fnmatch
module has incorrect(misleading) translation to Ukrainian (uk) about on which king of wildcards are supported ('які _не_ відрізняються від регулярних виразів')
#126582
Labels
docs
Documentation in the Doc dir
Documentation
Incorrect and misleading translation of the module
fnmatch
description, in the first phrase:EN: https://docs.python.org/3.13/library/fnmatch.html
UK: https://docs.python.org/uk/3/library/fnmatch.html
In this translation, the bold phrase in Ukrainian (UK) version means
which _are the same_ as regular expressions
. It is quite an opposite to the intended meaning!Correct translation of
which are _not_ the same as
isякі _не_ відповідають регулярним виразам
;які _не_ те саме, що регулярні вирази
;які _відрізняються_ від регулярних виразів
.The text was updated successfully, but these errors were encountered: