push_notifications: popup: event_reminder: "Przypomnienie o wydarzeniu" diff --git a/config/locales/server.pt.yml b/config/locales/server.pt.yml index 988dd479a..e42b317fe 100644 --- a/config/locales/server.pt.yml +++ b/config/locales/server.pt.yml @@ -13,8 +13,7 @@ pt: triggerables: event_started: title: Evento iniciado - discourse_calendar: - discourse_post_event: - errors: - bulk_invite: - error: "Ocorreu um erro ao carregar esse ficheiro. Por favor tente mais tarde." + discourse_post_event: + errors: + bulk_invite: + error: "Ocorreu um erro ao carregar esse ficheiro. Por favor tente mais tarde." diff --git a/config/locales/server.pt_BR.yml b/config/locales/server.pt_BR.yml index a0d4a1d15..c4e98359f 100644 --- a/config/locales/server.pt_BR.yml +++ b/config/locales/server.pt_BR.yml @@ -69,34 +69,34 @@ pt_BR: event_expired: "Evento expirado" holiday_status: description: "De férias" - discourse_post_event: - notifications: - before_event_reminder: "%{title} está prestes a começar." - after_event_reminder: "%{title} terminou." - ongoing_event_reminder: "%{title} está em andamento." - errors: - bulk_invite: - max_invitees: "Os primeiros %{max_invittes} convites foram enviados. Tente dividir o arquivo em partes menores." - error: "Houve um erro ao tentar enviar este arquivo. Tente novamente mais tarde." - models: - event: - only_one_event: "Uma postagem só pode ter um evento." - must_be_in_first_post: "Um evento só pode estar na primeira postagem de um tópico." - raw_invitees_length: "Um evento é limitado a %{count} usuários(as)/grupos." - raw_invitees: - only_group: "Um evento aceita apenas nomes de grupos." - ends_at_before_starts_at: "Um evento não pode terminar antes de começar." - start_must_be_present_and_a_valid_date: "Um evento requer uma data de início válida." - end_must_be_a_valid_date: "A data final deve ser uma data válida." - invalid_recurrence: "A recorrência deve ser: every_month, every_week, every_two_weeks, every_four_weeks, every_day, every_weekday." - invalid_timezone: "Fuso horário não reconhecido." - acting_user_not_allowed_to_create_event: "O(a) usuário(a) atual não tem permissão para criar eventos." - acting_user_not_allowed_to_act_on_this_event: "O(a) usuário(a) atual não tem permissão para agir neste evento." - invalid_allowed_groups: "Grupos permitidos inválidos." - acting_user_not_allowed_to_invite_these_groups: "O(a) usuário(a) atual não tem permissão para convidar estes grupos." - custom_field_is_invalid: "O campo personalizado \"%{field}\" não é permitido." - name: - length: "A duração do nome do evento deve ter entre %{minimum} e %{maximum} caracteres." + discourse_post_event: + notifications: + before_event_reminder: "%{title} está prestes a começar." + after_event_reminder: "%{title} terminou." + ongoing_event_reminder: "%{title} está em andamento." + errors: + bulk_invite: + max_invitees: "Os primeiros %{max_invittes} convites foram enviados. Tente dividir o arquivo em partes menores." + error: "Houve um erro ao tentar enviar este arquivo. Tente novamente mais tarde." + models: + event: + only_one_event: "Uma postagem só pode ter um evento." + must_be_in_first_post: "Um evento só pode estar na primeira postagem de um tópico." + raw_invitees_length: "Um evento é limitado a %{count} usuários(as)/grupos." + raw_invitees: + only_group: "Um evento aceita apenas nomes de grupos." + ends_at_before_starts_at: "Um evento não pode terminar antes de começar." + start_must_be_present_and_a_valid_date: "Um evento requer uma data de início válida." + end_must_be_a_valid_date: "A data final deve ser uma data válida." + invalid_recurrence: "A recorrência deve ser: