Skip to content

Commit 95050c0

Browse files
author
github-actions
committed
Fetch translations from Crowdin
1 parent c1bb2fd commit 95050c0

File tree

3 files changed

+106
-2
lines changed

3 files changed

+106
-2
lines changed

intl/msg_hash_ar.h

+12
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -527,6 +527,14 @@ MSG_HASH(
527527
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE,
528528
"البرنامج الثابت فيرموير"
529529
)
530+
MSG_HASH(
531+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_IN_CONTENT_DIRECTORY,
532+
"- ملاحظة: تم تمكين 'ملفات النظام في دليل المحتوى' حاليا."
533+
)
534+
MSG_HASH(
535+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_PATH,
536+
"- جاري البحث في: '%s'"
537+
)
530538
MSG_HASH(
531539
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED,
532540
"مفقود، مطلوب:"
@@ -551,6 +559,10 @@ MSG_HASH(
551559
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LOCK,
552560
"منع تعديل النواة المثبتة حاليا. يمكن استخدامها لتجنب التحديثات غير المرغوب فيها عندما يتطلب المحتوى إصدار أساسي محدد (على سبيل المثال مجموعة رومات الآركيد)."
553561
)
562+
MSG_HASH(
563+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_STANDALONE_EXEMPT,
564+
"استبعاد من قائمة 'نوى بلا محتوى'"
565+
)
554566
MSG_HASH(
555567
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE,
556568
"حذف النواة"

intl/msg_hash_fi.h

+92
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -213,6 +213,10 @@ MSG_HASH(
213213
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH_NOSAVE,
214214
"Sulje RetroArch. Kokoonpanon tallennus suljettaessa ei ole käytössä."
215215
)
216+
MSG_HASH(
217+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_QUIT_RETROARCH,
218+
"Sulje RetroArch. Ohjelman väkisin lopettaminen (SIGKILL, jne.) sulkee RetroArchin tallentamatta asetuksia. Unix-pohjaisissa käyttöjärjestelmissä SIGINT/SIGTERM sulkee hallitusti."
219+
)
216220

