forked from phobos2077/Fallout2_Restoration_Project
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 39
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using BGforge Hive (Swedish)
Currently translated at 4.8% (2605 of 53876 strings) Co-authored-by: tygyh <[email protected]> Translate-URL: https://hive.bgforge.net/projects/fallout/rp/sv/ Translation: Fallout/Restoration Project
- Loading branch information
1 parent
a26062a
commit 98a0f15
Showing
1 changed file
with
12 additions
and
5 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-11-09-01:14+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:40+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 16:40+0000\n" | ||
"Last-Translator: tygyh <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: sv\n" | ||
|
@@ -9431,7 +9431,7 @@ msgstr "Övertygande argument." | |
|
||
#: dialog/acompu.msg:410 | ||
msgid "After a few hours of reading you learn more about the art of science." | ||
msgstr "Efter några timmars läsning lär du dig mer om vetenskap." | ||
msgstr "Efter några timmars läsning lär du dig mer om vetenskapens konst." | ||
|
||
#: dialog/acompu.msg:411 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -9449,40 +9449,47 @@ msgid "" | |
"After a few hours of reading you learn more about the art of defending " | ||
"oneself with a weapon." | ||
msgstr "" | ||
"Efter några timmars läsning lär du dig mer om konsten att försvara sig med " | ||
"ett vapen." | ||
|
||
#: dialog/acompu.msg:414 | ||
msgid "" | ||
"After a few hours of reading you learn more about the art of persuasion." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Efter några timmars läsning lär du dig mer om konsten att övertyga." | ||
|
||
#: dialog/acompu.msg:420 | ||
msgid "" | ||
"After a few hours of reading you learn nothing new about the art of science." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Efter några timmars läsning lär du dig ingenting om vetenskapens konst." | ||
|
||
#: dialog/acompu.msg:421 | ||
msgid "" | ||
"After a few hours of reading you learn nothing new about the art of " | ||
"repairing machines." | ||
msgstr "" | ||
"Efter några timmars läsning lär du dig ingenting om konsten att reparera " | ||
"maskiner." | ||
|
||
#: dialog/acompu.msg:422 | ||
msgid "" | ||
"After a few hours of reading you learn nothing new about the art of " | ||
"medicine." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Efter några timmars läsning lär du dig ingenting om läkekonsten." | ||
|
||
#: dialog/acompu.msg:423 | ||
msgid "" | ||
"After a few hours of reading you learn nothing new about the art of firing a" | ||
" gun." | ||
msgstr "" | ||
"Efter några timmars läsning lär du dig ingenting om konsten att avfyra ett " | ||
"vapen." | ||
|
||
#: dialog/acompu.msg:424 | ||
msgid "" | ||
"After a few hours of reading you learn nothing new about the art of " | ||
"persuasion." | ||
msgstr "" | ||
"Efter några timmars läsning lär du dig ingenting om konsten att övertyga." | ||
|
||
#: dialog/acompu.msg:500 | ||
msgid "" | ||
|