-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 791
Expand file tree
/
Copy pathstrings.xml
More file actions
1780 lines (1780 loc) · 151 KB
/
strings.xml
File metadata and controls
1780 lines (1780 loc) · 151 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Authors:
* AnB
* Chameleon222
* Citadell
* Danmichaelo
* Dbrant
* EdoAug
* Elisabeth Carrera (WMNO)
* Gabriel Kielland
* Jeblad
* JohSan65
* Jon Harald Søby
* Kingu
* Laaknor
* Macofe
* MuratTheTurkish
* Nghtwlkr
* Orf3us
* Pmt
* SuperPotato
* Tarjeimo
* Telaneo
* VukAnd12
* Vukky
-->
<resources>
<string name="app_name_prod">Wikipedia</string>
<string name="app_name_beta">Wikipedia beta</string>
<string name="app_name_alpha">Wikipedia alfa</string>
<string name="wikimedia">Wikimedia</string>
<string name="nav_item_back">Tilbake</string>
<string name="page_tabs_back">Tilbake</string>
<string name="nav_item_forward">Fremover</string>
<string name="search_hint">Søk i Wikipedia</string>
<string name="search_hint_voice_search">Talesøk</string>
<string name="search_hint_search_languages">Søk etter språk</string>
<string name="search_back_button_content_description">Gå tilbake</string>
<string name="search_clear_query_content_description">Tøm spørring</string>
<string name="search_icon_content_description">Søk</string>
<string name="filter_hint_filter_my_lists_and_articles">Filtrer listene mine</string>
<string name="nav_item_suggested_edits">Redigeringer</string>
<string name="nav_item_more">Mer</string>
<string name="nav_item_search">Søk</string>
<string name="nav_item_contribute">Bidra</string>
<string name="error_network_error">Kan ikke koble til internett.</string>
<string name="page_error_retry">Prøv igjen</string>
<string name="card_offline_error_retry">Prøv igjen</string>
<string name="storage_access_error_retry">Prøv igjen</string>
<string name="article_load_error_retry">Prøv igjen</string>
<string name="offline_load_error_retry">Prøv igjen</string>
<string name="page_error_back_to_main">Gå tilbake</string>
<string name="error_back">Gå tilbake</string>
<string name="error_next">Neste</string>
<string name="menu_clear_all_history">Tøm logg</string>
<string name="history_item_deleted">%s ble fjernet fra historikken</string>
<string name="history_items_deleted">%d artikler ble fjernet fra historikken</string>
<string name="history_item_delete_undo">Angre</string>
<string name="notification_archive_undo">Angre</string>
<string name="app_settings">Innstillinger for appen</string>
<string name="search_tab_tooltip">Trykk på ikonet igjen for å begynne å skrive et søkeord.</string>
<string name="history_list_title">Historikk</string>
<string name="image_content_description">Bilde: %s</string>
<string name="page_content_description">Side: %s</string>
<string name="wikimedia_commons">Wikimedia Commons</string>
<string name="wikidata">Wikidata</string>
<string name="dialog_title_clear_history">Tøm besøkslogg</string>
<string name="dialog_message_clear_history">Dette vil slette hele besøksloggen og lukke alle åpne faner. Er du sikker?</string>
<string name="dialog_message_clear_history_yes">Ja</string>
<string name="dialog_message_clear_history_no">Nei</string>
<string name="share_via">Del via</string>
<string name="image_share_via">Del via</string>
<string name="search_redirect_from">Omdirigert fra %s</string>
<string name="page_edit_history_activity_title">Revisjonshistorikk: %s</string>
<string name="page_edit_history_minor_edit"><b>m</b> %s</string>
<string name="page_edit_history_comment_placeholder">Tom redigeringsforklaring</string>
<string name="page_edit_history_search_or_filter_edits_hint">Søk i eller filtrer redigeringer</string>
<string name="page_edit_history_filter_by">Filtrer etter</string>
<string name="page_edit_history_filter_by_all">Alle redigeringer (%s)</string>
<string name="page_edit_history_filter_by_user">Brukerredigeringer (%s)</string>
<string name="page_edit_history_filter_by_anon">Redigeringer fra uregistrerte (%s)</string>
<string name="page_edit_history_filter_by_bot">Botredigeringer (%s)</string>
<string name="page_edit_history_metrics_content_description">Målinger fra %1$s til %2$s</string>
<plurals name="page_edit_history_article_edits_since_year">
<item quantity="one">%1$d redigering siden %2$s</item>
<item quantity="other">%1$d redigeringer siden %2$s</item>
</plurals>
<plurals name="edits_since_year_per_wiki">
<item quantity="one">%1$d redigering siden %2$s (%3$s)</item>
<item quantity="other">%1$d redigeringer siden %2$s (%3$s)</item>
</plurals>
<string name="page_edit_history_empty_search_message">Prøv å endre <a href=\"#\">filtrene</a> for å se flere redigeringer</string>
<string name="menu_page_show_tabs">Vis faner</string>
<string name="menu_page_other_languages">Endre språk</string>
<string name="menu_page_find_in_page">Søk i artikkelen</string>
<string name="menu_page_add_to_watchlist">Legg til i overvåkningsliste</string>
<string name="menu_page_watch">Overvåk</string>
<string name="menu_page_unwatch">Avslutt overvåkning</string>
<string name="menu_page_view_talk">Vis diskusjonsside</string>
<string name="menu_page_talk_page">Diskusjonsside</string>
<string name="menu_page_view_edit_history">Vis redigeringshistorikk</string>
<string name="menu_page_edit_history">Redigeringshistorikk</string>
<string name="menu_page_remove_from_watchlist">Fjern fra overvåkningsliste</string>
<string name="menu_page_watched">Overvåket</string>
<string name="edit_section_find_in_page">Finn på siden</string>
<string name="menu_page_font_and_theme">Skrift og utseende</string>
<string name="menu_page_add_to_list">Legg til i leseliste</string>
<string name="menu_page_add_to_default_list">Lagre</string>
<string name="feed_card_add_to_list">Legg til i leseliste</string>
<string name="feed_card_add_to_default_list">Lagre</string>
<string name="menu_page_share">Del lenke</string>
<string name="menu_article_share">Del artikkel</string>
<string name="menu_page_article_share">Del</string>
<string name="menu_page_open_a_new_tab">Åpne en ny fane</string>
<string name="menu_page_new_tab">Ny fane</string>
<string name="menu_page_reading_lists">Leselister</string>
<string name="menu_page_recently_viewed">Nylig besøkt</string>
<string name="menu_page_archive">Arkiv</string>
<string name="menu_long_press_open_page">Åpne</string>
<string name="menu_long_press_open_in_places">Åpne i «Steder»</string>
<string name="menu_long_press_open_in_new_tab">Åpne i ny fane</string>
<string name="menu_long_press_copy_page">Kopier lenkeadresse</string>
<string name="menu_text_select_define">Definer</string>
<string name="on_this_day_page_share">Del</string>
<string name="reading_list_page_share">Del</string>
<string name="menu_text_select_edit_here">Rediger her</string>
<string name="menu_edit_article">Rediger artikkel</string>
<string name="last_updated_text">Sist oppdatert %s</string>
<string name="talk_page_link_text">Vis diskusjonssiden</string>
<string name="edit_history_link_text">Vis redigeringshistorikk</string>
<string name="map_view_link_text">Vis på kart</string>
<string name="other_languages_indication_text">Les på et annet språk</string>
<string name="language_count_link_text">Finnes på %d andre språk</string>
<string name="edit_save_action_license_logged_in">Ved å publisere samtykker du til <a href=\"%1$s\">bruksvilkårene</a>, og til å ugjenkallelig slippe bidragene dine under <a href=\"%2$s\">CC BY-SA 4.0</a>-lisensen.</string>
<string name="edit_save_action_license_anon">Ved å publisere samtykker du til <a href=\"%1$s\">bruksvilkårene</a>, og til å ugjenkallelig slippe bidragene dine under <a href=\"%2$s\">CC BY-SA 4.0</a>-lisensen. Redigeringer vil bli tilskrevet IP-adressen for enheten din. Hvis du <a href=\"https://#login\">logger inn</a> vil du få bedre personvern.</string>
<string name="edit_anon_warning">Redigeringer blir tilskrevet IP-adressen til enheten din. Hvis du <a href=\"https://#login\">logger inn</a> vil du få bedre personvern.</string>
<string name="preference_title_language">Wikipedia-språk</string>
<string name="langlinks_filter_hint">Søk</string>
<string name="langlinks_empty">Denne siden er ikke tilgjengelig på andre språk</string>
<string name="langlinks_no_match">Ingen språk ble funnet</string>
<string name="langlinks_activity_title">Andre språk</string>
<string name="langlinks_your_wikipedia_languages">Dine Wikipedia-språk</string>
<string name="menu_save_changes">Publiser endringer</string>
<string name="edit_saved_successfully">Redigeringen ble publisert!</string>
<string name="stub_article_edit_saved_successfully">Redigering publisert! Det kan ta noe tid før endringene dukker opp.</string>
<string name="dialog_message_edit_failed">Redigering feilet!</string>
<string name="dialog_message_edit_failed_retry">Prøv igjen</string>
<string name="dialog_message_edit_failed_cancel">Avbryt</string>
<string name="dialog_message_leaving_edit">Endringene dine har ikke blitt publisert ennå. Er du sikker på at du vil forlate siden?</string>
<string name="dialog_message_leaving_edit_leave">Forlat siden</string>
<string name="dialog_message_leaving_edit_stay">Bli på siden</string>
<string name="dialog_confirm_delete_donation_history_title">Bekreft sletting</string>
<string name="dialog_confirm_delete_donation_history_message">Dette vil kun gjelde donasjoner som gjøres fra denne enheten.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_donation_history_delete">Slett</string>
<string name="dialog_confirm_delete_donation_history_cancel">Avbryt</string>
<string name="menu_show_toc">Innholdsfortegnelse</string>
<string name="search_no_results_found">Ingen resultater ble funnet</string>
<string name="search_reading_list_no_results">Ingen treff i «%s»</string>
<string name="search_reading_lists_no_results">Ingen treff i leselistene</string>
<string name="search_history_no_results">Ingen treff i historikken</string>
<string name="edit_section_captcha_message">For å beskytte mot automatisk spam må du skrive inn ordene som vises under</string>
<string name="edit_section_captcha_request_an_account_message">Kan du ikke se bildet? <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Request_an_account\">Søk om konto her</a></string>
