From 6aff8ee2b5f9301aba0bd992e562dff43c865050 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jack <140776406+chunchiehdev@users.noreply.github.com> Date: Wed, 10 Jul 2024 11:56:14 +0800 Subject: [PATCH] docs(zh-tw): update translation JSON files (#394) --- locales/zh_tw.json | 94 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 47 insertions(+), 47 deletions(-) diff --git a/locales/zh_tw.json b/locales/zh_tw.json index a1a1345..1742c9b 100644 --- a/locales/zh_tw.json +++ b/locales/zh_tw.json @@ -9,8 +9,8 @@ "j": "向下移動游標", "k": "向上移動游標", "l": "向右移動游標", - "gj": "move cursor down (multi-line text)", - "gk": "move cursor up (multi-line text)", + "gj": "向下移動游標,適用於一行文字超長、自動分成幾行顯示的情況", + "gk": "向上移動游標,適用於一行文字超長、自動分成幾行顯示的情況", "w": "向右跳至字首", "W": "向右跳至字首 (字中可含標點)", "e": "向右跳至字尾", @@ -29,8 +29,8 @@ "gg": "跳至檔案第一行", "G": "跳至檔案最後一行", "fiveG": "跳至第 5 行", - "gd": "move to local declaration", - "gD": "move to global declaration", + "gd": "跳至局部變數的定義 (在 C/C++) 效果最佳", + "gD": "跳至全域變數的定義 (在 C/C++) 效果最佳", "fx": "跳至字元 x 下次出現的位置", "tx": "跳至字元 x 下次出現位置的上一個字元", "Fx": "跳至字元 x 上次出現的位置", @@ -70,7 +70,7 @@ "ctrlPlusn": "在插入模式中自動補全下個候補字", "ctrlPlusp": "在插入模式中自動補全上個候補字", "ctrlPlusrx": "在插入模式中插入x暫存器的內容", - "ctrlPlusox": "Temporarily enter normal mode to issue one normal-mode command x.", + "ctrlPlusox": "在插入模式暫時切換到普通模式執行一個指令,之後自動回到插入模式", "Esc": "退出插入模式" } }, @@ -78,7 +78,7 @@ "title": "編輯", "commands": { "r": "取代游標後一個字元", - "R": "replace more than one character, until ESC is pressed.", + "R": "覆蓋當前光標位置的現有字符", "J": "將下一行合併至該行 (兩行之間有空格)", "gJ": "將下一行合併至該行 (兩行之間沒有空格)", "gwip": "重新調整段落", @@ -167,14 +167,14 @@ "backtickDot": "回到上次修改該檔案的位置", "backtickBacktick": "回到上次跳離的位置", "colonjumps": "列出跳轉紀錄", - "ctrlPlusi": "go to newer position in jump list", - "ctrlPluso": "go to older position in jump list", - "colonchanges": "list of changes", - "gcomma": "go to newer position in change list", - "gsemicolon": "go to older position in change list", - "ctrlPlusCloseSquare": "jump to the tag under cursor" + "ctrlPlusi": "在跳轉歷史中前往一個較新的位置", + "ctrlPluso": "在跳轉歷史中前往一個較舊的位置", + "colonchanges": "顯示對文件所做更改的歷史記錄", + "gcomma": "在變更列表中前往一個較新的位置", + "gsemicolon": "在變更列表中前往一個較舊的位置", + "ctrlPlusCloseSquare": "跳轉到游標當前位置下的標籤" }, - "tip1": "To jump to a mark you can either use a backtick (`) or an apostrophe ('). Using an apostrophe jumps to the beginning (first non-blank) of the line holding the mark.", + "tip1": "跳至一個標記可以使用反引號(`)或單引號(')。使用單引號跳轉會到達該行的首個非空白字符處。", "tip": "" }, "macros": { @@ -208,8 +208,8 @@ "yDollar": "複製游標位置到行尾的區塊", "p": "在游標後貼上", "P": "在游標前貼上", - "gp": "put (paste) the clipboard after cursor and leave cursor after the new text", - "gP": "put (paste) before cursor and leave cursor after the new text", + "gp": "在光標後面貼上文字,並且操作完成後游標停留在貼上文字的最後一個字符後面", + "gP": "在光標前面貼上文字,並且操作完成後游標停留在貼上文字的最後一個字符後面", "dd": "剪下 (刪除) 該行", "twodd": "剪下 (刪除) 2 行", "dw": "剪下 (刪除) 游標位置到下個單字前的字元", @@ -217,16 +217,16 @@ "daw": "剪下 (刪除) 游標所在單字和後面或前面的空格", "dDollar": "剪下 (刪除) 游標位置到行尾的區塊 (同 D)", "x": "剪下 (刪除) 字元", - "threeToFiveD": "delete lines starting from 3 to 5", - "gPatternD": "delete all lines containing pattern", - "gNotPatternD": "delete all lines not containing pattern" + "threeToFiveD": "刪除從第 3 行到第 5 行的內容 (3,5D)", + "gPatternD": " 刪除包含特定模式的所有行", + "gNotPatternD": "刪除不包含特定模式的所有行" }, "tip1": { - "title": "You