From 6aff8ee2b5f9301aba0bd992e562dff43c865050 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Jack <140776406+chunchiehdev@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 10 Jul 2024 11:56:14 +0800
Subject: [PATCH] docs(zh-tw): update translation JSON files (#394)
---
locales/zh_tw.json | 94 +++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 47 insertions(+), 47 deletions(-)
diff --git a/locales/zh_tw.json b/locales/zh_tw.json
index a1a1345..1742c9b 100644
--- a/locales/zh_tw.json
+++ b/locales/zh_tw.json
@@ -9,8 +9,8 @@
"j": "向下移動游標",
"k": "向上移動游標",
"l": "向右移動游標",
- "gj": "move cursor down (multi-line text)",
- "gk": "move cursor up (multi-line text)",
+ "gj": "向下移動游標,適用於一行文字超長、自動分成幾行顯示的情況",
+ "gk": "向上移動游標,適用於一行文字超長、自動分成幾行顯示的情況",
"w": "向右跳至字首",
"W": "向右跳至字首 (字中可含標點)",
"e": "向右跳至字尾",
@@ -29,8 +29,8 @@
"gg": "跳至檔案第一行",
"G": "跳至檔案最後一行",
"fiveG": "跳至第 5 行",
- "gd": "move to local declaration",
- "gD": "move to global declaration",
+ "gd": "跳至局部變數的定義 (在 C/C++) 效果最佳",
+ "gD": "跳至全域變數的定義 (在 C/C++) 效果最佳",
"fx": "跳至字元 x 下次出現的位置",
"tx": "跳至字元 x 下次出現位置的上一個字元",
"Fx": "跳至字元 x 上次出現的位置",
@@ -70,7 +70,7 @@
"ctrlPlusn": "在插入模式中自動補全下個候補字",
"ctrlPlusp": "在插入模式中自動補全上個候補字",
"ctrlPlusrx": "在插入模式中插入x暫存器的內容",
- "ctrlPlusox": "Temporarily enter normal mode to issue one normal-mode command x.",
+ "ctrlPlusox": "在插入模式暫時切換到普通模式執行一個指令,之後自動回到插入模式",
"Esc": "退出插入模式"
}
},
@@ -78,7 +78,7 @@
"title": "編輯",
"commands": {
"r": "取代游標後一個字元",
- "R": "replace more than one character, until ESC is pressed.",
+ "R": "覆蓋當前光標位置的現有字符",
"J": "將下一行合併至該行 (兩行之間有空格)",
"gJ": "將下一行合併至該行 (兩行之間沒有空格)",
"gwip": "重新調整段落",
@@ -167,14 +167,14 @@
"backtickDot": "回到上次修改該檔案的位置",
"backtickBacktick": "回到上次跳離的位置",
"colonjumps": "列出跳轉紀錄",
- "ctrlPlusi": "go to newer position in jump list",
- "ctrlPluso": "go to older position in jump list",
- "colonchanges": "list of changes",
- "gcomma": "go to newer position in change list",
- "gsemicolon": "go to older position in change list",
- "ctrlPlusCloseSquare": "jump to the tag under cursor"
+ "ctrlPlusi": "在跳轉歷史中前往一個較新的位置",
+ "ctrlPluso": "在跳轉歷史中前往一個較舊的位置",
+ "colonchanges": "顯示對文件所做更改的歷史記錄",
+ "gcomma": "在變更列表中前往一個較新的位置",
+ "gsemicolon": "在變更列表中前往一個較舊的位置",
+ "ctrlPlusCloseSquare": "跳轉到游標當前位置下的標籤"
},
- "tip1": "To jump to a mark you can either use a backtick (`) or an apostrophe ('). Using an apostrophe jumps to the beginning (first non-blank) of the line holding the mark.",
+ "tip1": "跳至一個標記可以使用反引號(`)或單引號(')。使用單引號跳轉會到達該行的首個非空白字符處。",
"tip": ""
},
"macros": {
@@ -208,8 +208,8 @@
"yDollar": "複製游標位置到行尾的區塊",
"p": "在游標後貼上",
"P": "在游標前貼上",
- "gp": "put (paste) the clipboard after cursor and leave cursor after the new text",
- "gP": "put (paste) before cursor and leave cursor after the new text",
+ "gp": "在光標後面貼上文字,並且操作完成後游標停留在貼上文字的最後一個字符後面",
+ "gP": "在光標前面貼上文字,並且操作完成後游標停留在貼上文字的最後一個字符後面",
"dd": "剪下 (刪除) 該行",
"twodd": "剪下 (刪除) 2 行",
"dw": "剪下 (刪除) 游標位置到下個單字前的字元",
@@ -217,16 +217,16 @@
"daw": "剪下 (刪除) 游標所在單字和後面或前面的空格",
"dDollar": "剪下 (刪除) 游標位置到行尾的區塊 (同 D)",
"x": "剪下 (刪除) 字元",
- "threeToFiveD": "delete lines starting from 3 to 5",
- "gPatternD": "delete all lines containing pattern",
- "gNotPatternD": "delete all lines not containing pattern"
+ "threeToFiveD": "刪除從第 3 行到第 5 行的內容 (3,5D)",
+ "gPatternD": " 刪除包含特定模式的所有行",
+ "gNotPatternD": "刪除不包含特定模式的所有行"
},
"tip1": {
