Skip to content

Commit 46fa75d

Browse files
weblateKingLuciusAnarchydrneauC10udburst
committed
Translated using Weblate (Assamese)
Currently translated at 100.0% (745 of 745 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (745 of 745 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (745 of 745 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (745 of 745 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (745 of 745 strings) Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (745 of 745 strings) Translated using Weblate (Arabic (Levantine)) Currently translated at 100.0% (745 of 745 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (745 of 745 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (745 of 745 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (745 of 745 strings) Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (745 of 745 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (744 of 744 strings) Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 39.7% (296 of 744 strings) Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 54.1% (403 of 744 strings) Merge remote-tracking branch 'origin/master' Merge remote-tracking branch 'origin/master' Merge remote-tracking branch 'origin/master' Merge remote-tracking branch 'origin/master' Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 94.6% (704 of 744 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (744 of 744 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 100.0% (4 of 4 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 93.0% (692 of 744 strings) Translated using Weblate (Assamese) Currently translated at 100.0% (744 of 744 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (744 of 744 strings) Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 100.0% (744 of 744 strings) Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (744 of 744 strings) Merge remote-tracking branch 'origin/master' Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 99.8% (743 of 744 strings) Translated using Weblate (Arabic (Levantine)) Currently translated at 100.0% (744 of 744 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (744 of 744 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (744 of 744 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (744 of 744 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (744 of 744 strings) Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (744 of 744 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (744 of 744 strings) Merge remote-tracking branch 'origin/master' Merge remote-tracking branch 'origin/master' Translated using Weblate (French) Currently translated at 96.7% (715 of 739 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (739 of 739 strings) Translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 100.0% (739 of 739 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (739 of 739 strings) Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 100.0% (739 of 739 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (739 of 739 strings) Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (739 of 739 strings) Merge remote-tracking branch 'origin/master' Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (739 of 739 strings) Translated using Weblate (Arabic (Levantine)) Currently translated at 100.0% (739 of 739 strings) Translated using Weblate (qt (generated) (qt)) Currently translated at 100.0% (739 of 739 strings) Translated using Weblate (Arabic (Levantine)) Currently translated at 100.0% (739 of 739 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (739 of 739 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (739 of 739 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (739 of 739 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (739 of 739 strings) Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (739 of 739 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (739 of 739 strings) Merge remote-tracking branch 'origin/master' Merge remote-tracking branch 'origin/master' Merge remote-tracking branch 'origin/master' Merge remote-tracking branch 'origin/master' Merge remote-tracking branch 'origin/master' Merge remote-tracking branch 'origin/master' Translated using Weblate (Arabic (Levantine)) Currently translated at 100.0% (734 of 734 strings) Update translation files Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (742 of 742 strings) Co-authored-by: Ahmed Abd El-Fattah <[email protected]> Co-authored-by: Anarchydr <[email protected]> Co-authored-by: Boyan Alexiev <[email protected]> Co-authored-by: Cloudburst <[email protected]> Co-authored-by: Cris P <[email protected]> Co-authored-by: Dan <[email protected]> Co-authored-by: Fjuro <[email protected]> Co-authored-by: Hosted Weblate <[email protected]> Co-authored-by: Huy Nguyen <[email protected]> Co-authored-by: Itsmechinmoy <[email protected]> Co-authored-by: James Sands <[email protected]> Co-authored-by: Jose Delvani <[email protected]> Co-authored-by: Konstantin <[email protected]> Co-authored-by: Kyivska Hryvnya <[email protected]> Co-authored-by: Massimo Pissarello <[email protected]> Co-authored-by: Matthaiks <[email protected]> Co-authored-by: Peter Dave Hello <[email protected]> Co-authored-by: PiterDev <[email protected]> Co-authored-by: Pizza Party <[email protected]> Co-authored-by: PumbaLP Galant <[email protected]> Co-authored-by: Ramazan S <[email protected]> Co-authored-by: Rex_sa <[email protected]> Co-authored-by: Sanloz <[email protected]> Co-authored-by: Tiago Lucas <[email protected]> Co-authored-by: Yuson Chen <[email protected]> Co-authored-by: befag74614 <[email protected]> Co-authored-by: gallegonovato <[email protected]> Co-authored-by: hugoalh <[email protected]> Co-authored-by: mojtaba piri <[email protected]> Co-authored-by: 大王叫我来巡山 <[email protected]> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cloudstream/app/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cloudstream/app/apc/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cloudstream/app/ar/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cloudstream/app/as/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cloudstream/app/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cloudstream/app/cs/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cloudstream/app/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cloudstream/app/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cloudstream/app/fa/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cloudstream/app/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cloudstream/app/gl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cloudstream/app/hr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cloudstream/app/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cloudstream/app/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cloudstream/app/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cloudstream/app/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cloudstream/app/qt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cloudstream/app/ro/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cloudstream/app/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cloudstream/app/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cloudstream/app/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cloudstream/app/vi/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cloudstream/app/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cloudstream/app/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cloudstream/fastlane/bg/ Translation: Cloudstream/App Translation: Cloudstream/Fastlane
1 parent 76184e0 commit 46fa75d