can also use the following characters to specify the range:", + "title": "您也可以使用以下字元來指定範圍:", "commands": { - "dotCommaDollarD": "From the current line to the end of the file", - "dotCommaOneD": "From the current line to the beginning of the file", - "tenCommaDollarD": "From the 10th line to the beginning of the file" + "dotCommaDollarD": "從當前行到檔案結束", + "dotCommaOneD": "從當前行到檔案開始", + "tenCommaDollarD": "從第10行到檔案開始" } } }, @@ -243,7 +243,7 @@ "=iB": "自動縮排 {} 內的區塊", "gg=G": "自動縮排整個緩衝區", "closeSquarep": "貼上並自動縮排至該行", - "lessThanPercent": "de-indent a block with () or {} (cursor on brace)" + "lessThanPercent": "向左縮排 () 或 {} 內的區塊 (游標需置於括號上)" } }, "exiting": { @@ -278,7 +278,7 @@ "coloncn": "跳至下一個", "coloncp": "跳至上一個", "coloncopen": "開啟搜尋結果列表視窗", - "coloncclose": "close the quickfix window" + "coloncclose": "關閉快速修復視窗" } }, "workingWithMultipleFiles": { @@ -289,18 +289,18 @@ "colonbprev": "切換到上個緩衝區", "colonls": "列出所有開啟的緩衝區", "colonbd": "刪除緩衝區 (關閉檔案)", - "colonbnumber": "go to a buffer by #", - "colonbfile": "go to a buffer by file", + "colonbnumber": "通過編號切換到特定緩衝區", + "colonbfile": "通過檔案名切換到特定緩衝區", "colonsp": "在新緩衝區開啟檔案名稱並水平分割視窗", "colonvsp": "在新緩衝區開啟檔案名稱並垂直分割視窗", - "colonvertba": "edit all buffers as vertical windows", - "colontabba": "edit all buffers as tabs", + "colonvertba": "以垂直視窗方式編輯所有緩衝區", + "colontabba": "以標籤頁方式編輯所有緩衝區。", "ctrlPlusws": "水平分割視窗", "ctrlPluswv": "垂直分割視窗", "ctrlPlusww": "切換視窗", "ctrlPluswq": "關閉視窗", - "ctrlPluswx": "exchange current window with next one", - "ctrlPlusw=": "make all windows equal height & width", + "ctrlPluswx": "與下一個視窗交換當前視窗", + "ctrlPlusw=": "使所有視窗等高等寬", "ctrlPluswh": "游標跳至左視窗 (垂直分割)", "ctrlPluswl": "游標跳至右視窗 (垂直分割)", "ctrlPluswj": "游標跳至下視窗 (水平分割)", @@ -328,24 +328,24 @@ "diff": { "title": "Diff", "commands": { - "zf": "manually define a fold up to motion", - "zd": "delete fold under the cursor", - "za": "toggle fold under the cursor", - "zo": "open fold under the cursor", - "zc": "close fold under the cursor", - "zr": "reduce (open) all folds by one level", - "zm": "fold more (close) all folds by one level", - "zi": "toggle folding functionality", - "closeSquarec": "jump to start of next change", - "openSquarec": "jump to start of previous change", - "do": "obtain (get) difference (from other buffer)", - "dp": "put difference (to other buffer)", - "colonDiffthis": "make current window part of diff", - "colonDiffupdate": "update differences", - "colonDiffoff": "switch off diff mode for current window" + "zf": "手動定義一個動作範圍的摺疊", + "zd": "刪除游標下的摺疊", + "za": "切換游標下的摺疊", + "zo": "打開游標下的摺疊", + "zc": "關閉游標下的摺疊", + "zr": "減少(打開)所有摺疊一級", + "zm": "增加(關閉)所有摺疊一級", + "zi": "切換摺疊功能", + "closeSquarec": "跳至下一個更改的開始", + "openSquarec": "跳至上一個更改的開始", + "do": "獲取(從另一緩衝區)差異", + "dp": "放置(到另一緩衝區)差異", + "colonDiffthis": "將當前視窗設為差異比較的一部分", + "colonDiffupdate": "更新差異", + "colonDiffoff": "為當前視窗關閉差異模式" }, - "tip1": "The commands for folding (e.g. za) operate on one level. To operate on all levels, use uppercase letters (e.g. zA).", - "tip2": "To view the differences of files, one can directly start Vim in diff mode by running vimdiff in a terminal. One can even set this as git difftool." + "tip1": "摺疊命令(例如 za)作用於單一層級。要對所有層級操作,請使用大寫字母(例如 zA)。", + "tip2": "要查看文件的差異,可以直接在終端機中運行 vimdiff 來啟動Vim的差異模式。甚至可以將此設置為 git difftool" }, "words": { "keyword": "關鍵字",