<string name="edit_section_captcha_hint">Gjenta ordene ovenfor</string>
<string name="title_captcha">Fyll inn CAPTCHA</string>
<string name="edit_section_captcha_reload">Trykk på CAPTCHA for å laste inn på nytt</string>
<string name="nav_item_login">Logg inn på Wikipedia</string>
<string name="login_username_hint">Brukernavn</string>
<string name="login_password_hint">Passord</string>
<string name="account_creation_password_hint">Passord</string>
<string name="login_2fa_hint">Totrinnsautentiseringskode</string>
<string name="login_2fa_other_workflow_error_msg">Totrinnsautentisering kreves! Logg inn fra hovedskjermen, og legg inn totrinnsautentiseringskoden din.</string>
<string name="login_email_auth_hint">E-post verifiseringskode</string>
<string name="login_email_auth_other_workflow_error_msg">E-post verifisering kreves! Logg inn fra hovedskjermen, og legg inn epostverifiseringskoden din.</string>
<string name="login_background_error_msg">Kan ikke logge inn på nytt. Gå tilbake til hovedskjermen, og logg inn manuelt.</string>
<string name="onboarding_card_login">Logg inn</string>
<string name="page_editing_login">Logg inn</string>
<string name="reading_lists_sync_login">Logg inn</string>
<string name="create_account_login">Logg inn</string>
<string name="menu_login">Logg inn</string>
<string name="login_activity_title">Logg inn</string>
<string name="login_in_progress_dialog_message">Logger deg inn…</string>
<string name="login_success_toast">Logget inn!</string>
<string name="reset_password_title">Endre passord</string>
<string name="reset_password_description">Du logget inn med et midlertidig passord. For å fullføre innloggingen må du lage deg ditt eget passord.</string>
<string name="reset_password_hint">Nytt passord</string>
<string name="reset_password_button">Lagre og logg inn</string>
<string name="preference_title_logout">Logg ut</string>
<string name="toast_logout_complete">Logget ut</string>
<string name="logout_prompt">Du vil bli logget ut fra alle enheter du er logget inn på. Vil du fortsette?</string>
<string name="logout_dialog_cancel_button_text">Avbryt</string>
<string name="logged_out_in_background_title">Logget ut</string>
<string name="logged_out_in_background_dialog">Du har blitt logget ut av Wikipedia. Vil du logge inn igjen?</string>
<string name="logged_out_in_background_login">Logg inn</string>
<string name="logged_out_in_background_cancel">Avbryt</string>
<string name="account_vanish_request_title">Få kontoen til å forsvinne</string>
<string name="account_vanish_request_confirm_title">Advarsel om å få konto til å forsvinne</string>
<string name="account_vanish_request_confirm">Å få en konto til å forsvinne er <b>siste utvei</b>, og bør <b>kun brukes når du vil slutte å redigere for alltid</b> og også skjule så mange av tilknytningene dine som mulig.<br/><br/>Kontosletting på Wikipedia gjøres ved å endre kontonavnet ditt for å gjøre at andre ikke kan kjenne igjen bidragene dine i en prosess som kalles kontoforsvinning. <b>Å få en konto til å forsvinne garanterer ikke fullstendig anonymitet, og fjerner ikke bidragene dine fra prosjektene.</b></string>
<string name="history_empty_title">Ingen nylig besøkte sider</string>
<string name="history_empty_message">Finn igjen det du har lest her.</string>
<string name="history_offline_articles_toast">Det kan hende at noen artikler i historikken ikke kan vises når du er uten nett.</string>
<string name="search_empty_message">Søk i og les den frie encyklopedien på ditt språk</string>
<string name="search_empty_message_multilingual_upgrade">Søk i Wikipedia på flere språk</string>
<string name="delete_selected_items">Fjern valgte sider</string>
<string name="wp_stylized"><big>W</big>IKIPEDI<big>A</big></string>
<string name="create_account_username_hint">Brukernavn</string>
<string name="login_dont_have_account">Har du ikke en konto?</string>
<string name="login_join_wikipedia">Registrer deg på Wikipedia</string>
<string name="login_forgot_password">Glemt passord?</string>
<string name="create_account_already_have">Har du allerede en konto?</string>
<string name="create_account_activity_title">Opprett konto</string>
<string name="dialog_create_account_checking_progress">Verifiserer</string>
<string name="create_account_email_hint">E-post (valgfritt)</string>
<string name="create_account_password_repeat_hint">Gjenta passord</string>
<string name="create_account_password_is_username">Passordet kan ikke være det samme som brukernavnet</string>
<string name="create_account_passwords_mismatch_error">Passordene stemmer ikke overens</string>
<string name="create_account_email_error">Ugyldig epostadresse</string>
<string name="create_account_username_error">Ugyldige tegn i brukernavnet</string>
<string name="create_account_password_error">Passordet må være minst 8 tegn langt</string>
<string name="create_account_generic_error">Kunne ikke opprette konto</string>
<string name="create_account_next">Neste</string>
<string name="email_recommendation_dialog_title">Opprett konto uten e-postadresse?</string>
<string name="email_recommendation_dialog_message">Selv om det er valgfritt å oppgi e-postadresse, <b>anbefales det sterkt</b> fordi det trengs for å tilbakestille passordet om du skulle komme til å glemme det.</string>
<string name="email_recommendation_message">Anbefalt fordi e-post trengs for tilbakestilling av passord.</string>
<string name="email_recommendation_dialog_create_without_email_action">Fortsett uten e-post</string>
<string name="email_recommendation_dialog_create_with_email_action">Legg til en e-postadresse</string>
<string name="create_account_button">Opprett konto</string>
<string name="create_account_name_unavailable">Brukernavnet »%s« er ikke tilgjengelig. Vennligst velg et annet navn.</string>
<string name="create_account_ip_block_message">Beklager, IP-adressen din er blokkert fra å opprette nye kontoer.</string>
<string name="create_account_ip_block_help_url">https://en.wikipedia.org/wiki/Help:I_have_been_blocked</string>
<string name="create_account_ip_block_details">Detaljer</string>
<string name="preferences_general_heading">Generelt</string>
<string name="preferences_account_heading">Konto</string>
<string name="wikipedia_app_faq">Ofte stilte spørsmål om Wikipedia-appen</string>
<string name="send_feedback">Gi oss tilbakemelding</string>
<string name="create_account_account_created_toast">Opprettet konto!</string>
<string name="preferences_heading_syncing">Synkronisering</string>
<string name="preferences_heading_data_usage">Databruk</string>
<string name="preferences_heading_experimental">Eksperimentelt</string>
<string name="preference_title_sync_reading_lists_from_account">Synkronisering av leselister</string>
<string name="preference_title_download_reading_list_articles">Last ned leselisteartikler</string>
<string name="preference_summary_sync_reading_lists">Synkroniser leselistene på tvers av ulike enheter ved å lagre dem i Wikipedia-kontoen din</string>
<string name="preference_summary_sync_reading_lists_from_account">Synkroniser leselistene på tvers av ulike enheter ved å lagre dem i Wikipedia-kontoen «%s»</string>
<string name="preference_dialog_of_turning_off_reading_list_sync_title">Fjerne synkroniserte leselister fra kontoen «%s»?</string>
<string name="preference_dialog_of_turning_off_reading_list_sync_text">Synkroniserte leselister vil bli fullstendig fjernet fra serverne til Wikipedia, men du beholder lokale kopier på denne enheten. Vil du fjerne alle synkroniserte lister fra kontoen «%s»?</string>
<string name="preference_title_auto_upload_crash_reports">Send rapporter om krasj</string>
<string name="preference_summary_auto_upload_crash_reports">Tillat at appen automatisk sender krasjrapporter til en tredjepartstjeneste, slik at vi kan gjennomgå disse og fikse feil raskere.</string>
<string name="editing_error_spamblacklist">Lenker til blokkerte domener (%s) ble funnet. Vennligst fjern dem og prøv igjen.</string>
<string name="history_filter_list_hint">Filtrer historikk</string>
<string name="error_can_not_process_link">Kunne ikke vise denne lenken</string>
<string name="page_protected_autoconfirmed">Denne siden er delvis beskyttet.</string>
<string name="page_protected_sysop">Denne siden er beskyttet.</string>
<string name="page_protected_other">Denne siden har blitt beskyttet til følgende nivåer: %s</string>
<string name="page_protected_can_not_edit">Beklager, kontoen din har ikke tilstrekkelige rettigheter til å redigere denne siden.</string>
<string name="page_protected_can_not_edit_anon">Beklager, denne siden kan ikke redigeres uten pålogging.</string>
<string name="page_protected_can_not_edit_title">Denne siden er beskyttet</string>
<string name="page_watchlist_overflow_menu_onboarding_tooltip_title">Legg til i overvåkningsliste</string>
<string name="page_watchlist_overflow_menu_onboarding_tooltip_text">Følg med på hva som skjer med artikler du er interessert i. Trykk på overløpsmenyen og velg <b>Legg til i overvåkningsliste</b> for å se hvordan artikkelen endrer seg.</string>
<string name="settings_item_preferences">Innstillinger</string>
<string name="settings_activity_title">Innstillinger</string>
<string name="about_description">Om Wikipedia-appen</string>
<string name="privacy_policy_description">Personvernspolitikk</string>
<string name="terms_of_use_description">Bruksvilkår</string>
<string name="about_wikipedia_url">https://no.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Om</string>
<string name="offline_reading_and_data_url">https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Wikimedia_Apps/Android_FAQ#Offline_reading_and_data</string>
<string name="android_app_faq_url">https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Wikimedia_Apps/Android_FAQ</string>
<string name="android_app_request_an_account_url">https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Request_an_account</string>
<string name="cc_by_sa_4_url">https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.no</string>
<string name="cc_0_url">https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/deed.no</string>
<string name="about_libraries_heading">Bibliotek brukt</string>