File tree

20 files changed

+299
-44
lines changed

20 files changed

+299
-44
lines changed

app/src/main/res/values-ajp/strings.xml

Lines changed: 4 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -195,7 +195,7 @@
195195
<string name="movies_singular">فيلم</string>
196196
<string name="torrent_singular">تورنت</string>
197197
<string name="no_update_found">م لقينا تجديد</string>
198-
<string name="check_for_update">شوف إذا في تجديد</string>
198+
<string name="check_for_update">شوف إزا فيه تجديد</string>
199199
<string name="render_error">في مشكلة بجهاز العرض (Renderer error)</string>
200200
<string name="show_title">العِنوان</string>
201201
<string name="jsdelivr_proxy">پروكسي \"گِت هَب\"</string>
@@ -667,4 +667,7 @@
667667
<string name="dont_show">م تفرجي</string>
668668
<string name="confirm_before_exiting_desc">طلوب تأكيد قبلما تطلع من الآپ</string>
669669
<string name="confirm_before_exiting_title">أكّد إنو بدك تطلع</string>
670+
<string name="backup_path_title">محل النسخة الاحتياطية</string>
671+
<string name="custom">حدد غير محل</string>
672+
<string name="torrent_info">هيدا الڤيديو تورينت. هيدا بيعني إنه فيه ينعمله تراك، يعني بينعرف شو عم تحضر.\nإزا م بتعرف شو التورينت، م تستعمله.</string>
670673
</resources>

app/src/main/res/values-ar/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -693,4 +693,7 @@
693693
<string name="confirm_before_exiting_desc">عرض مربع الحوار قبل الخروج من التطبيق</string>
694694
<string name="show">أظهِر</string>
695695
<string name="dont_show">لا تظهر</string>
696+
<string name="backup_path_title">موقع مجلد النسخ الاحتياطي</string>
697+
<string name="custom">مخصص</string>
698+
<string name="torrent_info">هذا الفيديو موجود على شبكة تورنت، مما يعني ان الاستخدام يمكن تعقبه.\nتأكد من فهم شبكات التورنت قبل الاستكمال.</string>
696699
</resources>

app/src/main/res/values-as/strings.xml

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -655,4 +655,11 @@
655655
<string name="deselect_all">সকলো বাদ দিয়ক</string>
656656
<string name="sort_release_date_new">মুক্তিৰ তাৰিখ (নতুনৰ পৰা পুৰণা)</string>
657657
<string name="no_subtitles_loaded">এতিয়ালৈকে কোনো চাবটাইটেল লোড কৰা হোৱা নাই</string>
658+
<string name="custom">কাষ্টম</string>
659+
<string name="dont_show">নেদেখুৱাওক</string>
660+
<string name="confirm_before_exiting_desc">এপ্‌ট পৰা উলাই যোৱা আগতে বাৰ্তা দেখুৱাওক</string>
661+
<string name="confirm_before_exiting_title">উলাই যোৱা আগতে নিশ্চিত কৰক</string>
662+
<string name="backup_path_title">ব্যাকআপ ফ\'ল্ডাৰ স্থান</string>
663+
<string name="show">দেখুৱাওক</string>
664+
<string name="torrent_info">এই ভিডিওটো টৰেন্ট। এই অৰ্থ হৈছে যে আপোনাৰ ভিডিও কাৰ্যকলাপ ট্ৰেক কৰা হ\'ব পাৰে।\nআগবঢ়িবলৈ আগতে টৰেণ্টিং বুজি পোৱা নিশ্চিত কৰক।</string>
658665
</resources>