every_month, every_week, every_two_weeks, every_four_weeks, every_day, every_weekday." + invalid_timezone: "Fuso horário não reconhecido." + acting_user_not_allowed_to_create_event: "O(a) usuário(a) atual não tem permissão para criar eventos." + acting_user_not_allowed_to_act_on_this_event: "O(a) usuário(a) atual não tem permissão para agir neste evento." + invalid_allowed_groups: "Grupos permitidos inválidos." + acting_user_not_allowed_to_invite_these_groups: "O(a) usuário(a) atual não tem permissão para convidar estes grupos." + custom_field_is_invalid: "O campo personalizado \"%{field}\" não é permitido." + name: + length: "A duração do nome do evento deve ter entre %{minimum} e %{maximum} caracteres." discourse_push_notifications: popup: event_reminder: "Lembrete de evento" diff --git a/config/locales/server.ro.yml b/config/locales/server.ro.yml index e66dfab61..046a26919 100644 --- a/config/locales/server.ro.yml +++ b/config/locales/server.ro.yml @@ -9,8 +9,7 @@ ro: currently_away: labels: username: Nume de utilizator - discourse_calendar: - discourse_post_event: - errors: - bulk_invite: - error: "A apărut o eroare la încărcarea acestui fișier. Te rugăm să încerci din nou, mai târziu." + discourse_post_event: + errors: + bulk_invite: + error: "A apărut o eroare la încărcarea acestui fișier. Te rugăm să încerci din nou, mai târziu." diff --git a/config/locales/server.ru.yml b/config/locales/server.ru.yml index 807494a0d..ede982d1f 100644 --- a/config/locales/server.ru.yml +++ b/config/locales/server.ru.yml @@ -69,34 +69,34 @@ ru: event_expired: "Срок проведения мероприятия истек" holiday_status: description: "Выходные" - discourse_post_event: - notifications: - before_event_reminder: "Мероприятие «%{title}» вот-вот начнется." - after_event_reminder: "Мероприятие «%{title}» закончилось." - ongoing_event_reminder: "Мероприятие «%{title}» продолжается." - errors: - bulk_invite: - max_invitees: "Были созданы первые приглашения (%{max_invittes}). Попробуйте разделить файл на более мелкие части." - error: "Произошла ошибка при загрузке файла. Повторите попытку позже." - models: - event: - only_one_event: "В публикации может быть только одно мероприятие." - must_be_in_first_post: "Мероприятие может быть только в первой публикации темы." - raw_invitees_length: "Мероприятие ограничено по числу пользователей/групп (%{count})." - raw_invitees: - only_group: "Мероприятие принимает только имена групп." - ends_at_before_starts_at: "Мероприятие не может закончиться до того, как начнется." - start_must_be_present_and_a_valid_date: "В мероприятии должна быть установлена правильная дата начала." - end_must_be_a_valid_date: "Дата окончания должна быть правильной." - invalid_recurrence: "Повторение должно быть одним из следующих значений: every_month, every_week, every_two_weeks, every_four_weeks, every_day, every_weekday." - invalid_timezone: "Часовой пояс не распознан." - acting_user_not_allowed_to_create_event: "Текущему пользователю не разрешено создавать мероприятия." - acting_user_not_allowed_to_act_on_this_event: "Текущий пользователь не имеет права работать с этим мероприятием." - invalid_allowed_groups: "Недействительные разрешённые группы." - acting_user_not_allowed_to_invite_these_groups: "Текущему пользователю не разрешено приглашать эти группы." - custom_field_is_invalid: "Настраиваемое поле `%{field}` не допускается." - name: - length: "Название мероприятия должно содержать столько символов: от %{minimum} до %{maximum}." + discourse_post_event: + notifications: + before_event_reminder: "Мероприятие «%{title}» вот-вот начнется." + after_event_reminder: "Мероприятие «%{title}» закончилось." + ongoing_event_reminder: "Мероприятие «%{title}» продолжается." + errors: + bulk_invite: + max_invitees: "Были созданы первые приглашения (%{max_invittes}). Попробуйте разделить файл на более мелкие части." + error: "Произошла ошибка при загрузке файла. Повторите попытку позже." + models: + event: + only_one_event: "В публикации может быть только одно мероприятие." + must_be_in_first_post: "Мероприятие может быть только в первой публикации темы." + raw_invitees_length: "Мероприятие ограничено по числу пользователей/групп (%{count})." + raw_invitees: + only_group: "Мероприятие принимает только имена групп." + ends_at_before_starts_at: "Мероприятие не может закончиться до того, как начнется." + start_must_be_present_and_a_valid_date: "В мероприятии должна быть установлена правильная дата начала." + end_must_be_a_valid_date: "Дата окончания должна быть правильной." + invalid_recurrence: "Повторение должно быть одним из следующих значений: every_month, every_week, every_two_weeks, every_four_weeks, every_day, every_weekday." + invalid_timezone: "Часовой пояс не распознан." + acting_user_not_allowed_to_create_event: "Текущему пользователю не разрешено создавать мероприятия." + acting_user_not_allowed_to_act_on_this_event: "Текущий пользователь не имеет права работать с этим мероприятием." + invalid_allowed_groups: "Недействительные разрешённые группы." + acting_user_not_allowed_to_invite_these_groups: "Текущему пользователю не разрешено приглашать эти группы." + custom_field_is_invalid: "Настраиваемое поле `%{field}` не допускается." + name: + length: "Название мероприятия должно содержать столько символов: от %{minimum} до %{maximum}." discourse_push_notifications: popup: event_reminder: "Напоминание о мероприятии" diff --git a/config/locales/server.sk.yml b/config/locales/server.sk.yml index 65827fd89..6d949bca2 100644 --- a/config/locales/server.sk.yml +++ b/config/locales/server.sk.yml @@ -9,8 +9,7 @@ sk: currently_away: labels: username: Používateľské meno - discourse_calendar: - discourse_post_event: - errors: - bulk_invite: - error: "Počas nahrávanie súboru sa vyskytla chyba. Prosím, vyskúšajte ho nahraď znovu neskôr." + discourse_post_event: + errors: + bulk_invite: + error: "Počas nahrávanie súboru sa vyskytla chyba. Prosím, vyskúšajte ho nahraď znovu neskôr." diff --git a/config/locales/server.sl.yml b/config/locales/server.sl.yml index 199df11ae..3981c7c94 100644 --- a/config/locales/server.sl.yml +++ b/config/locales/server.sl.yml @@ -48,27 +48,27 @@ sl: more_than_one_calendar: "V objavi sme biti največ en koledar." more_than_two_dates: "Posamezna objava v temi s koledarjem sme vsebovati največ dva datuma." event_expired: "Dogodek je končan" - discourse_post_event: - notifications: - before_event_reminder: "%{title} se bo pričel." - after_event_reminder: "%{title} je končan." - ongoing_event_reminder: "%{title} je v teku." - errors: - bulk_invite: - max_invitees: "Ustvarjenih je bilo prvih %{max_invittes} povabljencev. Poskusite razbiti datoteko na manjše dele." - error: "Pri nalaganju te datoteke je prišlo do napake. Prosimo, poskusite ponovno." - models: - event: - only_one_event: "Objava lahko vsebuje samo en dogodek." - must_be_in_first_post: "Dogodek sme biti samo v prvi objavi teme." - raw_invitees_length: "Dogodek je omejen na %{count} uporabnikov/skupin." - raw_invitees: - only_group: "Dogodek sprejema samo grupe." - ends_at_before_starts_at: "Dogodek se ne more končati preden se začne." - start_must_be_present_and_a_valid_date: "Dogodek zahteva začetni datum veljavne oblike." - end_must_be_a_valid_date: "Končni datum mora biti veljavne oblike." - acting_user_not_allowed_to_create_event: "Trenutni uporabnik nima pravic za ustvarjanje dogodkov." - acting_user_not_allowed_to_act_on_this_event: "Trenutni uporabnik nima pravic za upravljanje tega dogodka." - custom_field_is_invalid: "Polje po meri `%{field}` ni dovoljeno." - name: - length: "Ime dogodka sme vsebovati od %{minimum} do %{maximum} znakov." + discourse_post_event: + notifications: + before_event_reminder: "%{title} se bo pričel." + after_event_reminder: "%{title} je končan." + ongoing_event_reminder: "%{title} je v teku." + errors: + bulk_invite: + max_invitees: "Ustvarjenih je bilo prvih %{max_invittes} povabljencev. Poskusite razbiti datoteko na manjše dele." + error: "Pri nalaganju te datoteke je prišlo do napake. Prosimo, poskusite ponovno." + models: + event: + only_one_event: "Objava lahko vsebuje samo en dogodek." + must_be_in_first_post: "Dogodek sme biti samo v prvi objavi teme." + raw_invitees_length: "Dogodek je omejen na %{count} uporabnikov/skupin." + raw_invitees: + only_group: "Dogodek sprejema samo grupe." + ends_at_before_starts_at: "Dogodek se ne more končati preden se začne." + start_must_be_present_and_a_valid_date: "Dogodek zahteva začetni datum veljavne oblike." + end_must_be_a_valid_date: "Končni datum mora biti veljavne oblike." + acting_user_not_allowed_to_create_event: "Trenutni uporabnik nima pravic za ustvarjanje dogodkov." + acting_user_not_allowed_to_act_on_this_event: "Trenutni uporabnik nima pravic za upravljanje tega dogodka." + custom_field_is_invalid: "Polje po meri `%{field}` ni dovoljeno." + name: + length: "Ime dogodka sme vsebovati od %{minimum} do %{maximum} znakov." diff --git a/config/locales/server.sv.yml b/config/locales/server.sv.yml index 7b51781cd..30e2f8e92 100644 --- a/config/locales/server.sv.yml +++ b/config/locales/server.sv.yml @@ -57,28 +57,28 @@ sv: more_than_one_calendar: "Du kan inte ha mer än en kalender i ett inlägg." more_than_two_dates: "Ett inlägg i ett kalenderämne får inte innehålla mer än två datum." event_expired: "Evenemanget har upphört" - discourse_post_event: - notifications: - before_event_reminder: "%{title} är på väg att börja." - after_event_reminder: "%{title} har avslutats." - ongoing_event_reminder: "%{title} pågår." - errors: - bulk_invite: - max_invitees: "De första %{max_invittes} inbjudningarna har skickats ut. Prova att dela upp filen i mindre delar." - error: "Det uppstod ett problem när filen skulle laddas upp. Vi ber dig försöka igen senare." - models: - event: - only_one_event: "Ett inlägg kan bara ha ett evenemang." - must_be_in_first_post: "Ett evenemang kan bara finnas i det första inlägget i ett ämne." - raw_invitees_length: "Ett evenemang är begränsat till %{count} användare/grupper." - raw_invitees: - only_group: "För ett evenemang godkänns endast gruppnamn." - ends_at_before_starts_at: "Ett evenemang kan inte avslutas innan det börjar." - start_must_be_present_and_a_valid_date: "Ett evenemang kräver ett giltigt startdatum." - end_must_be_a_valid_date: "Slutdatumet måste vara ett giltigt datum." - invalid_timezone: "Tidszonen känns inte igen." - acting_user_not_allowed_to_create_event: "Nuvarande användare får inte skapa evenemang." - acting_user_not_allowed_to_act_on_this_event: "Nuvarande användare får inte agera på detta evenemang." - custom_field_is_invalid: "Det anpassade fältet `%{field}` är inte tillåtet." - name: - length: "Namnlängden på evenemanget måste vara mellan %{minimum} och %{maximum} tecken." + discourse_post_event: + notifications: + before_event_reminder: "%{title} är på väg att börja." + after_event_reminder: "%{title} har avslutats." + ongoing_event_reminder: "%{title} pågår." + errors: + bulk_invite: + max_invitees: "De första %{max_invittes} inbjudningarna har skickats ut. Prova att dela upp filen i mindre delar." + error: "Det uppstod ett problem när filen skulle laddas upp. Vi ber dig försöka igen senare." + models: + event: + only_one_event: "Ett inlägg kan bara ha ett evenemang." + must_be_in_first_post: "Ett evenemang kan bara finnas i det första inlägget i ett ämne." + raw_invitees_length: "Ett evenemang är begränsat till %{count} användare/grupper." + raw_invitees: + only_group: "För ett evenemang godkänns endast gruppnamn." + ends_at_before_starts_at: "Ett evenemang kan inte avslutas innan det börjar." + start_must_be_present_and_a_valid_date: "Ett evenemang kräver ett giltigt startdatum." + end_must_be_a_valid_date: "Slutdatumet måste vara ett giltigt datum." + invalid_timezone: "Tidszonen känns inte igen." + acting_user_not_allowed_to_create_event: "Nuvarande användare får inte skapa evenemang." + acting_user_not_allowed_to_act_on_this_event: "Nuvarande användare får inte agera på detta evenemang." + custom_field_is_invalid: "Det anpassade fältet `%{field}` är inte tillåtet." + name: + length: "Namnlängden på evenemanget måste vara mellan %{minimum} och %{maximum} tecken." diff --git a/config/locales/server.sw.yml b/config/locales/server.sw.yml index ed448c6ee..f14ce7f31 100644 --- a/config/locales/server.sw.yml +++ b/config/locales/server.sw.yml @@ -9,8 +9,7 @@ sw: currently_away: labels: username: Jina la mtumiaji - discourse_calendar: - discourse_post_event: - errors: - bulk_invite: - error: "Tatizo limetokea wakati wa kupakia faili. Tafadhali jaribu tena." + discourse_post_event: + errors: + bulk_invite: + error: "Tatizo limetokea wakati wa kupakia faili. Tafadhali jaribu tena." diff --git a/config/locales/server.tr_TR.yml b/config/locales/server.tr_TR.yml index 12be27919..c04ca5c29 100644 --- a/config/locales/server.tr_TR.yml +++ b/config/locales/server.tr_TR.yml @@ -69,34 +69,34 @@ tr_TR: event_expired: "Etkinliğin süresi doldu" holiday_status: description: "Tatilde" - discourse_post_event: - notifications: - before_event_reminder: "%{title} başlamak üzere." - after_event_reminder: "%{title} sona erdi." - ongoing_event_reminder: "%{title} devam ediyor." - errors: - bulk_invite: - max_invitees: "İlk %{max_invittes} davetli oluşturuldu. Dosyayı daha küçük parçalara bölmeyi deneyin." - error: "Bu dosya yüklenirken bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz." - models: - event: - only_one_event: "Bir gönderide yalnızca bir etkinlik olabilir." - must_be_in_first_post: "Bir etkinlik yalnızca bir konunun ilk gönderisinde olabilir." - raw_invitees_length: "Bir etkinlik %{count} kullanıcı/grupla sınırlıdır." - raw_invitees: - only_group: "Bir etkinlik yalnızca grup adlarını kabul eder." - ends_at_before_starts_at: "Bir etkinlik başlamadan bitemez." - start_must_be_present_and_a_valid_date: "Bir etkinlik için geçerli bir başlangıç tarihi gerekir." - end_must_be_a_valid_date: "Bitiş tarihi geçerli bir tarih olmalıdır." - invalid_recurrence: "Yineleme şunlardan biri olmalıdır: her_ay, her_hafta, her_iki_hafta, her_dört_hafta, her_gün, her_hafta içi." - invalid_timezone: "Saat dilimi tanınmadı." - acting_user_not_allowed_to_create_event: "Mevcut kullanıcının etkinlik oluşturmasına izin verilmiyor." - acting_user_not_allowed_to_act_on_this_event: "Mevcut kullanıcının bu etkinlik üzerinde işlem yapmasına izin verilmiyor." - invalid_allowed_groups: "Geçersiz izin verilen gruplar." - acting_user_not_allowed_to_invite_these_groups: "Mevcut kullanıcının bu grupları davet etmesine izin verilmiyor." - custom_field_is_invalid: "\"%{field}\" özel