Skip to content

Commit c37d1b1

Browse files
authored
Merge branch 'main' into feat/623
2 parents b8d46bb + 6897596 commit c37d1b1

File tree

19 files changed

+748
-184
lines changed

19 files changed

+748
-184
lines changed

components/core/header/nav-bar/NavBar.i18n.js

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -24,6 +24,7 @@ export default genI18nMessages({
2424
overview: 'Overview',
2525
openSpaces: 'Open Space',
2626
sprints: 'Sprints',
27+
lightningTalk: 'Lightning Talk',
2728
jobListings: 'Job Listings',
2829
registration: 'Tickets',
2930
tickets: 'Ticket Info',
@@ -59,6 +60,7 @@ export default genI18nMessages({
5960
overview: '議程總覽',
6061
openSpaces: '開放空間',
6162
sprints: '衝刺開發',
63+
lightningTalk: '閃電秀',
6264
jobListings: '徵才資訊',
6365
registration: '購票',
6466
tickets: '購票資訊',

components/core/header/nav-bar/nav-bar-items.js

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -24,6 +24,7 @@ export default Object.freeze({
2424
{ i18nKey: 'sprints', value: '/events/sprints' },
2525
{ i18nKey: 'openSpaces', value: '/events/open-spaces' },
2626
{ i18nKey: 'jobs', value: '/events/jobs' },
27+
{ i18nKey: 'lightningTalk', value: '/events/lightning-talk' },
2728
],
2829
registration: [
2930
{ i18nKey: 'tickets', value: '/registration/tickets' },

components/schedule/ScheduleEvent.vue

Lines changed: 9 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@
1212
<slot name="prepend"></slot>
1313
</div>
1414
<div class="scheduleEvent__context">
15-
<div class="scheduleEvent__title">
15+
<div :lang="getTitleLang(value)" class="scheduleEvent__title">
1616
{{ getValueByLocale(value.title) }}
1717
</div>
1818
<br v-if="!isBreakEvent" />
@@ -166,6 +166,12 @@ export default {
166166
}
167167
return data
168168
},
169+
getTitleLang(data) {
170+
if (data.language.includes('EN')) {
171+
return 'en'
172+
}
173+
return ''
174+
},
169175
},
170176
}
171177
</script>
@@ -177,6 +183,8 @@ export default {
177183
178184
.scheduleEvent__title {
179185
@apply font-bold;
186+
hyphens: auto;
187+
overflow-wrap: break-word;
180188
}
181189
182190
.scheduleEvent__icon > img {

i18n/conference/panel-discussion.i18n.js

Lines changed: 111 additions & 39 deletions
Large diffs are not rendered by default.