app/src/main/res/values-bg/strings.xml

Lines changed: 15 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -596,4 +596,19 @@
596596
<string name="speed_setting_summary">Добавя опция за промяна на скоростта в плеъра</string>
597597
<string name="test_extensions_summary">Този тест е направен за програмисти и не проверява работата на никакви добавки.</string>
598598
<string name="hide_player_control_names_key" translatable="false">hide_player_control_names_key</string>
599+
<string name="episode_upcoming_format" formatted="true">Предстоящо в %s</string>
600+
<string name="repo_copy_label">Име на хранилището и URL адрес</string>
601+
<string name="toast_copied">копирани!</string>
602+
<string name="delete_format" formatted="true">Изтриване (%1$d | %2$s)</string>
603+
<string name="delete_files">Изтриване на файлове</string>
604+
<string name="play_from_beginning_img_des">Пусни от самото начало</string>
605+
<string name="open_local_video">Отваряне на местно видео</string>
606+
<string name="downloads_empty">В момента няма изтегляния.</string>
607+
<string name="next_season_episode_format" formatted="true">Сезон %1$d Епизод %2$d ще бъде пуснат на</string>
608+
<string name="downloads_delete_select">Изберете елементите за изтриване</string>
609+
<string name="offline_file">Наличен за гледане офлайн</string>
610+
<string name="select_all">Изберете всички</string>
611+
<string name="deselect_all">Премахване на избора на всички</string>
612+
<string name="test_warning">Предупреждение</string>
613+
<string name="delete_message_multiple" formatted="true">Сигурни ли сте, че искате да изтриете трайно следните елементи?\n\n %s</string>
599614
</resources>

app/src/main/res/values-bp/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -683,4 +683,6 @@
683683
<string name="confirm_before_exiting_title">Confirmar antes de sair</string>
684684
<string name="confirm_before_exiting_desc">Mostrar caixa de diálogo antes de sair do aplicativo</string>
685685
<string name="dont_show">Não mostrar</string>
686+
<string name="backup_path_title">Local da pasta de backup</string>
687+
<string name="custom">Personalizado</string>
686688
</resources>

app/src/main/res/values-cs/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -685,4 +685,7 @@
685685
<string name="confirm_before_exiting_desc">Zobrazit dialog před ukončením aplikace</string>
686686
<string name="show">Zobrazit</string>
687687
<string name="dont_show">Nezobrazovat</string>
688+
<string name="backup_path_title">Umístění složky záloh</string>
689+
<string name="custom">Vlastní</string>
690+
<string name="torrent_info">Toto video je torrent, což znamená, že lze sledovat vaší aktivitu v něm.\nPřed pokračováním se ujistěte, že chápete, co to je torrentování.</string>
688691
</resources>

app/src/main/res/values-de/strings.xml

Lines changed: 6 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -655,4 +655,10 @@
655655
<string name="preview_seekbar">Suchleisten Vorschau</string>
656656
<string name="preview_seekbar_desc">Vorschau Bilder in der Suchleiste einschalten</string>
657657
<string name="no_subtitles_loaded">Keine Untertitel geladen</string>
658+
<string name="backup_path_title">Backup-Speicherort</string>
659+
<string name="confirm_before_exiting_title">Bestätigung zum Verlassen</string>
660+
<string name="custom">Benutzerdefiniert</string>
661+
<string name="confirm_before_exiting_desc">Vor dem Verlassen der App einen Dialog anzeigen</string>
662+
<string name="show">Anzeigen</string>
663+
<string name="dont_show">Nicht anzeigen</string>
658664
</resources>

app/src/main/res/values-es/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -661,4 +661,7 @@
661661
<string name="show">Mostrar</string>
662662
<string name="dont_show">No mostrar</string>
663663
<string name="confirm_before_exiting_title">Confirmar antes de salir</string>
664+
<string name="backup_path_title">Ubicación de la carpeta de respaldo</string>
665+
<string name="custom">Personalizada</string>
666+
<string name="torrent_info">Este video está en una red de torrents, lo que significa que se puede rastrear su uso.\nAsegúrese de comprender las redes de torrents antes de continuar.</string>
664667
</resources>