<string name="about_contributors_heading">Bidragsytere</string>
<string name="about_contributors"><a href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Wikimedia_Apps/Team/Android\">Teamets side</a></string>
<string name="about_translators_heading">Oversettere</string>
<string name="about_translators_translatewiki">Appen ble oversatt av frivillige oversettere på <a href=\"https://translatewiki.net\">translatewiki.net</a>.</string>
<string name="about_app_license_heading">Lisens</string>
<string name="about_app_license">Kildekode tilgjengelig på <a href=\"https://github.com/wikimedia/apps-android-wikipedia\">GitHub</a> under <a href=\"https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0\">Apache 2.0-lisensen</a>. Om ikke annet er angitt, er innhold tilgjengelig under lisensen <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0\">Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår</a>.</string>
<string name="about_wmf">Et produkt fra <a href=\"https://wikimediafoundation.org/\">Wikimedia Foundation</a></string>
<string name="about_activity_title">Om</string>
<string name="about_logo_content_description">Wikipedia puslespill globuslogo</string>
<string name="edit_abandon_confirm">Denne siden har blitt endret. Er du sikker på at du ønsker å avslutte uten å lagre endringene dine?</string>
<string name="edit_abandon_confirm_yes">Ja</string>
<string name="edit_abandon_confirm_no">Nei</string>
<string name="user_blocked_from_editing_title">Blokkert</string>
<string name="user_logged_in_blocked_from_editing">Brukerkontoen din har blitt blokkert fra å redigere på denne wikien.</string>
<string name="user_anon_blocked_from_editing">IP-adressen din har blitt blokkert fra å redigere.</string>
<string name="edit_how_page_improved">Hvordan forbedret du siden?</string>
<string name="edit_next">Neste</string>
<string name="edit_done">Publiser</string>
<string name="edit_preview">Forhåndsvis</string>
<string name="edit_undo">Angre</string>
<string name="edit_redo">Gjør om</string>
<string name="edit_rollback">Tilbakestill</string>
<string name="edit_warn">Advar</string>
<string name="edit_damage">Skade %s</string>
<string name="edit_intent">Hensikt %s</string>
<plurals name="edit_diff_bytes">
<item quantity="one">%s byte</item>
<item quantity="other">%s byte</item>
</plurals>
<string name="edit_zoom_in">Forstørr</string>
<string name="edit_zoom_out">Forminsk</string>
<string name="edit_summary_tag_typo">Fikset typo</string>
<string name="edit_summary_tag_grammar">Korrigerte grammatikk</string>
<string name="edit_summary_tag_links">La til lenker</string>
<string name="edit_summary_tag_other">Annet</string>
<string name="edit_summary_tag_other_hint">Andre måter du kan forbedre denne siden</string>
<string name="edit_summary_added_short_description">La til kort beskrivelse</string>
<string name="edit_summary_updated_short_description">Oppdaterte kort beskrivelse</string>
<string name="edit_conflict_title">Redigeringskonflikt</string>
<string name="edit_conflict_message">Siden har blitt redigert av en annen bruker i mellomtiden. Du kan kopiere endringene dine, gå tilbake og laste siden på nytt og prøve på nytt.</string>
<string name="edit_notices">Redigeringsnotiser</string>
<string name="edit_notices_please_read">Vennligst les før du redigerer</string>
<string name="edit_notices_show_auto">Vis redigeringsnotiser automatisk</string>
<string name="edit_notices_tooltip">Trykk på denne knappen for å vise redigeringsnotiser for denne artikkelen.</string>
<string name="find_next">Finn neste</string>
<string name="find_previous">Finn forrige</string>
<string name="find_first_occurence">Dette er den første forekomsten</string>
<string name="find_last_occurence">Dette er den siste forekomsten</string>
<string name="article_opened_in_background_tab">Denne artikkelen har blitt åpnet i en bakgrunnsfane.</string>
<string name="abusefilter_title_warn">Dette er muligens en lite konstruktiv redigering. Er du sikker på at du vil publisere den?</string>
<string name="abusefilter_title_disallow">Denne redigeringen kan ikke publiseres. Gå tilbake og prøv igjen.</string>
<string name="abusefilter_text_warn">Redigeringen har blitt identifisert som potensielt destruktiv av et automatisk filter. Den kan inneholde en eller flere av følgende ting:<br /><br />· Hele ord skrevet med store bokstaver<br />· Tømming av artikkelen eller spamming<br />· Irrelevante eksterne lenker eller bilder<br />· Gjentagende tegn</string>
<string name="abusefilter_text_disallow">Redigeringen har blitt identifisert som potentiselt destruktiv, eller som potensiell vandalisme av et automatisk filter.<br /><br />Wikipedia er en encyklopedi og kun nøytralt og relevant innhold hører hjemme her.</string>
<string name="page_similar_titles">Lignende sider</string>
<string name="search_did_you_mean">Mente du «%s»?</string>
<string name="search_recent_header">Nylige søk:</string>
<string name="search_results_count_zero">Ingen resultater</string>
<plurals name="search_results_count">
<item quantity="one">1 treff</item>
<item quantity="other">%d treff</item>
</plurals>
<string name="button_clear_all_recent_searches">Tøm nylige søk</string>
<string name="clear_recent_searches_confirm">Er du sikker på at du vil tømme søkehistorikken din?</string>
<string name="clear_recent_searches_confirm_yes">Ja</string>
<string name="clear_recent_searches_confirm_no">Nei</string>
<string name="error_browser_not_found">Kunne ikke åpne nettside (ingen nettleser-app ble funnet).</string>
<string name="table_infobox">Kjappe fakta</string>
<string name="table_other">Mer informasjon</string>
<string name="table_close">Lukk</string>
<string name="widget_name_featured_page">Utvalgt WIkipedia-side</string>
<string name="widget_title_featured_page">Dagens utvalgte side:</string>
<string name="widget_name_search">Wikipedia-søk</string>
<string name="widget_description_search">Den raskeste måten å søke i Wikipedia</string>
<string name="widget_description_featured_page">De beste artiklene Wikipedia har å tilby</string>
<string name="wiktionary_no_definitions_found">Ingen definisjoner funnet.</string>
<string name="alpha_update_notification_title">Ny alphaoppdatering tilgjengelig</string>
<string name="alpha_update_notification_text">Trykk for å laste ned</string>
<string name="dialog_close_description">Lukk</string>
<string name="preference_title_show_images">Vis bilder</string>
<string name="preference_summary_show_images">Skru av eller på lasting av bilder på sidene. Fjern avkryssingen om du har en treg internettforbindelse, eller ikke vil bruke så mye data.</string>
<string name="preference_title_download_only_over_wifi">Last kun ned over Wi-Fi</string>
<string name="dialog_title_download_only_over_wifi">Last ned over mobildata?</string>
<string name="dialog_text_download_only_over_wifi">Du har skrudd på «Last kun ned over Wi-Fi» i innstillingene dine. Vil du allikevel laste ned denne nedlastingen over mobildata?</string>
<string name="dialog_title_download_only_over_wifi_allow">Tillat</string>
<string name="read_more_section">Les mer</string>
<string name="about_article_section">Om denne artikkelen</string>
<string name="menu_gallery_visit_image_page">Gå til filsiden</string>
<string name="gallery_error_draw_failed">Visning av bildet feilet.</string>
<string name="license_title">Lisens for %s</string>
<string name="gallery_menu_share">Del</string>
<string name="gallery_share_error">Deling av bildet feilet: %s</string>
<string name="gallery_save_progress">Laster ned fil…</string>
<string name="gallery_save_success">Filen ble lagret.</string>
<string name="gallery_error_video_failed">Kunne ikke spille av videoen.</string>
<string name="gallery_save_image_write_permission_rationale">Tilgang til lagring på enheten trengs for å lagre bilder.</string>
<string name="gallery_edit_button_content_description">Rediger bildetekst</string>
<string name="gallery_add_image_caption_button">Legg til bildetekst</string>
<string name="gallery_add_image_caption_in_language_button">Legg til bildetekst (%s)</string>
<string name="err_cannot_save_file">Kunne ikke lagre filen</string>
<string name="expand_refs">Trykk for å utvide</string>
<string name="cc_logo">Creative Commons-lisens</string>
<string name="captcha_image">Captcha-bilde</string>
<string name="gallery_fair_use_license">Fair use</string>
<string name="gallery_uploader_unknown">Ukjent opplaster</string>
<string name="gallery_not_available_offline_snackbar">Gallerivisning er ikke tilgjengelig uten nett.</string>
<string name="gallery_not_available_offline_snackbar_dismiss">Lukk</string>
<string name="menu_new_tab">Ny arkfane</string>
<string name="menu_close_all_tabs">Lukk alle faner</string>
<string name="close_all_tabs_confirm">Er du sikker på at du vil lukke alle fanene?</string>
<string name="close_all_tabs_confirm_yes">Ja</string>
<string name="close_all_tabs_confirm_no">Nei</string>
<string name="button_close_tab">Steng arkfane</string>
<string name="unnamed_tab_closed">Fanen ble lukket.</string>
<string name="tab_item_closed">%s lukket.</string>
<string name="all_tab_items_closed">Alle faner lukket.</string>
<string name="tool_tip_bookmark_icon_title">Legg til i leseliste</string>
<string name="tool_tip_bookmark_icon_text">Trykk på bokmerkeikonet for å lagre artikkelen i en leseliste.</string>
<string name="page_view_in_browser">Vis side i nettleser</string>
<string name="tool_tip_toc_title">Hurtigtilgang til innholdsfortegnelsen</string>
<string name="tool_tip_toc_text">Du kan nå dra fra høyre for å åpne innholdsfortegnelsen, og også trykke og dra rulleknappen for å raskt hoppe til ulike deler av en artikkel.</string>
<string name="error_response_malformed">Responsen fra serveren var ikke riktig formatert.</string>
<string name="error_unknown">Det oppsto en ukjent feil.</string>
<string name="format_error_server_message">Melding: «%s»</string>
<string name="address_copied">Adressen har blitt kopiert til utklippstavlen.</string>
<string name="text_copied">Teksten ble kopiert til utklippstavlen.</string>
<string name="button_continue_to_article">Les artikkelen</string>
<string name="button_continue_to_talk_page">Åpne diskusjonsside</string>