217221
/* Main Menu > Load Core */
218222

@@ -1252,6 +1256,10 @@ MSG_HASH(
12521256
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
12531257
"Tiedostoselain"
12541258
)
1259+
MSG_HASH(
1260+
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
1261+
"Muuta tiedostoselaimen asetuksia."
1262+
)
12551263
MSG_HASH(
12561264
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_CONFIG,
12571265
"Kokoonpanotiedosto."
@@ -1492,6 +1500,26 @@ MSG_HASH(
14921500
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_DRIVER,
14931501
"Ohjain"
14941502
)
1503+
MSG_HASH(
1504+
MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_DRIVER,
1505+
"Käytettävä ohjainajuri. (Vaatii uudelleenkäynnistyksen)"
1506+
)
1507+
MSG_HASH(
1508+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_DINPUT,
1509+
"DirectInput ohjainajuri."
1510+
)
1511+
MSG_HASH(
1512+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_HID,
1513+
"Human Interface Device ohjainajuri."
1514+
)
1515+
MSG_HASH(
1516+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_LINUXRAW,
1517+
"Raw Linux-ajuri. Käyttää vanhaa ohjainrajapintaa. Käytä mieluummin udev-ajuria, jos mahdollista."
1518+
)
1519+
MSG_HASH(
1520+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_PARPORT,
1521+
"Linux-ajuri rinnakkaisporttiin kytketyille ohjaimille."
1522+
)
14951523
MSG_HASH(
14961524
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_SDL,
14971525
"SDL-kirjastoihin pohjautuva ohjainajuri."
@@ -1918,6 +1946,10 @@ MSG_HASH(
19181946
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER,
19191947
"Käytä suoritinkäyttöistä videosuodatinta. Suorituskyky saattaa hidastua melkoisesti. Jotkin videosuodattimet voivat toimia vain ytimillä, jotka käyttävät 32- tai 16-bittisiä värejä."
19201948
)
1949+
MSG_HASH(
1950+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_FILTER,
1951+
"Käytä suoritinkäyttöistä videosuodatinta. Suorituskyky saattaa hidastua melkoisesti. Jotkin videosuodattimet voivat toimia vain ytimillä, jotka käyttävät 32- tai 16-bittisiä värejä. Dynaamisia suodatinkirjastoja voidaan valita."
1952+
)
19211953
MSG_HASH(
19221954
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_REMOVE,
19231955
"Poista videosuodatin"
@@ -2319,6 +2351,10 @@ MSG_HASH(
23192351
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT,
23202352
"Mukautettu ikkunan korkeus mitä käytetään, jos kuvasuhde on asetettu 'Mukautettu kuvasuhde'."
23212353
)
2354+
MSG_HASH(
2355+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
2356+
"Rajaa yliskannaus (uudelleenkäynnistys vaaditaan)"
2357+
)
23222358
MSG_HASH(
23232359
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
23242360
"Leikkaa muutama pikseli kuvan reunojen ympäriltä, jotka kehittäjät tavallisesti jättäneet tyhjiksi, mutta joskus sisältävät myös roskapikseleitä."
@@ -2620,6 +2656,10 @@ MSG_HASH(
26202656
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_ENABLE,
26212657
"Mikrofoni"
26222658
)
2659+
MSG_HASH(
2660+
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_ENABLE,
2661+
"Salli äänen sisääntulo tuetuissa ytimissä. Ei aiheuta kustannusta, jos ydin ei käytä mikrofonia."
2662+
)
26232663
MSG_HASH(
26242664
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_DEVICE,
26252665
"Laite"
@@ -2915,6 +2955,10 @@ MSG_HASH(
29152955
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_DEADZONE,
29162956
"Analogin katvealue"
29172957
)
2958+
MSG_HASH(
2959+
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ANALOG_DEADZONE,
2960+
"Älä huomioi analogisten sauvojen liikkeitä katvearvon alapuolella."
2961+
)
29182962
MSG_HASH(
29192963
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_SENSITIVITY,
29202964
"Analogin herkkyys"
@@ -2951,6 +2995,10 @@ MSG_HASH(
29512995
MSG_INPUT_BIND_TIMEOUT,
29522996
"Aikakatkaisu"
29532997
)
2998+
MSG_HASH(
2999+
MSG_INPUT_BIND_HOLD,
3000+
"Pidä"
3001+
)
29543002
MSG_HASH(
29553003
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_PERIOD,
29563004
"Turbon jakso"
@@ -2979,6 +3027,10 @@ MSG_HASH(
29793027
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_MODE_CLASSIC,
29803028
"Tavallinen"
29813029
)
3030+
MSG_HASH(
3031+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_MODE_CLASSIC_TOGGLE,
3032+
"Tavallinen (Vaihto)"
3033+
)
29823034
MSG_HASH(
29833035
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_MODE_SINGLEBUTTON,
29843036
"Yksittäinen painike (Vaihto)"
@@ -3019,10 +3071,18 @@ MSG_HASH(
30193071
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BINDS,
30203072
"Pikanäppäimet"
30213073
)
3074+
MSG_HASH(
3075+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_RETROPAD_BINDS,
3076+
"RetroPad-näppäimet"
3077+
)
30223078
MSG_HASH(
30233079
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS,
30243080
"Portin %u ohjaimet"
30253081
)
3082+
MSG_HASH(
3083+
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_USER_REMAPS,
3084+
"Muuta ydinkohtaisia syötekartoituksia."
3085+
)
30263086
MSG_HASH(
30273087
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ANDROID_INPUT_DISCONNECT_WORKAROUND,
30283088
"Android-yhteyden katkaisun kiertotapa"
@@ -3093,6 +3153,10 @@ MSG_HASH(
30933153
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_SCROLL,
30943154
"Vaihda valikon vierityspainikkeita"
30953155
)
3156+
MSG_HASH(
3157+
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_SCROLL,
3158+
"Vaihda vierityspainikkeiden sijaintia. Jos pois päältä, L/R vierittää 10 kohdetta ja L2/R2 aakkosjärjestyksessä."
3159+
)
30963160
MSG_HASH(
30973161
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU,
30983162
"Kaikki käyttäjät voivat ohjata valikkoa"
@@ -3410,6 +3474,10 @@ MSG_HASH(
34103474
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GAME_FOCUS_TOGGLE,
34113475
"Peliin kohdistaminen (päälle/pois)"
34123476
)
3477+
MSG_HASH(
3478+
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_GAME_FOCUS_TOGGLE,
3479+
"Vaihda \"Peliin kohdistaminen\"-tila päälle/pois. Kun sisältö on kohdistettu, pikanäppäimet ovat pois käytöstä (näppäimistö on täysin ytimen käytettävissä) ja hiiri on kaapattu."
3480+
)
34133481
MSG_HASH(
34143482
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY,
34153483
"Koko näyttö (päälle/pois)"
@@ -4059,6 +4127,10 @@ MSG_HASH(
40594127
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
40604128
"Järjestelmätiedostot ovat sisälltökansiossa"
40614129
)
4130+
MSG_HASH(
4131+
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
4132+
"Käytä sisältökansiota järjstelmätiedostojen kansiona."
4133+
)
40624134
MSG_HASH(
40634135
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
40644136
"Tallenna kuvankaappaukset sisältökansioon"
@@ -4110,6 +4182,10 @@ MSG_HASH(
41104182
MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_LOG_LEVEL,
41114183
"Aseta ytimien lokitustaso. Jos ytimen antama lokitaso on tämän arvon alapuolella, se ohitetaan."
41124184
)
4185+
MSG_HASH(
4186+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_LIBRETRO_LOG_LEVEL,
4187+
"Aseta ytimien lokitustaso (GET_LOG_INTERFACE). Jos ytimen antama lokitaso on tämän arvon alapuolella, se ohitetaan. DEBUG lokit jätetään aina huomiotta, ellei verbose-tila ole aktivoitu (--verbose).\nDEBUG = 0\nINFO = 1\nWARN = 2\nERROR = 3"
4188+
)
41134189
MSG_HASH(
41144190
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_VERBOSITY_DEBUG,
41154191
"0 (Vianjäljitys)"
@@ -4208,6 +4284,14 @@ MSG_HASH(
42084284
MENU_ENUM_SUBLABEL_FASTFORWARD_RATIO,
42094285
"Enimmäisnopeus, jolla sisältö ajetaan kun käytetään pikakelausta (esim. 5.0 x 60 fps:n sisällölle = 300 fps:n yläraja). Jos asetettu 0,0x, nopeussuhde on rajoittamaton (ei FPS-ylärajaa)."
42104286
)
4287+
MSG_HASH(
4288+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_FRAMESKIP,
4289+
"Pikakelauksen kuvaohitus"
4290+
)
4291+
MSG_HASH(
4292+
MENU_ENUM_SUBLABEL_FASTFORWARD_FRAMESKIP,
4293+
"Ohita kuvia tarpeen mukaan. Säästää virtaa ja sallii kolmannen osapuolen ruuturajoitukset."
4294+
)
42114295
MSG_HASH(
42124296
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SLOWMOTION_RATIO,
42134297
"Hidastuksen tahti"
@@ -4262,6 +4346,10 @@ MSG_HASH(
42624346