app/src/main/res/values-fa/strings.xml

Lines changed: 42 additions & 28 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,12 +3,12 @@
33
<string name="delete">حذف</string>
44
<string name="pause">مکث</string>
55
<string name="queued">در صف</string>
6-
<string name="download">بارگیری</string>
7-
<string name="downloading">در حال بارگیری</string>
8-
<string name="download_done">اتمام بارگیری</string>
6+
<string name="download">دانلود</string>
7+
<string name="downloading">در حال دانلود</string>
8+
<string name="download_done">داتلود پایان یافت</string>
99
<string name="stream">پخش آنلاین</string>
10-
<string name="download_failed">بارگیری ناموفق بود</string>
11-
<string name="filter_bookmarks">فیلتر کردن علاقه مندی ها</string>
10+
<string name="download_failed">دانلود ناموفق بود</string>
11+
<string name="filter_bookmarks">فیلتر کردن نشانک ها</string>
1212
<string name="search">جست‌وجو</string>
1313
<string name="resize_fit">اندازه‌کردن</string>
1414
<string name="resize_fill">پر کردن</string>
@@ -29,7 +29,7 @@
2929
<string name="next_episode_time_day_format" formatted="true">%1$dروز %2$dساعت %3$dدقیقه</string>
3030
<string name="app_dub_sub_episode_text_format" formatted="true">%1$s قسمت %2$d</string>
3131
<string name="cast_format" formatted="true">بازیگران: %s</string>
32-
<string name="next_episode_format" formatted="true">قسمت %d پخش خواهد شد</string>
32+
<string name="next_episode_format" formatted="true">قسمت %d پخش خواهد شد در</string>
3333
<string name="next_episode_time_hour_format" formatted="true">%1$dساعت %2$dدقیقه</string>
3434
<string name="next_episode_time_min_format" formatted="true">%dدقیقه</string>
3535
<string name="home_main_poster_img_des">پوستر اصلی</string>
@@ -50,33 +50,33 @@
5050
<string name="home_change_provider_img_des">تغییر ارائه دهنده</string>
5151
<string name="action_remove_watching">حذف</string>
5252
<string name="action_open_watching">اطلاعات بیشتر</string>
53-
<string name="torrent_plot">شرح</string>
53+
<string name="torrent_plot">توضیحات</string>
5454
<string name="subs_subtitle_languages">زبان زیرنویس</string>
5555
<string name="player_subtitles_settings">زیرنویس‌ها</string>
5656
<string name="action_remove_from_bookmarks">حذف</string>
57-
<string name="download_started">بارگیری آغاز شد</string>
57+
<string name="download_started">دانلود آغاز شد</string>
5858
<string name="pref_disable_acra">غیرفعال کردن گذارش باگ خودکار</string>
5959
<string name="sort_clear">پاک کردن</string>
6060
<string name="update_started">به‌روزرسانی آغاز شد</string>
6161
<string name="sort_copy">کپی</string>
6262
<string name="home_more_info">اطلاعات بیشتر</string>
6363
<string name="subs_auto_select_language">انتخاب زبان خودکار</string>
6464
<string name="continue_watching">ادامهٔ تماشا</string>
65-
<string name="subs_download_languages">بارگیری زبان‌ها</string>
66-
<string name="subs_background_color">زنگ پس‌زمینه</string>
67-
<string name="popup_pause_download">توقف بارگیری</string>
65+
<string name="subs_download_languages">دانلود زبان‌ها</string>
66+
<string name="subs_background_color">رنگ پس‌زمینه</string>
67+
<string name="popup_pause_download">توقف دانلود</string>
6868
<string name="app_dubbed_text">دوبله</string>
69-
<string name="torrent_no_plot">شرحی یافت نشد</string>
69+
<string name="torrent_no_plot">هیچ توضیحی یافت نشد</string>
7070
<string name="subtitles_settings">تنظیمات زیرنویس</string>
7171
<string name="subs_window_color">رنگ پنجره</string>
72-
<string name="download_canceled">بارگیری لغو شد</string>
72+
<string name="download_canceled">دانلود لغو شد</string>
7373
<string name="home_expanded_hide">پنهان کردن</string>
7474
<string name="sort_apply">اعمال کردن</string>
7575
<string name="normal_no_plot">پیرنگی یافت نشد</string>
76-
<string name="download_paused">بارگیری متوقف شد</string>
76+
<string name="download_paused">دانلود متوقف شده</string>
7777
<string name="popup_delete_file">حذف فایل</string>
78-
<string name="downloaded">بارگرفتن</string>
79-
<string name="popup_resume_download">ازسرگیری بارگیری</string>
78+
<string name="downloaded">دانلود شده</string>
79+
<string name="popup_resume_download">ازسرگیری دانلود</string>
8080
<string name="subs_text_color">رنگ متن</string>
8181
<string name="popup_play_file">نمایش فایل</string>
8282
<string name="go_back">بازگشت</string>
@@ -85,31 +85,31 @@
8585
<string name="autoplay_next_settings">پخش خودکار قسمت بعد</string>
8686
<string name="picture_in_picture">تصویر در تصویر</string>
8787
<string name="sort_close">بستن</string>
88-
<string name="home_next_random_img_des">اتاق بعدی</string>
88+
<string name="home_next_random_img_des">تصادفی بعدی</string>
8989
<string name="preview_background_img_des">پیش‌نمایش پس‌زمینه</string>
9090
<string name="filler" formatted="true">فیلتر</string>
9191
<string name="duration_format" formatted="true">%d دقیقه</string>
9292
<string name="app_name">CloudStream</string>
93-
<string name="play_with_app_name">بازی با CloudStream</string>
93+
<string name="play_with_app_name">پخش با CloudStream</string>
9494
<string name="title_home">خانه</string>
9595
<string name="title_search">جست‌وجو</string>
9696
<string name="title_settings">تنظیمات</string>
9797
<string name="search_hint">جست‌وجو…</string>
9898
<string name="search_hint_site" formatted="true">جست‌و‌جوی %s…</string>
9999
<string name="result_tags">ژانرها</string>
100-
<string name="play_livestream_button">پخش پخش‌زنده</string>
100+
<string name="play_livestream_button">پخش‌زنده</string>
101101
<string name="pick_subtitle">زیرنویس‌ها</string>
102102
<string name="reload_error">تلاش دوباره برای اتصال…</string>
103103
<string name="type_re_watching">تماشای دوباره</string>
104104
<string name="pick_source">منابع</string>
105105
<string name="no_data">داده‌ای نیست</string>
106106
<string name="episode_more_options_des">گزینه‌های بیشتر</string>
107-
<string name="next_episode">قسمت پسین</string>
108-
<string name="skip_loading">گذر از بارگذاری</string>
107+
<string name="next_episode">قسمت بعدی</string>
108+
<string name="skip_loading">پرش از بارگذاری</string>
109109
<string name="subscribe_tooltip">اعلان قسمت جدید</string>
110110
<string name="result_search_tooltip">جست‌و‌جو در سایر افزونه‌ها</string>
111111
<string name="recommendations_tooltip">نمایش پیشنهادات</string>
112-
<string name="links_reloaded_toast">پیوندها بازبارگیری شدند</string>
112+
<string name="links_reloaded_toast">پیوندها دوباره بارگیری شدند</string>
113113
<string name="player_speed">سرعت پخش‌کننده</string>
114114
<string name="type_watching">در حال تماشا</string>
115115
<string name="title_downloads">بارگیری‌ها</string>
@@ -122,10 +122,10 @@
122122
<string name="action_add_to_bookmarks">تنظیم وضعیت تماشا</string>
123123
<string name="download_storage_text">حافظه درونی(داخلی)</string>
124124
<string name="result_share">اشتراک‌گذاری</string>
125-
<string name="play_trailer_button">پخش پیش‌پرده</string>
125+
<string name="play_trailer_button">پخش تریلر</string>
126126
<string name="error_loading_links_toast">خطای بارگذاری پیوندها</string>
127127
<string name="error_bookmarks_text">نشانک‌ها</string>
128-
<string name="type_completed">به پایان رسیده</string>
128+
<string name="type_completed">کامل شده</string>
129129
<string name="result_open_in_browser">باز کردن در مرورگر</string>