<string name="button_continue_to_disambiguation">Vis liknende sider</string>
<string name="link_preview_disambiguation_description">Dette oppslagsordet kan vise til mer enn én side:</string>
<string name="button_add_to_reading_list">Legg til i leseliste</string>
<string name="page_offline_notice_cannot_load_while_offline">Artikkelen kan ikke lastes uten nett</string>
<string name="page_offline_notice_add_to_reading_list">Tips: Legger du til artikkelen i leselisten vil den bli lastet ned så fort du har nett igjen.</string>
<string name="page_offline_notice_last_date">Du leser en offlineutgave av denne artikkelen som ble lagret %s.</string>
<string name="redirected_from_snackbar">Omdirigert fra «%s»</string>
<string name="button_get_directions">Veibeskrivelse</string>
<string name="error_no_maps_app">Fant ikke noen apper som kunne gi veibeskrivelse.</string>
<string name="preference_title_customize_explore_feed">Utforskingsmating</string>
<string name="preference_title_show_link_previews">Forhåndsvis lenker</string>
<string name="preference_summary_customize_explore_feed">Tilpass utforskingsmatingen</string>
<string name="preference_summary_show_link_previews">Vis en kort forhåndsvisning av artikler når du trykker på lenker.</string>
<string name="preference_title_collapse_tables">Fold sammen tabeller</string>
<string name="preference_summary_collapse_tables">Fold automatisk sammen tabeller i artikler, for eksempel infobokser, referanser og noter.</string>
<string name="nav_item_donate">Doner</string>
<string name="nav_item_year_in_review">Årsgjennomgang</string>
<string name="error_voice_search_not_available">Beklager, stemmegjenkjenning er ikke tilgjengelig.</string>
<string name="location_service_disabled">Stedstjenester er slått av.</string>
<string name="enable_location_service">Slå på</string>
<string name="location_permissions_enable_prompt">Gi tilgang til posisjonen din for å lese om ting i nærheten av deg.</string>
<string name="location_permissions_enable_action">Skru på</string>
<string name="error_webview_updating">Android System WebView oppdateres akkurat nå. Prøv igjen om et øyeblikk.</string>
<plurals name="multi_items_selected">
<item quantity="one">%d valgt</item>
<item quantity="other">%d valgte</item>
</plurals>
<string name="multi_select_items_selected">%d valgt</string>
<string name="error_message_generic">Det oppsto en feil</string>
<string name="view_link_preview_error_button_dismiss">Lukk</string>
<string name="link_preview_dialog_read_button">Les</string>
<string name="link_preview_dialog_save_button">Lagre</string>
<string name="link_preview_dialog_saved_button">Lagret</string>
<string name="link_preview_dialog_share_button">Del</string>
<string name="link_preview_stub_placeholder_text">Denne artikkelen er en spire, hvilket betyr at det ikke er nok innhold i artikkelen til å generere en forhåndsvisning. Du kan endre på det.</string>
<string name="error_page_does_not_exist">Siden eksisterer ikke</string>
<string name="error_user_page_does_not_exist">Wikipedia har ikke en <a href=\"%1$s\">brukerside</a> med dette navnet. Denne siden bør kun opprettes og redigeres av <b>%2$s</b>. Hvis du er i tvil, sjekk om «%3$s» eksisterer.</string>
<string name="view_wiki_error_message_offline">Kan ikke koble til internett</string>
<string name="view_wiki_error_message_timeout">Klarte ikke å koble til Wikipedia. Sjekk nettverksforbindelsen, eller prøv igjen senere</string>
<string name="reference_title">Referanse %s</string>
<string name="reference_list_title">Referanser</string>
<string name="theme_chooser_dialog_image_dimming_switch_label">Mørklegging av bilder (i den mørke drakten)</string>
<string name="preference_title_prefer_offline_content">Foretrekk offline-innhold</string>
<string name="preference_summary_prefer_offline_content">Reduser dataforbruket ved å vise artikler som er tilgjengelige offline i stedet for å alltid laste den siste versjonen av en artikkel</string>
<string name="preference_title_delete_local_donation_history">Slett lokal donasjonshistorikk</string>
<string name="theme_chooser_dialog_match_system_theme_switch_label">Match med systemets stil</string>
<string name="page_footer_license_text">Innholdet er tilgjengelig under $1 med mindre annet er angitt</string>
<string name="empty_tab_title">Ny fane</string>
<string name="menu_save_all_tabs">Lagre alle faner</string>
<string name="error_blocked_title">Brukeren eller IP-adressen din har blitt blokkert.</string>
<string name="error_blocked_by">Blokkeringen ble utført av <a href=\"%2$s\">%1$s</a></string>
<string name="error_blocked_reason">Begrunnelsen var: %s</string>
<string name="error_blocked_start">Blokkeringen startet: %s</string>
<string name="error_blocked_expiry">Blokkeringen utløper: %s</string>
<string name="error_blocked_id">Blokkerings-ID: %s</string>
<string name="error_blocked_footer">Du kan kontakte <a href=\"%2$s\">%1$s</a> eller en annen <a href=\"https://no.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Administratorer\">administrator</a> for å diskutere blokkeringen.</string>
<string name="theme_chooser_menu_item_short_tooltip">Tilpass verktøylinje</string>
<string name="error_blocked_footer_no_blocker">Du kan kontakte en <a href=\"https://no.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Administratorer\">administrator</a> for å diskutere blokkeringen.</string>
<string name="temp_account_not_logged_in">Du er ikke logget inn</string>
<string name="temp_account_anon_ip_dialog_body">Når dugjør en redigering blir IP-adressa di tilknyttet redigeringene dine.<br /><br /><a href=\"https://#login\">Logg inn</a> eller <a href=\"https://#createaccount\">opprett en konto</a> for å bli tilskrevet fremtidige redigeringer og få tilgang til andre funksjoner.</string>
<string name="temp_account_anon_dialog_body">Når du gjør en redigering blir en <b>midlertidig konto</b> opprettet for å beskytte personvernet ditt. <a href=\"%1$s\">Lær mer</a>.<br /><br /><a href=\"https://#login\">Logg inn</a> eller <a href=\"https://#createaccount\">opprett en konto</a> for å få kreditering for framtidige redigeringer du gjør og få tilgang til andre funksjoner.</string>
<string name="temp_account_temp_dialog_body">Redigeringen din blir tilskrevet %1$s. IP-adressen din vil være synlig for administratorer.<br /><br />Hvis du <a href=\"https://#login\">logger inn</a> eller <a href=\"https://#createaccount\">oppretter en konto</a> blir redigeringene dine tilskrevet et navn du velger, blant andre fordeler.</string>
<string name="temp_account_dialog_ok">Skjønner</string>
<string name="temp_account_using_title">Du bruker en midlertidig konto</string>
<string name="temp_account_dialog_discard">Forkast endringer og logg inn</string>
<plurals name="temp_account_created">
<item quantity="one">Den midlertidige kontoen %1$s ble opprettet etter at redigeringen din ble publisert. Den vil utløpe om %2$d dag.</item>
<item quantity="other">Den midlertidige kontoen %1$s ble opprettet etter at redigeringen din ble publisert. Den vil utløpe om %2$d dager.</item>
</plurals>
<plurals name="temp_account_expiry">
<item quantity="one">Kontoen utløper om %d dag.</item>
<item quantity="other">Kontoen utløper om %d dager.</item>
</plurals>
<string name="temp_account_anon_ip_edit_status"><b>Du er ikke logget inn.</b> Når du gjør en redigering blir IP-adressa di tilknyttet redigeringene dine.</string>
<string name="temp_account_anon_edit_status"><b>Du er ikke logget inn.</b> Når du gjør en redigering blir en midlertidig konto opprettet for deg for å beskytte personvernet ditt. <a href=\"%1$s\">Lær mer</a></string>
<string name="temp_account_edit_status"><b>Du bruker en midlertidig konto.</b> Redigeringen din blir tilskrevet %1$s. <a href=\"%2$s\">Lær mer</a>.</string>
<string name="temp_account_login_status"><b>Du bruker for tiden en midlertidig konto.</b> Redigeringer som gjøres med den midlertidige kontoen %1$s overføres ikke til din permanente konto når du logger inn. Logg inn eller opprett en konto for å få kreditering til brukernavnet ditt, blant andre fordeler.</string>
<string name="temp_account_end_session">Avslutt økt</string>
<string name="temp_account_end_session_confirm">Dette vil logge deg ut fra den midlertidige kontoen. Vil du fortsette?</string>
<string name="crash_report_activity_title">Applikasjonsfeil</string>
<string name="crash_report_relaunch_or_quit">Wikipedia-appen avsluttet på grunn av en feil.\n\nVil du prøve å starte den på nytt eller avslutte?</string>
<string name="crash_report_relaunch">Start på nytt</string>
<string name="crash_report_quit">Avslutt</string>
<string name="article_menu_bar_save_button">Lagre</string>
<string name="article_menu_bar_language_button">Språk</string>
<string name="article_menu_bar_search_button">Søk</string>
<string name="article_menu_bar_theme_button">Drakt</string>
<string name="article_menu_bar_contents_button">Innhold</string>
<string name="article_header_edit_hint">Rediger…</string>
<string name="article_header_edit_description">Rediger artikkelbeskrivelsen</string>
<string name="article_header_edit_lead_section">Rediger innledning</string>
<string name="color_theme_select">Drakt</string>
<string name="color_theme_light">Lys</string>
<string name="color_theme_dark">Mørk</string>
<string name="color_theme_black">Svart</string>
<string name="color_theme_sepia">Sepia</string>
<string name="color_theme_test_title">Eksempeltekst</string>
<string name="color_theme_test_text">Dra i glidebryter for å forandre tekststørrelsen i artikler. Tekststørrelsen i resten av appen må endres i systeminnstillingene dine.</string>
<string name="preference_title_app_theme">Appdrakt</string>
<string name="preference_summary_color_theme">Bytt til appens mørke fargetema</string>
<string name="text_size_increase">Øk tekststørrelse</string>
<string name="text_size_decrease">Senk tekststørrelse</string>
<string name="text_size_percent_default">%s (Standard)</string>
<string name="text_style_title">Skrifttype</string>
<string name="theme_category_reading">Lesing</string>
<string name="theme_category_editing">Redigering</string>
<string name="reading_focus_mode">Lesefokusmodus</string>