alanına izin verilmiyor." - name: - length: "Etkinlik adı uzunluğu %{minimum} ila %{maximum} karakter olmalıdır." + discourse_post_event: + notifications: + before_event_reminder: "%{title} başlamak üzere." + after_event_reminder: "%{title} sona erdi." + ongoing_event_reminder: "%{title} devam ediyor." + errors: + bulk_invite: + max_invitees: "İlk %{max_invittes} davetli oluşturuldu. Dosyayı daha küçük parçalara bölmeyi deneyin." + error: "Bu dosya yüklenirken bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz." + models: + event: + only_one_event: "Bir gönderide yalnızca bir etkinlik olabilir." + must_be_in_first_post: "Bir etkinlik yalnızca bir konunun ilk gönderisinde olabilir." + raw_invitees_length: "Bir etkinlik %{count} kullanıcı/grupla sınırlıdır." + raw_invitees: + only_group: "Bir etkinlik yalnızca grup adlarını kabul eder." + ends_at_before_starts_at: "Bir etkinlik başlamadan bitemez." + start_must_be_present_and_a_valid_date: "Bir etkinlik için geçerli bir başlangıç tarihi gerekir." + end_must_be_a_valid_date: "Bitiş tarihi geçerli bir tarih olmalıdır." + invalid_recurrence: "Yineleme şunlardan biri olmalıdır: her_ay, her_hafta, her_iki_hafta, her_dört_hafta, her_gün, her_hafta içi." + invalid_timezone: "Saat dilimi tanınmadı." + acting_user_not_allowed_to_create_event: "Mevcut kullanıcının etkinlik oluşturmasına izin verilmiyor." + acting_user_not_allowed_to_act_on_this_event: "Mevcut kullanıcının bu etkinlik üzerinde işlem yapmasına izin verilmiyor." + invalid_allowed_groups: "Geçersiz izin verilen gruplar." + acting_user_not_allowed_to_invite_these_groups: "Mevcut kullanıcının bu grupları davet etmesine izin verilmiyor." + custom_field_is_invalid: "\"%{field}\" özel alanına izin verilmiyor." + name: + length: "Etkinlik adı uzunluğu %{minimum} ila %{maximum} karakter olmalıdır." discourse_push_notifications: popup: event_reminder: "Etkinlik Anımsatıcısı" diff --git a/config/locales/server.ug.yml b/config/locales/server.ug.yml index 3dfb8e1bd..091692b41 100644 --- a/config/locales/server.ug.yml +++ b/config/locales/server.ug.yml @@ -9,8 +9,7 @@ ug: currently_away: labels: username: ئىشلەتكۈچى ئاتى - discourse_calendar: - discourse_post_event: - errors: - bulk_invite: - error: "ھۆججەتنى يۈكلەۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى. سەل تۇرۇپ قايتا سىناڭ." + discourse_post_event: + errors: + bulk_invite: + error: "ھۆججەتنى يۈكلەۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى. سەل تۇرۇپ قايتا سىناڭ." diff --git a/config/locales/server.uk.yml b/config/locales/server.uk.yml index 5cf2bdb56..8b1b91f99 100644 --- a/config/locales/server.uk.yml +++ b/config/locales/server.uk.yml @@ -59,6 +59,7 @@ uk: sort_categories_by_event_start_date_enabled: "Увімкнути сортування тем категорії за датою початку події." disable_resorting_on_categories_enabled: "Дозволити категоріям вимкнути можливість для користувачів сортувати за категорією події." calendar_automatic_holidays_enabled: "Автоматично визначати стан свята на основі регіону користувачів (зверніть увагу: ви можете відключити певні автоматичні свята в налаштуваннях плагінів)" + event_participation_buttons: "Список кнопок участі у заходах, які можуть використовувати користувачі." sidebar_show_upcoming_events: "Показати посилання на майбутні події на бічній панелі в розділі «Більше»." include_expired_events_on_calendar: "Включати минулі/завершені події в перегляд календаря категорій і майбутніх подій." discourse_calendar: @@ -69,34 +70,34 @@ uk: event_expired: "Подія закінчилася" holiday_status: description: "У відпустці" - discourse_post_event: - notifications: - before_event_reminder: "%{title} ось-ось