- "title": "You can also use the following characters to specify the range:",
+ "title": "您也可以使用以下字元來指定範圍:",
"commands": {
- "dotCommaDollarD": "From the current line to the end of the file",
- "dotCommaOneD": "From the current line to the beginning of the file",
- "tenCommaDollarD": "From the 10th line to the beginning of the file"
+ "dotCommaDollarD": "從當前行到檔案結束",
+ "dotCommaOneD": "從當前行到檔案開始",
+ "tenCommaDollarD": "從第10行到檔案開始"
}
}
},
@@ -243,7 +243,7 @@
"=iB": "自動縮排 {} 內的區塊",
"gg=G": "自動縮排整個緩衝區",
"closeSquarep": "貼上並自動縮排至該行",
- "lessThanPercent": "de-indent a block with () or {} (cursor on brace)"
+ "lessThanPercent": "向左縮排 () 或 {} 內的區塊 (游標需置於括號上)"
}
},
"exiting": {
@@ -278,7 +278,7 @@
"coloncn": "跳至下一個",
"coloncp": "跳至上一個",
"coloncopen": "開啟搜尋結果列表視窗",
- "coloncclose": "close the quickfix window"
+ "coloncclose": "關閉快速修復視窗"
}
},
"workingWithMultipleFiles": {
@@ -289,18 +289,18 @@
"colonbprev": "切換到上個緩衝區",
"colonls": "列出所有開啟的緩衝區",
"colonbd": "刪除緩衝區 (關閉檔案)",
- "colonbnumber": "go to a buffer by #",
- "colonbfile": "go to a buffer by file",
+ "colonbnumber": "通過編號切換到特定緩衝區",
+ "colonbfile": "通過檔案名切換到特定緩衝區",
"colonsp": "在新緩衝區開啟檔案名稱並水平分割視窗",
"colonvsp": "在新緩衝區開啟檔案名稱並垂直分割視窗",
- "colonvertba": "edit all buffers as vertical windows",
- "colontabba": "edit all buffers as tabs",
+ "colonvertba": "以垂直視窗方式編輯所有緩衝區",
+ "colontabba": "以標籤頁方式編輯所有緩衝區。",
"ctrlPlusws": "水平分割視窗",
"ctrlPluswv": "垂直分割視窗",
"ctrlPlusww": "切換視窗",
"ctrlPluswq": "關閉視窗",
- "ctrlPluswx": "exchange current window with next one",
- "ctrlPlusw=": "make all windows equal height & width",
+ "ctrlPluswx": "與下一個視窗交換當前視窗",
+ "ctrlPlusw=": "使所有視窗等高等寬",
"ctrlPluswh": "游標跳至左視窗 (垂直分割)",
"ctrlPluswl": "游標跳至右視窗 (垂直分割)",
"ctrlPluswj": "游標跳至下視窗 (水平分割)",
@@ -328,24 +328,24 @@
"diff": {
"title": "Diff",
"commands": {
- "zf": "manually define a fold up to motion",
- "zd": "delete fold under the cursor",
- "za": "toggle fold under the cursor",
- "zo": "open fold under the cursor",
- "zc": "close fold under the cursor",
- "zr": "reduce (open) all folds by one level",
- "zm": "fold more (close) all folds by one level",
- "zi": "toggle folding functionality",
- "closeSquarec": "jump to start of next change",
- "openSquarec": "jump to start of previous change",
- "do": "obtain (get) difference (from other buffer)",
- "dp": "put difference (to other buffer)",
- "colonDiffthis": "make current window part of diff",
- "colonDiffupdate": "update differences",
- "colonDiffoff": "switch off diff mode for current window"
+ "zf": "手動定義一個動作範圍的摺疊",
+ "zd": "刪除游標下的摺疊",
+ "za": "切換游標下的摺疊",
+ "zo": "打開游標下的摺疊",
+ "zc": "關閉游標下的摺疊",
+ "zr": "減少(打開)所有摺疊一級",
+ "zm": "增加(關閉)所有摺疊一級",
+ "zi": "切換摺疊功能",
+ "closeSquarec": "跳至下一個更改的開始",
+ "openSquarec": "跳至上一個更改的開始",
+ "do": "獲取(從另一緩衝區)差異",
+ "dp": "放置(到另一緩衝區)差異",
+ "colonDiffthis": "將當前視窗設為差異比較的一部分",
+ "colonDiffupdate": "更新差異",
+ "colonDiffoff": "為當前視窗關閉差異模式"
},
- "tip1": "The commands for folding (e.g. za) operate on one level. To operate on all levels, use uppercase letters (e.g. zA).",
- "tip2": "To view the differences of files, one can directly start Vim in diff mode by running vimdiff in a terminal. One can even set this as git difftool."
+ "tip1": "摺疊命令(例如 za)作用於單一層級。要對所有層級操作,請使用大寫字母(例如 zA)。",
+ "tip2": "要查看文件的差異,可以直接在終端機中運行 vimdiff 來啟動Vim的差異模式。甚至可以將此設置為 git difftool"
},
"words": {
"keyword": "關鍵字",