42634347
/* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */
42644348

4349+
MSG_HASH(
4350+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING,
4351+
"Nollaa pikakelauksen jälkeen"
4352+
)
42654353
MSG_HASH(
42664354
MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING,
42674355
"Nollaa kuva-aikalaskurin pikakelauksen jälkeen."
@@ -4420,6 +4508,10 @@ MSG_HASH(
44204508
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_VIEWS_SETTINGS,
44214509
"Ilmoitusten näkyvyys"
44224510
)
4511+
MSG_HASH(
4512+
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_VIEWS_SETTINGS,
4513+
"Vaihtele tietyntyyppisten ilmoitusten näkyvyyttä."
4514+
)
44234515

44244516
/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay */
44254517

intl/progress.h

+2-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
/* Arabic */
2-
#define LANGUAGE_PROGRESS_ARABIC_TRANSLATED 43
2+
#define LANGUAGE_PROGRESS_ARABIC_TRANSLATED 44
33
#define LANGUAGE_PROGRESS_ARABIC_APPROVED 0
44

55
/* Asturian */
@@ -55,7 +55,7 @@
5555
#define LANGUAGE_PROGRESS_PERSIAN_APPROVED 0
5656

5757
/* Finnish */
58-
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_TRANSLATED 75
58+
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_TRANSLATED 76
5959
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 46
6060

6161
/* French */

0 commit comments

Comments
 (0)