Skip to content

Latest commit

 

History

History
19 lines (13 loc) · 1.17 KB

TRANSLATE.md

File metadata and controls

19 lines (13 loc) · 1.17 KB

Translating Pixel Dungeon

It was a great mission, but with much effort, all texts, phrases, words and other strings were copied all the source code of the game and grouped into a single file. The string.xml file.

By grouping all the strings of the game, it becomes possible to take advantage of translation support android as described in Andoid Guide.

#####To translate the game you simply do the following:

  1. Copy the contents of the folder /res/values to a new directory with the corresponding site to be translated as /res/values-fr for a translation into French.
  2. After making the copy, simply translating the content of all tags within the strings.xml file in your new directory.
  3. After that, please test your game translated.

NOTE: Currently, the font files have the characters below. any character other than those below, will not appear in the game. following valid characters:

 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~\u007FàáâäãèéêëìíîïòóôöõùúûüñçÀÁÂÄÃÈÉÊËÌÍÎÏÒÓÔÖÕÙÚÛÜÑǺ

Good Luck