<string name="reading_focus_mode_detail">Skjuler redigeringsfunksjoner og verktøylinjen på bunnen når du skroller</string>
<string name="editing_syntax_highlight_label">Syntaksfremheving</string>
<string name="editing_line_numbers_label">Vis linjenumre</string>
<string name="editing_monospace_font_label">Bruk fastbreddeskrift</string>
<string name="editing_typing_suggestions">Vis skriveforslag</string>
<string name="nav_item_saved">Lagret</string>
<string name="reading_list_save_to">Lagre i leseliste</string>
<string name="reading_list_move_to">Flytt til leseliste</string>
<string name="reading_list_create_new">Opprett ny</string>
<string name="reading_list_title_exists">Leselisten «%s» finnes allerede.</string>
<string name="reading_list_article_added_to_named">La til %1$s i %2$s.</string>
<string name="reading_list_article_added_to_default_list">Lagret %s. Vil du legge den til i en liste?</string>
<string name="reading_list_article_moved_to_named">Flyttet %1$s til %2$s.</string>
<string name="reading_list_article_already_exists_message">%1$s inneholder allerede %2$s.</string>
<string name="reading_list_articles_already_exist_message">%s inneholder allerede alle artiklene.</string>
<string name="reading_list_added_view_button">Vis liste</string>
<string name="reading_list_add_to_list_button">Legg til i liste</string>
<plurals name="format_reading_list_statistical_summary_without_size">
<item quantity="one">1 artikkel</item>
<item quantity="other">%d artikler</item>
</plurals>
<plurals name="format_reading_list_statistical_summary">
<item quantity="one">1 artikkel, %2$.2f MB</item>
<item quantity="other">%1$d artikler, %2$.2f MB</item>
</plurals>
<plurals name="format_reading_list_statistical_detail_without_size">
<item quantity="one">%1$d av 1 artikkel tilgjengelig offline</item>
<item quantity="other">%1$d av %2$d artikler tilgjengelige offline</item>
</plurals>
<plurals name="format_reading_list_statistical_detail">
<item quantity="one">%1$d av 1 artikkel tilgjengelig offline, %3$.2f MB</item>
<item quantity="other">%1$d av %2$d artikler tilgjengelig offline, %3$.2f MB</item>
</plurals>
<string name="reading_list_sort">Sorter</string>
<string name="reading_list_sort_ellipsis">Sorter etter…</string>
<string name="reading_list_sort_by_name">Sorter etter navn</string>
<string name="reading_list_sort_by_name_desc">Sorter etter navn (omvendt)</string>
<string name="reading_list_sort_by_recent">Sorter etter tidspunkt lagt til (nyeste)</string>
<string name="reading_list_sort_by_recent_desc">Sorter etter tidspunkt lagt til (eldste)</string>
<string name="reading_list_sort_by_created">Sorter etter opprettelsestidspunkt (nyeste)</string>
<string name="reading_list_sort_by_created_desc">Sorter etter opprettelsestidspunkt (eldste)</string>
<string name="reading_list_menu_delete">Slett listen</string>
<string name="reading_list_menu_export">Eksporter liste</string>
<string name="reading_list_menu_select">Velg</string>
<string name="reading_list_menu_unselect">Fjern valg</string>
<string name="reading_list_export_write_permission_rationale">Tilgang til lagring på enheten din behøves for å eksportere leselista di.</string>
<string name="reading_list_menu_rename">Endre navn/beskrivelse</string>
<string name="reading_list_action_menu_remove_from_offline">Fjern lokal kopi</string>
<string name="reading_list_action_menu_save_for_offline">Lagre for lesing offline</string>
<string name="reading_list_action_menu_remove_all_from_offline">Fjern lokale kopier</string>
<string name="reading_list_action_menu_save_all_for_offline">Lagre lokale kopier</string>
<string name="reading_list_action_menu_add_to_another_list">Legg til i en annen liste</string>
<string name="reading_list_action_menu_move_to_another_list">Flytt til en annen liste</string>
<string name="reading_list_name_sample">Min leseliste</string>
<string name="reading_list_name_hint">Navn på listen</string>
<string name="reading_list_description_hint">Beskrivelse (valgfritt)</string>
<string name="reading_list_item_deleted">%s ble fjernet fra listen</string>
<string name="reading_list_item_deleted_from_list">%1$s fjernet fra %2$s</string>
<plurals name="reading_list_articles_deleted">
<item quantity="one">%d artikkel fjernet fra listen</item>
<item quantity="other">%d artikler fjernet fra listen</item>
</plurals>
<plurals name="reading_list_articles_deleted_from_list">
<item quantity="one">%d artikkel fjernet fra %s</item>
<item quantity="other">%d artikler fjernet fra %s</item>
</plurals>
<plurals name="reading_lists_deleted_message">
<item quantity="one">%d liste slettet</item>
<item quantity="other">%d lister slettet</item>
</plurals>
<string name="reading_lists_default_list_delete_message">Standardlista (%s) kan ikke slettes</string>
<string name="reading_lists_default_plus_one_list_delete_message">%1$s slettet. Standardlista (%2$s) kan ikke slettes.</string>
<string name="reading_lists_default_plus_many_lists_delete_message">Lister slettet. Standardlista (%s) kan ikke slettes.</string>
<string name="single_list_json_file_name">%s (Wikipedia-leselist).json</string>
<string name="multiple_lists_json_file_name">Wikipedia-leselister (%s og mer).json</string>
<string name="reading_list_items_deleted">%d artikler ble fjernet fra lista</string>
<string name="reading_lists_item_deleted">%s fjernet fra lister</string>
<string name="reading_list_item_delete_undo">Angre</string>
<string name="reading_list_deleted">%s ble slettet</string>
<string name="saved_list_empty_title">Ingen leselister enda.</string>
<string name="reading_lists_empty_message">Legg til artikler i en liste for å kunne lese dem senere, selv når du er uten nettilgang.</string>
<string name="reading_list_empty">Du har ikke noen artikler i denne lista enda.</string>
<string name="reading_list_article_offline">Tilgjengelig offline</string>
<string name="reading_list_article_make_offline">Gjør denne artikkelen tilgjengelig offline</string>
<string name="reading_list_add_to_other_list">Legg til i en annen leseliste</string>
<string name="reading_list_move_to_other_list">Flytt til en annen leseliste</string>
<string name="reading_list_move_from_to_other_list">Flytt fra %s til en annen leseliste</string>
<string name="reading_list_remove_from_list">Fjern fra %s</string>
<string name="reading_list_remove_from_lists">Fjern fra leselister</string>
<string name="reading_list_select_item">Velg</string>
<string name="reading_list_confirm_remove_article_from_offline">Fjern fra offline</string>
<string name="reading_list_confirm_remove_article_from_offline_title">Artikkelen finnes i flere lister</string>
<string name="reading_list_confirm_remove_article_from_offline_message">%s vil ikke lenger være tilgjengelig offline via noen av leselistene:</string>
<string name="reading_lists_sync_reminder_title">Skru på synkronisering av leselister?</string>
<string name="reading_lists_sync_reminder_text">Artikler lagret i leselister kan synkroniseres med Wikipedia-kontoen din. <a href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Wikimedia_Apps/Android_FAQ#Synced_reading_lists\">Finn ut mer</a></string>
<string name="reading_lists_login_reminder_text_with_link">Leselister kan synkroniseres på tvers av enheter. Logg inn med Wikipedia-kontoen din om du vil aktivere dette. <a href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Wikimedia_Apps/Android_FAQ#Synced_reading_lists\">Finn ut mer</a></string>
<string name="reading_lists_sync_reminder_action">Aktiver synkronisering</string>
<string name="reading_list_login_reminder_title">Synkroniser leselister</string>
<string name="reading_lists_login_reminder_text">Leselister kan sikkerhetskopieres og synkroniseres på tvers av enheter. Logg inn med Wikipedia-kontoen din om du vil aktivere dette.</string>
<string name="reading_lists_login_button">Logg inn / registrer deg på Wikipedia</string>
<string name="reading_lists_ignore_button">Ikke nå</string>
<string name="reading_lists_confirm_remote_delete_yes">Ja</string>
<string name="reading_lists_confirm_remote_delete_no">Nei</string>
<string name="reading_list_article_save_in_progress">Artikkelen lastes ned og vil bli tilgjengelig offline når den er ferdig.</string>
<string name="reading_list_articles_added_to_named">La til %1$d artikler i %2$s</string>
<string name="reading_list_articles_moved_to_named">Flyttet %1$d artikler til %2$s</string>
<string name="reading_list_delete_confirm">Er du sikker på at du vil slette %s?</string>
<string name="reading_list_delete_lists_confirm_dialog_title">Slette valgte liste(r)?</string>
<plurals name="reading_list_delete_lists_confirm_dialog_message">
<item quantity="one">Er du sikker på at du vil slette %d liste?</item>
<item quantity="other">Er du sikker på at du vil slette %d lister?</item>
</plurals>
<string name="reading_list_preference_login_to_enable_sync_dialog_title">Logg inn for å aktivere synkronisering</string>
<string name="reading_list_preference_login_to_enable_sync_dialog_text">Logg inn om du ønsker at leselistene skal lagres i brukerkontoen din.</string>
<string name="reading_list_preference_login_to_enable_sync_dialog_cancel">Avbryt</string>
<string name="reading_list_preference_login_to_enable_sync_dialog_login">Logg inn</string>
<string name="reading_list_turned_sync_off_dialog_title">Synkronisering av leselister er deaktivert</string>
<string name="reading_list_turned_sync_off_dialog_text">Synkronisering av leselister er deaktivert for kontoen din. Lagrede artikler på innloggede enheter vil derfor ikke bli sikkerhetskopiert. Synkronisering kan skrus på i innstillingene.</string>
<string name="reading_list_turned_sync_off_dialog_ok">Ok</string>
<string name="reading_list_turned_sync_off_dialog_settings">Innstillinger</string>
<string name="reading_list_prompt_turned_sync_on_dialog_title">Skru på synkronisering av leselister?</string>
<string name="reading_list_prompt_turned_sync_on_dialog_text">Artikler lagret i leselister kan synkroniseres med Wikipedia-kontoen din. <a href=\"#faq\">Finn ut mer</a></string>
<string name="reading_list_prompt_turned_sync_on_dialog_do_not_show">Ikke vis meg dette igjen</string>
<string name="reading_list_prompt_turned_sync_on_dialog_enable_syncing">Aktiver synkronisering</string>