розпочнеться." - after_event_reminder: "%{title} закінчилась." - ongoing_event_reminder: "%{title} триває." - errors: - bulk_invite: - max_invitees: "Створено перші %{max_invittes} запрошених. Спробуйте розбити файл на менші частини." - error: "Під час завантаження цього файлу сталася помилка. Будь ласка, спробуйте пізніше." - models: - event: - only_one_event: "У дописі може бути лише одна подія." - must_be_in_first_post: "Подія може бути лише в першому дописі теми." - raw_invitees_length: "Подія обмежена %{count} користувачами/групами." - raw_invitees: - only_group: "Подія приймає лише назви груп." - ends_at_before_starts_at: "Подія не може закінчитися до початку." - start_must_be_present_and_a_valid_date: "Подія вимагає дійсної дати початку." - end_must_be_a_valid_date: "Дата закінчення повинна бути дійсною датою." - invalid_recurrence: "Періодичність повинна бути однією з наступних: every_month, every_week, every_two_weeks, every_four_weeks, every_day, every_weekday." - invalid_timezone: "Часовий пояс не розпізнано." - acting_user_not_allowed_to_create_event: "Поточний користувач не може створювати події." - acting_user_not_allowed_to_act_on_this_event: "Поточний користувач не має права впливати на цю подію." - invalid_allowed_groups: "Неправильні дозволені групи." - acting_user_not_allowed_to_invite_these_groups: "Поточний користувач не має права запрошувати ці групи." - custom_field_is_invalid: "Користувацьке поле `%{field}` не допускається." - name: - length: "Довжина назви події має бути від %{minimum} до %{maximum} символів." + discourse_post_event: + notifications: + before_event_reminder: "%{title} ось-ось розпочнеться." + after_event_reminder: "%{title} закінчилась." + ongoing_event_reminder: "%{title} триває." + errors: + bulk_invite: + max_invitees: "Створено перші %{max_invittes} запрошених. Спробуйте розбити файл на менші частини." + error: "Під час завантаження цього файлу сталася помилка. Будь ласка, спробуйте пізніше." + models: + event: + only_one_event: "У дописі може бути лише одна подія." + must_be_in_first_post: "Подія може бути лише в першому дописі теми." + raw_invitees_length: "Подія обмежена %{count} користувачами/групами." + raw_invitees: + only_group: "Подія приймає лише назви груп." + ends_at_before_starts_at: "Подія не може закінчитися до початку." + start_must_be_present_and_a_valid_date: "Подія вимагає дійсної дати початку." + end_must_be_a_valid_date: "Дата закінчення повинна бути дійсною датою." + invalid_recurrence: "Періодичність повинна бути однією з наступних: every_month, every_week, every_two_weeks, every_four_weeks, every_day, every_weekday." + invalid_timezone: "Часовий пояс не розпізнано." + acting_user_not_allowed_to_create_event: "Поточний користувач не може створювати події." + acting_user_not_allowed_to_act_on_this_event: "Поточний користувач не має права впливати на цю подію." + invalid_allowed_groups: "Неправильні дозволені групи." + acting_user_not_allowed_to_invite_these_groups: "Поточний користувач не має права запрошувати ці групи." + custom_field_is_invalid: "Користувацьке поле `%{field}` не допускається." + name: + length: "Довжина назви події має бути від %{minimum} до %{maximum} символів." discourse_push_notifications: popup: event_reminder: "Нагадування про подію" diff --git a/config/locales/server.ur.yml b/config/locales/server.ur.yml index aaa5bcf04..80a29916a 100644 --- a/config/locales/server.ur.yml +++ b/config/locales/server.ur.yml @@ -9,8 +9,7 @@ ur: currently_away: labels: username: صارف نام - discourse_calendar: - discourse_post_event: - errors: - bulk_invite: - error: "یہ فائل اَپ لوڈ کرنے میں ایک خرابی کا سامنا کرنا پڑا۔ براہ مہربانی کچھ دیر بعد دوبارہ کوشش کریں۔" + discourse_post_event: + errors: + bulk_invite: + error: "یہ فائل اَپ لوڈ کرنے میں ایک خرابی کا سامنا کرنا پڑا۔ براہ مہربانی کچھ دیر بعد دوبارہ کوشش کریں۔" diff --git a/config/locales/server.vi.yml b/config/locales/server.vi.yml index d5ebf04f9..843aee037 100644 --- a/config/locales/server.vi.yml +++ b/config/locales/server.vi.yml @@ -9,8 +9,7 @@ vi: currently_away: labels: username: Tên tài khoản - discourse_calendar: - discourse_post_event: - errors: - bulk_invite: - error: "Đã xảy ra lỗi khi tải lên tệp đó. Vui lòng thử lại sau." + discourse_post_event: + errors: + bulk_invite: + error: "Đã xảy ra lỗi khi tải lên tệp đó. Vui lòng thử lại sau." diff --git a/config/locales/server.zh_CN.yml b/config/locales/server.zh_CN.yml index ed8b83269..6e855dfc1 100644 --- a/config/locales/server.zh_CN.yml +++ b/config/locales/server.zh_CN.yml @@ -69,34 +69,34 @@ zh_CN: event_expired: "活动已过期" holiday_status: description: "休假" - discourse_post_event: - notifications: - before_event_reminder: "%{title} 即将开始。" - after_event_reminder: "%{title} 已结束。" - ongoing_event_reminder: "%{title} 正在进行。" - errors: - bulk_invite: - max_invitees: "前 %{max_invittes} 位受邀者已创建。尝试将文件拆分成更小的部分。" - error: "上传文件时出错。请稍后再试。" - models: - event: - only_one_event: "一个帖子只能有一个活动。" - must_be_in_first_post: "活动只能出现在话题的第一个帖子中。" - raw_invitees_length: "活动仅限于 %{count} 个用户/群组。" - raw_invitees: - only_group: "活动只接受群组名。" - ends_at_before_starts_at: "活动的结束日期不能早于开始日期。" - start_must_be_present_and_a_valid_date: "活动需要有效的开始日期。" - end_must_be_a_valid_date: "结束日期必须是有效日期。" - invalid_recurrence: "重复必须是以下值之一:every_month、every_week、every_two_weeks、every_four_weeks、every_day、every_weekday。" - invalid_timezone: "无法识别时区。" - acting_user_not_allowed_to_create_event: "当前用户不能创建活动。" - acting_user_not_allowed_to_act_on_this_event: "当前用户不能在此活动上执行操作。" - invalid_allowed_groups: "允许的群组无效。" - acting_user_not_allowed_to_invite_these_groups: "当前用户不能邀请这些群组。" - custom_field_is_invalid: "不允许自定义字段 `%{field}`。" - name: - length: "活动名称长度必须介于 %{minimum} 和 %{maximum} 个字符之间。" + discourse_post_event: + notifications: + before_event_reminder: "%{title} 即将开始。" + after_event_reminder: "%{title} 已结束。" + ongoing_event_reminder: "%{title} 正在进行。" + errors: + bulk_invite: + max_invitees: "前 %{max_invittes} 位受邀者已创建。尝试将文件拆分成更小的部分。" + error: "上传文件时出错。请稍后再试。" + models: + event: + only_one_event: "一个帖子只能有一个活动。" + must_be_in_first_post: "活动只能出现在话题的第一个帖子中。" + raw_invitees_length: "活动仅限于 %{count} 个用户/群组。" + raw_invitees: + only_group: "活动只接受群组名。" + ends_at_before_starts_at: "活动的结束日期不能早于开始日期。" + start_must_be_present_and_a_valid_date: "活动需要有效的开始日期。" + end_must_be_a_valid_date: "结束日期必须是有效日期。" + invalid_recurrence: "重复必须是以下值之一:every_month、every_week、every_two_weeks、every_four_weeks、every_day、every_weekday。" + invalid_timezone: "无法识别时区。" + acting_user_not_allowed_to_create_event: "当前用户不能创建活动。" + acting_user_not_allowed_to_act_on_this_event: "当前用户不能在此活动上执行操作。" + invalid_allowed_groups: "允许的群组无效。" + acting_user_not_allowed_to_invite_these_groups: "当前用户不能邀请这些群组。" + custom_field_is_invalid: "不允许自定义字段 `%{field}`。" + name: + length: "活动名称长度必须介于 %{minimum} 和 %{maximum} 个字符之间。" discourse_push_notifications: popup: event_reminder: "活动提醒" diff --git a/config/locales/server.zh_TW.yml b/config/locales/server.zh_TW.yml index 6b570d68e..9e191369a 100644 --- a/config/locales/server.zh_TW.yml +++ b/config/locales/server.zh_TW.yml @@ -9,8 +9,7 @@ zh_TW: currently_away: labels: username: 使用者名稱 - discourse_calendar: - discourse_post_event: - errors: - bulk_invite: - error: "上傳檔案有錯誤,請再試一次。" + discourse_post_event: + errors: + bulk_invite: + error: "上傳檔案有錯誤,請再試一次。"