i18n/events/lightning-talk.i18n.js

Lines changed: 157 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,157 @@
1+
import { genI18nMessages } from '~/utils/i18n.utils'
2+
3+
export default genI18nMessages({
4+
'en-us': {
5+
title: 'Lightning Talk',
6+
intro:
7+
"Lightning Talk is PyCon Taiwan's most dynamic and exciting speaking session!" +
8+
'Whether you want to listen or share, we invite you to join us!' +
9+
'Speakers will take the stage for 3 minutes each, sharing unique ideas, projects, and experiences.' +
10+
'Have something to share? Sign up and join the lineup! {br}',
11+
openSpaceInfo: {
12+
participate: {
13+
title: 'Event Schedule',
14+
description:
15+
'September 6 (Sat), 17:10 - 17:40 | Room R0{br}' +
16+
'September 7 (Sun), 16:50 - 17:20 | Room R0{br}' +
17+
'👉 Join us for a Lightning Talk session each day - be sure to attend!',
18+
},
19+
flow: {
20+
title: 'Day-of Flow',
21+
description: 'Time Event:{br}{examples}',
22+
examples: [
23+
'08:00 Lightning Talk Registration Opens',
24+
'13:00 Registration Closes',
25+
'13:30 Selected Speaker List Announced',
26+
'14:30 Selected Speakers Confirmation Deadline',
27+
'14:50 Speaker Briefing & Tech Check (Outside R0 Main Hall)',
28+
'17:10 (Day 1) / 16:50 (Day 2) Lightning Talk Session',
29+
],
30+
},
31+
rules: {
32+
title: 'Lightning Talk Rules',
33+
description: '',
34+
list: [
35+
'Lightning Talk topics should be related to technology or tech communities, with Python-related topics especially welcome!',
36+
'All Lightning Talk content must comply with the {codeOfConduct} and avoid content that may cause discomfort to the audience.',
37+
'Each participant is limited to one talk. Only on-site participants may present, remote presentations are not accepted.',
38+
'Each selected speaker has 3 minutes to present and will be stopped when time is up.',
39+
'Selection and Notification: At 13:30 daily, selected applicants will be notified via email and Discord to confirm their participation by 14:30. If no response is received within the time limit, the slot will be filled by an alternate.',
40+
],
41+
},
42+
register: {
43+
title: 'How to Register',
44+
description:
45+
'Lightning Talk registration is on the day of the event.{br}{examples}',
46+
examples: [
47+
'How to Register: Please scan the QR code at the venue and fill out the Google Form to register.',
48+
'Form Details: You will need to provide your nickname, contact information, and Lightning Talk topic.',
49+
'Registration Time: 08:00 - 13:00 daily (late sign-ups will not be accepted)',
50+
"Result Announcement: The results will be announced in the afternoon - please stay tuned for on-site announcements or the emcee's instructions.",
51+
],
52+
},
53+
FAQ: {
54+
title: 'FAQ',
55+
description:
56+
'What is Lightning Talk?{br}' +
57+
"Lightning Talk is PyCon Taiwan's most creative 3-minute speaking session! Whether you're a seasoned developer or newcomer, if you have passion to share, you're welcome to join.{br}{br}" +
58+
'What can I share?{br}' +
59+
'● Latest projects or discoveries{br}' +
60+
'● Learning insights and practical tips{br}' +
61+
'● Condensed version of unselected main talk proposals{br}' +
62+
'● Any interesting Python-related topics{br}{br}' +
63+
'Is my topic too simple?{br}' +
64+
'No! Your unique insights can always bring new inspiration to audiences from different backgrounds.{br}{br}' +
65+
"Can I share if I'm not an expert?{br}" +
66+
"Absolutely! As long as you're passionate about a topic, learning insights or initial findings are worth sharing.{br}{br}" +
67+
'What if I get nervous speaking? {br}' +
68+
"That's perfectly normal! The PyCon Taiwan community is incredibly friendly, and the sense of accomplishment after presenting will make it all worthwhile.",
69+
},
70+
notes: {
71+
title: 'Important Notes',
72+
description:
73+
'Reminder: Please follow the {codeOfConduct} and help us create a respectful and welcoming environment for everyone.{br}' +
74+
'If you have any questions or need assistance regarding the Lightning Talk, feel free to contact us.',
75+
},
76+
},
77+
terms: {
78+
codeOfConduct: 'PyCon Taiwan Code of Conduct',
79+
},
80+
},
81+
'zh-hant': {
82+
title: '閃電秀',
83+
intro:
84+
'閃電秀是 PyCon Taiwan 最緊湊精彩的演講環節!' +
85+
'無論你是想聽故事還是自己發聲,我們都邀請你一起參與!' +
86+
'現場將由多位講者接力上台,在 3 分鐘內分享獨特的想法、專案或經驗。' +
87+
'有想法想分享嗎?快來報名成為其中一員! {br}',
88+
openSpaceInfo: {
89+
participate: {
90+
title: '如何參與',
91+
description:
92+
'9/6(星期六)17:10 - 17:40 | 議程廳 R0{br}' +
93+
'9/7(星期日)16:50 - 17:20 | 議程廳 R0{br}' +
94+
'👉 每天皆有一場精彩的閃電秀,邀請你準時參加!',
95+
},
96+
flow: {
97+
title: '當天流程',
98+
description: '時間 活動內容:{br}{examples}',
99+
examples: [
100+
'08:00 閃電秀報名開放',
101+
'13:00 報名截止',
102+
'13:30 公布中選講者名單',
103+
'14:30 中選講者回覆確認截止',
104+
'14:50 講者集合與技術準備 (R0 議程廳門外)',
105+
'17:10 (Day 1) / 16:50 (Day 2) 閃電秀時間',
106+
],
107+
},
108+
rules: {
109+
title: '閃電秀規則',
110+
description: '',
111+
list: [
112+
'閃電秀主題需與技術或技術社群相關,Python 相關主題尤其歡迎!',
113+
'閃電秀的呈現內容必須遵守{codeOfConduct},避免造成聽眾不適的內容。',
114+
'每位參與者以一個講題為限。僅接受現場參與者上台,不開放遠端演講。',
115+
'每位中選者有 3 分鐘 的時間進行演講,時間到會強制中斷。',
116+
'中選與通知: 每日 13:30 將中選名單透過 email 和 Discord 通知投稿者於 14:30 前回覆確認。若未於時限內回覆,名額將由候補者遞補。',
117+
],
118+
},
119+
register: {
120+
title: '報名方式',
121+
description: '閃電秀採當日報名制。{br}{examples}',
122+
examples: [
123+
'報名方式: 請於活動會場掃描 QR Code,填寫 Google 表單完成報名。',
124+
'表單內容: 需填寫您的暱稱、聯繫方式、以及閃電秀講題。',
125+
'報名時間: 每日 08:00 - 13:00 (逾時恕不受理)',
126+
'結果公布: 中選結果將於當天下午公布,請留意現場公告或主持人說明。',
127+
],
128+
},
129+
FAQ: {
130+
title: '常見問題',
131+
description:
132+
'什麼是閃電秀?{br}' +
133+
'閃電秀是 PyCon Taiwan 最具創意的 3 分鐘演講環節!無論你是資深開發者還是新手,只要有想分享的熱情都歡迎參加。{br}{br}' +
134+
'我可以分享什麼?{br}' +
135+
'● 最新專案或發現{br}' +
136+
'● 學習心得與實用技巧{br}' +
137+
'● 主議程未入選的內容精華版{br}' +
138+
'● 任何與 Python 相關的有趣話題{br}{br}' +
139+
'我的主題會不會太簡單?{br}' +
140+
'不會!你的獨特見解總能帶給不同背景的聽眾新啟發。{br}{br}' +
141+
'我不是專家可以分享嗎?{br}' +
142+
'當然可以!只要你對某個議題充滿熱情,學習心得或初探成果都值得分享。{br}{br}' +
143+
'演講會很緊張怎麼辦? {br}' +
144+
'這很正常!PyCon Taiwan 社群非常友善,完成分享後的成就感會讓一切都值得。',
145+
},
146+
notes: {
147+
title: '注意事項',
148+
description:
149+
'請遵守{codeOfConduct},尊重彼此,讓活動更友善。{br}' +
150+
'有任何關於 Lightning Talk 的問題或需要協助,歡迎聯繫我們。',
151+
},
152+
},
153+
terms: {
154+
codeOfConduct: 'PyCon Taiwan 行為準則',
155+
},
156+
},
157+
})

0 commit comments

Comments
 (0)