Skip to content

Commit cc67d6f

Browse files
committed
Localisation updates from https://translatewiki.net.
1 parent d3d6342 commit cc67d6f

File tree

2 files changed

+6
-6
lines changed

2 files changed

+6
-6
lines changed

src/huggle_l10n/Localization/ar.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -39,7 +39,7 @@
3939
<string name="cancel">إلغاء</string>
4040
<string name="clear">إفراغ</string>
4141
<string name="close">أغلق</string>
42-
<string name="continue">استمر</string>
42+
<string name="continue">استمرار</string>
4343
<string name="copy">انسخ</string>
4444
<string name="delete">احذف</string>
4545
<string name="deleted">محذوف</string>

src/huggle_l10n/Localization/ms.xml

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -72,7 +72,7 @@
7272
<string name="block-duration">Tempoh:</string>
7373
<string name="block-message">Pesanan di laman perbincangan:</string>
7474
<string name="block-message-user">Hantar pesanan kepada pengguna sasaran dengan penjelasan sekatan</string>
75-
<string name="block-anononly">Sekat pengguna tanpa nama sahaja</string>
75+
<string name="block-anononly">Sekat pengguna awanama sahaja</string>
7676
<string name="block-creation">Sekat pembukaan akaun</string>
7777
<string name="block-autoblock">Hidupkan autosekatan</string>
7878
<string name="block-email">Sekat e-mel</string>
@@ -126,8 +126,8 @@
126126
<string name="config-welcome-empty-page">Hantar ucapan selamat datang kepada pengguna yang kosong laman perbincangannya atas suntingan bagus</string>
127127
<string name="config-conflicts-revert">Selesaikan konflik secara automatik dengan pengguna lain yang membalikkan atau menyunting laman yang sama</string>
128128
<string name="config-instant-reverts">Gunakan pembalikan segera (sangat cepat tetapi tidak boleh dibatalkan sekali dilakukan)</string>
129-
<string name="config-revert-wait">Masa tunggu pembalikan (saat)</string>
130-
<string name="config-revert">Undurkan</string>
129+
<string name="config-revert-wait">Masa lewat pembalikan (saat)</string>
130+
<string name="config-revert">Balikkan</string>
131131
<string name="config-revert-diff">Balikkan suntingan yang lebih baru daripada perbezaan yang dipaparkan sekiranya ia dibuat oleh pengguna (pelaku musnah) yang sama</string>
132132
<string name="config-change-all">Tukarkan semua tetapan Huggle supaya beragam seakan-akan Huggle 2</string>
133133
<string name="config-merge-messages">Gabungkan pesanan anda dengan pesanan orang lain dalam bahagian-bahagian sedia ada</string>
@@ -166,7 +166,7 @@
166166
<string name="config-confirmrange">Sahkan pembalikan suntingan oleh pengguna tanpa nama yang sama julat /16 dengan pengguna yang dikenakan pembalikan</string>
167167
<string name="config-confirmpage">Sahkan pembalikan untuk laman-laman terabai</string>
168168
<string name="config-autoadvance">Selepas pembalikan, beralih ke suntingan seterusnya dalam baris gilir</string>
169-
<string name="config-userollback">Gunakan rollback jika ada</string>
169+
<string name="config-userollback">Gunakan pengunduran (rollback) jika ada</string>
170170
<string name="config-revertsummaries">Ringkasan pembalikan yang tersedia dalam menu</string>
171171
<string name="config-extendreports">Lanjutkan laporan selepas laku musnah tambahan</string>
172172
<string name="config-autoreport">Apabila diminta untuk mengenakan amaran terakhir kepada pengguna</string>
@@ -179,7 +179,7 @@
179179
<string name="config-promptforblock">Diberi pilihan untuk menyekat jika diminta diberi amaran kepada pengguna dengan amaran terakhir</string>
180180
<string name="config-blockreason">Sebab sekatan lalai</string>
181181
<string name="config-blocktime">Tempoh sekatan lalai untuk</string>
182-
<string name="config-blocktimeanon">pengguna tanpa nama</string>
182+
<string name="config-blocktimeanon">pengguna awanama</string>
183183
<string name="config-blocktimereg">pengguna berdaftar</string>
184184
<string name="config-summaryprompt">Isikan ringkasan</string>
185185
<string name="config-history">Muat turun seluruh sejarah semua rencana</string>

0 commit comments

Comments
 (0)