130130
<string name="type_plan_to_watch">برنامه‌ریزی برای تماشا</string>
131131
<string name="subs_hold_to_reset_to_default">برای بازنشانی به پیشفرض نگه‌دارید</string>
@@ -134,7 +134,7 @@
134134
<string name="delete_message" formatted="true">این فرآیند بطور کامل %s را حذف می‌کند
135135
\nآیا از این کار اطمینان دارید؟</string>
136136
<string name="repo_copy_label">نام مخزن و نشانی</string>
137-
<string name="toast_copied">رونویسی شد!</string>
137+
<string name="toast_copied">کپی شد!</string>
138138
<string name="settings_info">درباره</string>
139139
<string name="subs_font">قلم</string>
140140
<string name="subs_font_size">اندازه قلم</string>
@@ -195,7 +195,7 @@
195195
<string name="vpn_torrent">این ارائه‌دهنده تورنتی است، استفاده از VPN توصیه می‌شود</string>
196196
<string name="restore_success">بارگزاری پرونده پشتیبانی‌</string>
197197
<string name="subs_subtitle_elevation">ارتفاع زیرنویس</string>
198-
<string name="search_provider_text_providers">جستجو از طریق ارائه دهنده</string>
198+
<string name="search_provider_text_providers">جستجو از طریق ارائه دهنده‌ها</string>
199199
<string name="backup_frequency">فرکانس پشتیبان‌گیری</string>
200200
<string name="swipe_to_seek_settings">برای جلورفتن بکشید</string>
201201
<string name="backup_success">داده ذخیره‌سازی شده</string>
@@ -204,13 +204,13 @@
204204
<string name="duration">طول</string>
205205
<string name="vpn_might_be_needed">شاید برای درست کارکردن این ارائه‌دهنده به VPN نیاز باشد</string>
206206
<string name="use_system_brightness_settings">استفاده از میزان روشنایی دستگاه</string>
207-
<string name="subs_edge_type">نوع لبه</string>
207+
<string name="subs_edge_type">نوع گوشه</string>
208208
<string name="no_season">بدون فصل</string>
209209
<string name="show_fillers_settings">نمایش فیلتر قسمت برای انیمه</string>
210210
<string name="type_dropped">رها شده</string>
211211
<string name="app_subbed_text">زیرنویس</string>
212212
<string name="home_info">درباره</string>
213-
<string name="search_provider_text_types">جستجو از طریق نوع</string>
213+
<string name="search_provider_text_types">جستجو از طریق انواع</string>
214214
<string name="backup_settings">پشتیبان‌گیری داده</string>
215215
<string name="restore_failed_format" formatted="true">مشکل در بازگردانی داده از پرونده %s</string>
216216
<string name="site">وبگاه</string>
@@ -220,4 +220,18 @@
220220
<string name="status_completed">تمام‌شده</string>
221221
<string name="no_subtitles">بدون زیرنویس</string>
222222
<string name="test_passed">متوقف‌شده</string>
223+
<string name="action_open_play">\@string/home_play</string>
224+
<string name="open_local_video">باز کردن ویدیو محلی</string>
225+
<string name="provider_info_meta">متاداده توسط سایت ارائه نشده، اگه در سایت وجود نداشته باشد احتمال خطا در بارگیری وجود دارد</string>
226+
<string name="type_on_hold">در انتظار</string>
227+
<string name="play_from_beginning_img_des">پخش از ابتدا</string>
228+
<string name="downloads_empty">در حال حاضر دانلودی نیست</string>
229+
<string name="next_season_episode_format" formatted="true">فصل %1$d قسمت %2$d پخش خواهد شد در</string>
230+
<string name="play_torrent_button">استریم تورنت</string>
231+
<string name="downloads_delete_select">انتخاب برای حذف</string>
232+
<string name="offline_file">در دسترس برای تماشای آفلاین</string>
233+
<string name="select_all">انتخاب همه</string>
234+
<string name="deselect_all">انتخاب نکردن همه</string>
235+
<string name="benene_count_text">"%d Benenes به توسعه دهندگان داده می‌شود"</string>
236+
<string name="benene_count_text_none">بدون Benenes</string>
223237
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)