<string name="reading_list_prompt_turned_sync_on_dialog_no_thanks">Nei takk</string>
<string name="default_reading_list_name">Lagret</string>
<string name="default_reading_list_description">Standardliste for dine lagrede artikler</string>
<string name="no_user_lists_title">Organiser artikler i lister</string>
<string name="no_user_lists_msg">Opprett lister for steder du vil reise til, favorittemner og mye mer</string>
<string name="reading_list_saved_list_rename">%1$s (bruker opprettet)</string>
<string name="split_reading_list_message">Det er en begrensning på %d artikler per leseliste. Eksisterende lister som overskrider denne grensa har blitt delt opp i flere lister.</string>
<string name="reading_list_move_article_limit_message">Kunne ikke flytte listen. Du har nådd grensen på %2$d artikler per liste for «%1$s».</string>
<string name="reading_list_article_limit_message">Kan ikke legge til denne lista. Du har nådd grensa på %2$d artikler per liste for «%1$s».</string>
<string name="reading_lists_limit_message">Kan ikke opprette ny liste. Du har nådd grensa på 100 leselister per konto.</string>
<string name="reading_lists_menu_create_list">Opprett liste</string>
<string name="reading_lists_menu_import_list">Importer liste</string>
<string name="reading_lists_menu_sort_by">Sorter etter</string>
<string name="reading_lists_refresh_sync_option">Synkroniser nå</string>
<string name="reading_list_preference_login_or_signup_to_enable_sync_dialog_login">Logg inn / registrer deg</string>
<plurals name="reading_list_article_offline_message">
<item quantity="one">Denne artikkelen vil nå være tilgjengelig offline.</item>
<item quantity="other">Disse artiklene vil nå være tilgjengelig offline.</item>
</plurals>
<plurals name="reading_list_article_not_offline_message">
<item quantity="one">Denne artikkelen vil ikke lenger være tilgjengelig offline.</item>
<item quantity="other">Disse artiklene vil ikke lenger være tilgjengelig offline.</item>
</plurals>
<string name="reading_list_toast_last_sync">Leselistene ble synkronisert</string>
<string name="reading_list_menu_last_sync">Sist synkronisert: %s</string>
<string name="reading_list_remove_list_dialog_ok_button_text">OK</string>
<string name="reading_list_delete_dialog_ok_button_text">OK</string>
<string name="reading_list_remove_from_list_dialog_cancel_button_text">Avbryt</string>
<string name="reading_list_delete_dialog_cancel_button_text">Avbryt</string>
<string name="reading_list_remove_from_offline_cancel_button_text">Avbryt</string>
<string name="reading_list_download_using_mobile_data_cancel_button_text">Avbryt</string>
<string name="reading_list_split_dialog_ok_button_text">OK</string>
<string name="reading_list_delete_lists_dialog_delete_button_text">Slett</string>
<string name="reading_list_activity_title">Leseliste: %s</string>
<string name="reading_list_notification_title">Leseliste(r) eksportert</string>
<string name="reading_list_notification_text">%d leseliste(r) har blitt eksportert som «reading_lists export.json» til nedlastingsmappa di</string>
<string name="reading_list_notification_detailed_text">Leselister har blitt eksportert til «reading_lists_export.json»</string>
<string name="reading_lists_action_menu_export_lists">Eksporter</string>
<string name="reading_lists_import_file_picker_title">Velg fila som skal importeres</string>
<string name="reading_lists_import_failure_message">Importering av leselister feilet</string>
<string name="reading_lists_export_select_lists_message">Velg liste(r) som skal eksporteres</string>
<string name="reading_lists_export_completed_message">Leseliste(r) eksportert</string>
<plurals name="reading_list_export_failed_message">
<item quantity="one">Eksportering av leseliste feilet</item>
<item quantity="other">Eksportering av leselister feilet</item>
</plurals>
<plurals name="reading_list_import_success_message">
<item quantity="one">Leseliste importert</item>
<item quantity="other">Leselister importert</item>
</plurals>
<string name="reading_lists_preview_header_title">Delt liste</string>
<string name="reading_lists_preview_save_button">Lagre</string>
<string name="reading_lists_preview_save_dialog_title">Lagre liste</string>
<string name="reading_lists_preview_save_dialog_text">Navngi lista og velg artikler som skal lagres.</string>
<string name="reading_lists_preview_save_dialog_title_hint">Tittel</string>
<string name="reading_lists_preview_save_dialog_cancel">Avbryt</string>
<string name="reading_lists_preview_save_dialog_save">Lagre</string>
<string name="reading_lists_preview_saved_snackbar">Leseliste lagret</string>
<string name="reading_lists_preview_saved_snackbar_action">Vis</string>
<string name="user_option_sync_label">Innstillinger</string>
<string name="notification_reverted_title">Tilbakestilt redigering</string>
<string name="notification_channel_title">Laster ned artikler</string>
<string name="notification_channel_description">Nedlastingsstatus</string>
<string name="notification_syncing_pause_button">Pause</string>
<string name="notification_syncing_resume_button">Fortsett</string>
<string name="notification_syncing_cancel_button">Avbryt</string>
<string name="notification_syncing_reading_list_channel_title">Synkroniserer leselister</string>
<string name="notification_syncing_reading_list_channel_description">Status for synkronisering av leselistene</string>
<string name="notification_many_unread">Du har %d uleste varsler</string>
<plurals name="notification_channel_name">
<item quantity="one">Laster ned artikkel</item>
<item quantity="other">Laster ned artikler</item>
</plurals>
<plurals name="notification_syncing_title">
<item quantity="one">Laster ned %1$d artikkel …</item>
<item quantity="other">Laster ned %1$d artikler …</item>
</plurals>
<plurals name="notification_syncing_description">
<item quantity="one">%1$d artikkel gjenstår</item>
<item quantity="other">%1$d artikler gjenstår</item>
</plurals>
<plurals name="notification_syncing_reading_list_channel_name">
<item quantity="one">Synkroniserer leselisten</item>
<item quantity="other">Synkroniserer leselistene</item>
</plurals>
<plurals name="notification_syncing_reading_list_title">
<item quantity="one">Synkroniserer %1$d liste…</item>
<item quantity="other">Synkroniserer %1$d lister…</item>
</plurals>
<plurals name="notification_syncing_reading_list_description">
<item quantity="one">%1$d liste gjenstår</item>
<item quantity="other">%1$d lister gjenstår</item>
</plurals>
<string name="notification_echo_channel_description">Wikipedia-varsler</string>
<string name="notifications_activity_title">Varsler</string>
<string name="notifications_activity_title_archived">Varsler (arkivert)</string>
<string name="notifications_search">Søk i varsler</string>
<string name="notifications_view_unread">Vis uleste</string>
<string name="notifications_view_archived">Vis arkiverte</string>
<string name="notifications_prefs">Varselinnstillinger</string>
<string name="notifications_archive">Merk som lest og arkiver</string>
<plurals name="notification_archive_message">
<item quantity="one">Varsel arkivert</item>
<item quantity="other">%d varsler arkivert</item>
</plurals>
<string name="notifications_poll_enable_title">Slå på varsler</string>
<string name="notifications_poll_enable_positive">Aktiver</string>
<string name="notifications_poll_enable_negative">Ikke nå</string>
<string name="notifications_empty_message">Du har lest alle varsler!</string>
<string name="notifications_view_archived_button_text">Vis arkiverte varsler</string>
<string name="notification_preferences_title">Varselinnstillinger</string>
<string name="notifications_mark_unread">Marker som ulest</string>
<string name="notifications_mark_all_as_read">Merk alle som lest</string>
<string name="notifications_direct_reply_action">Svar</string>
<string name="notifications_direct_reply_progress">Poster svar til %s.</string>
<string name="notifications_direct_reply_success">Svaret ble postet.</string>
<string name="notifications_direct_reply_error">Kunne ikke poste svar automatisk.</string>
<string name="notifications_mark_all_as_read_message">%d merket som lest</string>
<string name="notifications_mark_all_as_unread_message">%d markert som ulest</string>
<plurals name="notifications_mark_as_read_plural">
<item quantity="one">1 markert som lest</item>
<item quantity="other">%d markert som lest</item>
</plurals>
<plurals name="notifications_mark_as_unread_plural">
<item quantity="one">1 markert som ulest</item>
<item quantity="other">%d markert som ulest</item>
</plurals>
<string name="watchlist_title">Overvåkningsliste</string>
<string name="preference_title_notification_poll">Se etter nye varsler</string>
<string name="preference_summary_notification_poll">La appen bruke data for å sjekke nye varsler i bakgrunnen.</string>
<string name="preference_category_notification_types">Varsler i appen</string>
<string name="preference_title_notification_system">System</string>
<string name="preference_summary_notification_system">Meldinger fra systemet</string>
<string name="preference_title_notification_milestone">Milepæl</string>
<string name="preference_summary_notification_milestone">Et bestemt antall redigeringer har blitt nådd</string>
<string name="preference_title_notification_thanks">Takk</string>
<string name="preference_summary_notification_thanks">Noen takket deg for en redigering</string>
<string name="preference_title_notification_revert">Tilbakestilling</string>
<string name="preference_summary_notification_revert">Et av bidragene dine ble tilbakestilt</string>
<string name="preference_title_notification_login_fail">Innlogging</string>
<string name="preference_summary_notification_login_fail">Innloggingsaktivitetene dine</string>
<string name="preference_title_notification_mention">Nevning</string>
<string name="preference_summary_notification_mention">Noen nevnte deg på en side</string>
<string name="preference_title_notification_user_talk">Diskusjonsside</string>
<string name="preference_summary_notification_user_talk">Meldinger og svar fra diskusjonssider</string>
<string name="preference_title_notification_email_user">E-post mottatt</string>
<string name="preference_summary_notification_email_user">Noen har sendt deg en e-post via wikien</string>
<string name="preference_title_notification_user_rights">Endring av brukerrettigheter</string>
<string name="preference_summary_notification_user_rights">Tas imot når brukerrettighetene dine endres</string>
<string name="preference_title_notification_article_linked">Lenker til artikler du har opprettet</string>
<string name="preference_summary_notification_article_linked">Mottas når en ny lenke til en side du har opprettet legges til</string>
<string name="preference_category_push_notifications">Pushvarsler</string>
<string name="preference_title_customize_push_notifications">Tilpass pushvarsler</string>
<string name="preference_category_display_settings">Visningsinnstillinger</string>
<string name="preference_title_hide_read_notifications">Skjul leste varsler</string>
<string name="notifications_channel_group_wikipedia_notifications_title">Wikipedia</string>
<string name="notifications_channel_group_wikipedia_notifications_description">Varsler fra Wikipedia</string>
<string name="notifications_channel_group_other_title">Annet</string>
<string name="notifications_channel_group_other_description">Andre varsler fra appen</string>
<string name="notifications_filter_label">Filtrer varsler</string>
<string name="notifications_filter_icon_content_description">Filtrer varsler</string>
<string name="notifications_filter_update_app_languages">Oppdater appspråk</string>
<string name="notifications_empty_search_message">Prøv å fjerne %s for å se flere varsler</string>
<plurals name="notifications_number_of_filters">
<item quantity="one">%d filter</item>
<item quantity="other">%d filtre</item>
</plurals>
<string name="notifications_select_all_filters">Velg alle filtre</string>
<string name="notifications_tab_filter_all">Alle</string>
<string name="notifications_tab_filter_mentions">Nevninger</string>
<string name="notifications_tab_filter_unread">(%s)</string>
<string name="notifications_search_bar_hint">Søk i eller filtrer varsler</string>
<string name="notifications_search_bar_filter_hint">Varselfilter</string>
<string name="notifications_menu_mark_as_read">Merk som lest</string>
<string name="notifications_menu_mark_as_unread">Merk som ulest</string>
<string name="notifications_swipe_action_read">Lest</string>
<string name="notifications_swipe_action_unread">Ulest</string>
<string name="notifications_menu_check_all">Merk alle elementer</string>
<string name="notifications_menu_uncheck_all">Fjern merking av alle elementer</string>
<string name="notifications_wiki_filter_header">Wikifilter</string>
<string name="notifications_type_filter_header">Filtertype</string>
<string name="notifications_all_wikis_text">Alle wikier</string>
<string name="notifications_all_types_text">Alle typer</string>
<string name="notifications_menu_user_talk_page">%ss diskusjonsside</string>
<string name="notifications_offline_disable_message">Funksjonen er ikke tilgjengelig offline.</string>
<string name="view_because_you_read_card_title">Fordi du leste</string>
<string name="view_random_card_title">Tilfeldighetsgenerator</string>
<string name="view_random_article_card_title">Tilfeldig artikkel</string>
<string name="view_random_article_card_action">Flere tilfeldige artikler</string>
<string name="view_top_read_card_title">Mest lest</string>
<string name="view_top_read_card_action">Flere mest leste</string>
<string name="view_top_read_card_pageviews_k_suffix">%d k</string>
<string name="view_top_read_card_pageviews_m_suffix">%d M</string>
<string name="view_next_random_article">Last en annen tilfeldig artikkel</string>
<string name="view_main_page_card_title">I dag på Wikipedia</string>
<string name="view_main_page_card_action">Vis forsiden</string>
<string name="view_featured_image_card_title">Dagens bilde</string>
<string name="view_featured_image_card_download">Last ned</string>
<string name="view_featured_image_card_share">Del</string>
<string name="menu_feed_card_dismiss">Skjul dette kortet</string>
<string name="menu_feed_card_dismissed">Kortet ble skjult.</string>
<string name="menu_feed_card_edit_card_languages">Endre språk for kortene</string>
<string name="menu_feed_overflow_label">Flere innstillinger</string>
<string name="feed_featured_image_share_subject">Utvalgt bilde på Wikimedia Commons</string>
<string name="feed">Utforsk</string>
<string name="home">Hjem</string>
<string name="view_static_card_icon_content_description">Kortsymbol</string>
<string name="view_card_news_title">Aktuelt</string>
<plurals name="view_continue_reading_card_subtitle">
<item quantity="one">i går</item>
<item quantity="other">for %d dager siden</item>
</plurals>
<string name="view_continue_reading_card_subtitle_today">i dag</string>
<string name="view_continue_reading_card_subtitle_read_date">Lest %s</string>
<string name="view_announcement_card_negative_action">Nei takk</string>
<string name="view_offline_card_text">Innholdet kan ikke lastes når du er offline.</string>
<string name="view_featured_article_card_title">Utvalgt artikkel</string>
<string name="view_static_card_save_button_label">Lagre</string>
<string name="feed_configure_activity_title">Tilpass hva som vises</string>
<string name="feed_configure_menu_reset">Tilbakestill standardvisningen</string>
<string name="feed_configure_menu_select_all">Vis alt</string>
<string name="feed_configure_menu_deselect_all">Skjul alt</string>
<string name="feed_configure_language_warning">Merk at ikke alle typer kort er tilgjengelige på alle Wikipedia-språk. Du kan endre språk i innstillingene.</string>
<string name="feed_item_type_news">Artikler om aktuelle hendelser</string>
<string name="feed_item_type_on_this_day">Historiske hendelser på denne dagen</string>
<string name="feed_item_type_because_you_read">Forslag basert på nylig leste artikler i historikken din</string>
<string name="feed_item_type_featured_article">Dagens anbefalte artikkel på Wikipedia</string>
<string name="feed_item_type_trending">Dagens mest leste artikler</string>
<string name="feed_item_type_featured_image">Dagens utvalgte bilde fra Wikimedia Commons</string>
<string name="feed_item_type_main_page">Hovedsiden til Wikipedia med dagens fremhevede innhold</string>
<string name="feed_item_type_randomizer">Tilfeldig utvalgte artikler</string>
<string name="feed_item_type_suggested_edits">Forslag om å legge til innhold på Wikipedia</string>
<string name="feed_item_type_places">Artikler i nærheten, basert på den nåværende plasseringen din</string>
<string name="feed_empty_message">Det er ingenting her</string>
<string name="feed_configure_onboarding_action">Tilpass</string>
<string name="customize_lang_selection_dialog_ok_button_text">OK</string>
<string name="customize_lang_selection_dialog_cancel_button_text">Avbryt</string>
<string name="feed_configure_onboarding_text"><strong>Tilpass utforskingssiden</strong><br /><br />Du kan tilpasse og prioritere hvilke typer innhold som skal vises.</string>
<string name="feed_lang_selection_dialog_ok_button_text">OK</string>
<string name="feed_lang_selection_dialog_cancel_button_text">Avbryt</string>
<string name="feed_accessibility_card_text">Du har nådd bunnen av utforskersiden.</string>
<string name="feed_accessibility_card_load_more_button">Last inn mer</string>
<string name="feed_language_variants_removal_dialog_title">Velg en regional språkvariant for en forbedret leseopplevelse.</string>
<string name="feed_language_variants_removal_dialog_message">Du bruker en ustøttet generiske kinesisk språkvariant som ditt primære Wikipedia-språk</string>
<string name="feed_language_variants_removal_dialog_save">Lagre</string>
<string name="feed_language_variants_removal_secondary_dialog_title">Oppdater sekundærspråkene dine</string>
<string name="feed_language_variants_removal_secondary_dialog_message">Du bruker en ustøttet generiske kinesisk språkvariant som sekundærspråk. Gå til innstillingene dine for å velge et nytt sekundærspråk eller bekrefte språklista di.</string>
<string name="feed_language_variants_removal_secondary_dialog_settings">Gå til innstillingene</string>
<string name="top_read_activity_title">Mest lest %s</string>
<string name="tabs_activity_title">Faner</string>
<string name="description_edit_text_hint">Artikkelbeskrivelse</string>
<string name="description_edit_article_description_label">Artikkel</string>
<string name="description_edit_translate_article_description_label_per_language">Artikkelbeskrivelse (%s)</string>
<string name="description_edit_translate_article_description_hint_per_language">Artikkelbeskrivelse (%s)</string>
<string name="description_edit_add_caption_label">Beskrivelse av bildet</string>
<string name="description_edit_add_caption_hint">Bildetekst</string>
<string name="description_edit_translate_caption_label_per_language">Bildetekst (%s)</string>
<string name="description_edit_translate_caption_hint_per_language">Bildetekst (%s)</string>
<string name="description_edit_save">Publiser</string>
<string name="description_edit_read">Les</string>
<string name="description_edit_add_description">Legg til artikkelbeskrivelse</string>
<string name="description_edit_translate_description">Oversett artikkelbeskrivelsen</string>
<string name="description_edit_edit_description">Rediger artikkelbeskrivelse</string>
<string name="description_edit_add_image_caption">Legg til bildetekst</string>
<string name="description_edit_edit_image_caption">Rediger bildetekst</string>
<string name="description_edit_translate_image_caption">Oversett bildetekst</string>
<string name="description_edit_cancel_hint">Avbryt</string>
<string name="description_edit_help_title">Info: Artikkelbeskrivelser</string>
<string name="description_edit_help_about_wikidata">Om Wikidata</string>
<string name="description_edit_help_wikidata_guide">Wikidata-guide for å skrive beskrivelser</string>
<string name="wikidata_description_guide_url" fuzzy="true">https://www.wikidata.org/wiki/Help:Description#Guidelines_for_descriptions_in_English</string>
<string name="description_edit_anon_limit">Takk for at du fortsatt er interessert i å legge inn artikkelbeskrivelser! Logg inn med Wikipedia-kontoen din om du ønsker å gjøre flere redigeringer.</string>
<string name="description_edit_license_notice">Ved å redigere artikkelbeskrivelsen, aksepterer jeg <a href=\"%1$s\">bruksvilkårene</a> og samtykker til å ugjenkallelig slippe bidragene mine under <a href=\"%2$s\">Creative Commons CC0</a>-lisensen.</string>
<string name="description_edit_helper_text_lowercase_warning">begynner vanligvis med en liten bokstav</string>
<string name="description_edit_voice_input_description">Stemmestyring</string>
<string name="description_edit_learn_more">Lær mer om artikkelbeskrivelser</string>
<string name="description_edit_image_caption_learn_more">Lær mer om bildetekster</string>
<string name="description_too_short">Teksten er for kort.</string>
<string name="description_too_long">Prøv å holde beskrivelsene korte, slik at brukere enkelt kan forstå hva artikkelen handler om</string>
<string name="description_ends_with_punctuation">Teksten kan ikke slutte med punktum.</string>
<string name="description_starts_with_article">Ikke legg til «a» eller «the» i begynnelsen av artikkeltitler.</string>
<string name="description_starts_with_uppercase">Begynn med liten bokstav med mindre det første ordet er et egennavn.</string>
<string name="description_starts_with_lowercase">Unngå å starte med liten forbokstav.</string>
<string name="description_is_in_different_language">Teksten ser ut til å være på et uventet språk. Språket bør være %s.</string>
<string name="description_verification_notice">Sjekk at beskrivelsen din er på %1$s. Ignorer gjerne denne advarselen hvis den faktisk er på %2$s.</string>
<string name="description_edit_suggested_description_button_text">Vis foreslåtte beskrivelser</string>
<string name="description_edit_suggested_description_button_tooltip">Prøv maskinforeslåtte artikkelbeskrivelser</string>
<string name="description_edit_success_saved">Artikkelbeskrivelsen ble publisert!</string>
<string name="description_edit_success_saved_snackbar">Artikkelbeskrivelse publisert!</string>
<string name="description_edit_success_saved_in_lang_snackbar">Artikkelbeskrivelse publisert! (%s)</string>
<string name="description_edit_success_saved_image_caption_snackbar">Bildetekst publisert!</string>
<string name="description_edit_success_saved_image_caption_in_lang_snackbar">Bildetekst publisert! (%s)</string>
<string name="description_edit_success_saved_image_tags_snackbar">Bildeknagg(er) publisert!</string>
<string name="description_edit_success_se_general_feed_link_snackbar">Var det artig? Hjelp oss med å legge til flere.</string>
<string name="description_edit_success_encouragement">Du har akkurat bidratt til å gjøre Wikipedia litt bedre for alle</string>
<string name="description_edit_success_done">Ferdig</string>
<string name="description_edit_success_did_you_know">Visste du at?</string>
<string name="description_edit_success_article_edit_hint">Du kan også redigere artikler med denne appen. Prøv gjerne å fikse skrivefeil og korte setninger ved å trykke på ^1-ikonet neste gang</string>
<string name="description_edit_tutorial_title_descriptions">Artikkelbeskrivelser</string>
<string name="description_edit_tutorial_title_descriptions_summary">Gir et sammendrag av en artikkel for at leserne raskt skal se hva den handler om</string>
<string name="description_edit_tutorial_keep_it_short">Hold det kort</string>
<string name="description_edit_tutorial_keep_it_short_instructions">Ideelt éi linje, mellom to og tolv ord</string>
<string name="description_edit_tutorial_button_label_start_editing">Begynn å redigere</string>
<string name="description_edit_tutorial_promise">Ved å begynne lover jeg å ikke misbruke denne funksjonen.</string>
<string name="description_edit_tutorial_machine_suggestions_title">Maskinforslag</string>
<string name="description_edit_tutorial_machine_suggestions_description">Forslagene genereres av en maskin, ikke av frivillige eller Wikimedia Foundation</string>
<string name="customize_toolbar_title">Tilpass verktøylinje</string>
<string name="customize_toolbar_shortcut_description_text">Tilpass verktøylinja nederst med 5 snarveier du syns er nyttige.</string>
<string name="customize_toolbar_category_toolbar">Verktøylinje</string>
<string name="customize_toolbar_category_menu">Meny</string>
<string name="customize_toolbar_drag_and_drop_placeholder">Dra og slipp favorittelementete dine her 👋</string>
<string name="customize_toolbar_reset_to_default_button">Nullstill</string>
<string name="customize_toolbar_item_drag_handle_default_tooltip">Hold flytteikonet for å flytte elementet</string>
<string name="customize_toolbar_item_default_tooltip">Trykk og dra elementet for å flytte det</string>
<string name="suggested_edits_describe_articles">Beskriv artikler</string>
<string name="suggested_edits_caption_images">Skriv bildetekster</string>
<string name="suggested_edits_tag_images">Tagg bilder</string>
<string name="suggested_edits_edit_patrol">Redigeringspatrulje</string>
<string name="suggested_edits_edit_patrol_hint">Gjennomgå siste endringer og avgjør om de er konstruktive eller ei.</string>
<string name="suggested_edits_edit_patrol_review">Gjennomgå</string>
<string name="suggested_edits_review_description">Se over artikkelbeskrivelsen</string>
<string name="suggested_edits_add_description_button">Legg til beskrivelse</string>
<string name="suggested_edits_edit_description_button">Rediger beskrivelse</string>
<string name="suggested_edits_add_translation_button">Legg til oversettelse</string>
<string name="suggested_edits_edit_translation_button">Rediger oversettelse</string>
<string name="suggested_edits_add_caption_button">Legg til bildetekst</string>
<string name="suggested_edits_edit_caption_button">Rediger bildetekst</string>
<string name="suggested_edits_review_image_caption">Se over bildeteksten</string>
<string name="suggested_edits_my_contributions">Mine bidrag</string>
<string name="suggested_edits_no_description">Denne filen mangler beskrivelse</string>
<string name="suggested_edits_license_notice">Ved å legge til en beskrivelse, godtar jeg <a href=\"%1$s\">bruksvilkårene</a> og samtykker til å ugjenkallelig slippe bidragene mine under <a href=\"%2$s\">Creative Commons CC0</a>-lisensen.</string>
<string name="suggested_edits_image_caption_license_notice">Ved å legge til en bildetekst, godtar jeg <a href=\"%1$s\">bruksvilkårene</a> og samtykker til å ugjenkallelig slippe bidragene mine under <a href=\"%2$s\">Creative Commons CC0</a>-lisensen.</string>
<string name="suggested_edits_menu_info">Info</string>
<string name="suggested_edits_task_add_description_title">Legg til artikkelbeskrivelser</string>
<string name="suggested_edits_task_add_description_description">Bidra til artikler uten tittelbeskrivelser</string>
<string name="suggested_edits_task_image_caption_title">Legg til bildetekster</string>
<string name="suggested_edits_task_image_caption_description">Legg til korte bildetekster til bilder</string>
<string name="suggested_edits_task_translate_caption_title">Oversett bildetekster</string>
<string name="suggested_edits_task_translate_caption_description">Oversett beskrivelser til andre språk</string>
<string name="suggested_edits_task_multilingual_title">Flere oppgaver for flerspråklige bidragsytere</string>
<string name="suggested_edits_task_multilingual_description">Oversettelsesoppgaver er tilgjengelige hvis du leser eller skriver flere Wikipedia-språk.</string>
<string name="suggested_edits_task_image_caption_edit_disable_text">Ikke tilgjengelig før du har har lagt til %d bildetekster.</string>
<string name="suggested_edits_task_translate_description_edit_disable_text">Ikke tilgjengelig før du har lagt til %d artikkelbeskrivelser (godkjente)</string>
<string name="suggested_edits_task_multilingual_negative">Passer ikke for meg</string>
<string name="suggested_edits_task_multilingual_positive">Legg til språk</string>
<string name="suggested_edits_image_caption_summary_title_image">Fil</string>
<string name="suggested_edits_image_caption_summary_title_artist">Skaper/frembringer</string>
<string name="suggested_edits_image_caption_summary_title_author">Opphavsperson</string>
<string name="suggested_edits_image_caption_summary_title_source">Kilde</string>
<string name="suggested_edits_image_caption_summary_title_license">Lisens</string>
<string name="suggested_edits_image_caption_summary_title_date">Dato</string>
<plurals name="suggested_edits_contribution_count">
<item quantity="one">bidrag fra appen</item>
<item quantity="other">%d bidrag fra appen</item>
</plurals>
<string name="suggested_edits_feed_card_title">Redigeringsforslag</string>
<string name="suggested_edits_feed_card_add_description_button">Legg til artikkelbeskrivelse</string>
<string name="suggested_edits_feed_card_add_translation_in_language_button">Legg til artikkelbeskrivelse (%s)</string>
<string name="suggested_edits_tasks_onboarding_get_started">Kom i gang</string>
<string name="suggested_edits_image_preview_dialog_caption_in_language_title">Bildetekst (%s)</string>
<string name="suggested_edits_image_preview_dialog_image">Fil</string>
<string name="suggested_edits_image_preview_dialog_file_commons">Fil fra Wikimedia Commons</string>
<string name="suggested_edits_image_preview_dialog_artist">Skaper/frembringer</string>
<string name="suggested_edits_image_preview_dialog_tags">Tagger</string>
<string name="suggested_edits_image_preview_dialog_date">Dato</string>
<string name="suggested_edits_image_preview_dialog_source">Kilde/fotograf</string>
<string name="suggested_edits_image_preview_dialog_licensing">Lisensiering</string>
<string name="suggested_edits_image_preview_dialog_more_info">Mer info</string>
<string name="suggested_edits_image_preview_dialog_file_page_link_text">Filside på Wikimedia Commons</string>
<string name="suggested_edits_image_preview_dialog_file_page_wikipedia_link_text">Filside på Wikipedia</string>
<string name="suggested_edits_article_cta_image_tags">Legg til bildeknagger</string>
<string name="suggested_edits_article_cta_image_caption">Legg til bildetekst</string>
<string name="suggested_edits_article_cta_image_caption_in_language">Legg til bildetekst (%s)</string>