|
33 | 33 | <string name="back">戻る</string> |
34 | 34 | <string name="try_again">再試行</string> |
35 | 35 | <string name="unexpected_error_try_again">予期せぬエラーが発生しました。後でもう一度お試しください。</string> |
| 36 | + <string name="login_success">%1$s へようこそ!</string> |
| 37 | + <string name="on_login_request_notification_permission">イベント主催者はプッシュ通知に通じて新しい情報を送ります。最新情報を受け取るために通知を許可してください。</string> |
| 38 | + <string name="open_via_link">リンクに通じてこのアプリを開くこともできます。</string> |
| 39 | + <string name="type">タイプ</string> |
| 40 | + <string name="event">イベント</string> |
| 41 | + <string name="please_wait">お待ちください</string> |
| 42 | + <string name="add_bookmark">ブックマークに追加しました。セッションが始まる10分前に通知が届きます。</string> |
| 43 | + <string name="remove_bookmark">ブックマークから削除しました</string> |
| 44 | + <string name="bookmark_channel_name">セッションブックマーク</string> |
| 45 | + <string name="notification_session_start">あと10分で%1$sが始まります(%2$s)</string> |
| 46 | + <string name="switch_language">言語を切り替え</string> |
| 47 | + <string name="about_app">&appname; について</string> |
| 48 | + <string name="announcement_empty">お知らせがありません!</string> |
| 49 | + <string name="tap_to_retry">タップして再試行</string> |
| 50 | + <string name="tap_here_to_scan">ここをタップして、カメラまたは画像から KKTIX チケットの QR コードをスキャン</string> |
| 51 | + <string name="scan_ticket_qrcode">チケットの QR コードをスキャン</string> |
| 52 | + <string name="invalid_token">QR コード、招待リンクまたはトークンが無効</string> |
| 53 | + <string name="no_qr_code_found">画像に QR コードが見つかりませんでした</string> |
| 54 | + <string name="scan_qr_code_from_gallery">ギャラリーから画像を選択して QR コードをスキャン</string> |
| 55 | + <string name="scan_qr_code_from_camera">カメラで QR コードをスキャン</string> |
| 56 | + <string name="connect_to_conference_wifi">会場が提供した Wi-Fi をご利用ください</string> |
| 57 | + <string name="my_ticket_notice">チケットをちゃんと保管し、スタッフやイベントブース以外の人と共有しないでください。</string> |
| 58 | + <string name="switch_event">イベントを切り替え</string> |
| 59 | + <string name="checking_event_info">イベント情報を取得中</string> |
| 60 | + <string name="couldnt_get_event_info">イベント情報を取得できませんでした</string> |
| 61 | + <string name="perm_denied">権限が拒否されました!イベントの通知を受け取るには手動で許可してください。</string> |
| 62 | + <string name="get_notified_desc">OPass はこのイベントが始まる前に通知を送ることができます。OPass に必要な権限を許可しますか?</string> |
| 63 | + <string name="not_this_event">このイベントじゃありませんか?</string> |
| 64 | + <string name="confirm_dialog_title">スタッフの指示に従いましたか?</string> |
| 65 | + <string name="is_about_to_start">%sがもうすぐ始まります!</string> |
| 66 | + <string name="slide">スライド</string> |
| 67 | + <string name="live">ライブ配信</string> |
| 68 | + <string name="co_write">共同メモ</string> |
| 69 | + <string name="record">録画</string> |
| 70 | + <string name="qa">Q&A</string> |
| 71 | + <string name="bookmarked">ブックマーク済み</string> |
| 72 | + <string name="enter_token_button">トークンを手動で入力</string> |
| 73 | + <string name="enter_your_token">トークンを入力</string> |
| 74 | + <string name="token_required">トークンが必要</string> |
| 75 | + <string name="enter_token_manually">手動でトークンを入力</string> |
| 76 | + <string name="cannot_load_schedule">スケジュールを読み込めません</string> |
| 77 | + <string name="cannot_read_session_info">セッション情報を読み込めません</string> |
| 78 | + <string name="choose_network_to_connect">接続するネットワークを選択してください</string> |
| 79 | + <string name="wifi_saved">Wi-Fi ネットワークを保存しました</string> |
| 80 | + <string name="failed_to_save_wifi">Wi-Fi ネットワークを保存できませんでした</string> |
| 81 | + <string name="failed_to_save_wifi_copied_to_clipboard">Wi-Fi 情報を保存できませんでした。パスワードはクリップボードにコピーされました。</string> |
| 82 | + <string name="choose_app_language">アプリの言語を選択</string> |
| 83 | + <string name="lang_translated_name_x_default">システムのデフォルト</string> |
| 84 | + <string name="lang_translated_name_en_us">英語</string> |
| 85 | + <string name="lang_translated_name_hi_in">ヒンディー語</string> |
| 86 | + <string name="lang_translated_name_nan_hant_tw">閩南語 - 繁体字</string> |
| 87 | + <string name="lang_translated_name_nan_latn_tw_pehoeji">閩南語 - 白話字</string> |
| 88 | + <string name="lang_translated_name_nan_latn_tw_tailo">閩南語 - 台湾ローマ字</string> |
| 89 | + <string name="lang_translated_name_nb_no">ノルウェー語(ブークモール)</string> |
| 90 | + <string name="lang_translated_name_ta_in">タミル語</string> |
| 91 | + <string name="lang_translated_name_zh_hans_cn">中国語 - 簡体字</string> |
| 92 | + <string name="lang_translated_name_zh_hant_tw">中国語 - 繁体字</string> |
| 93 | + <string name="privacy_policy">プライバシーポリシー</string> |
| 94 | + <string name="no_matching_sessions_multiple_day">この日にフィルターに一致するセッションがありません</string> |
| 95 | + <string name="no_matching_sessions">フィルターに一致するセッションがありません</string> |
| 96 | + <string name="filter">フィルター</string> |
| 97 | + <string name="reset_filters">フィルターをリセット</string> |
| 98 | + <string name="collapse_filter_panel">フィルターパネルを閉じる</string> |
| 99 | + <string name="search_sessions">セッションを検索</string> |
| 100 | + <string name="sign_in">ログイン</string> |
| 101 | + <string name="get_notified_title">通知を受け取る</string> |
| 102 | + <string name="dont_ask_again">次回から確認しない</string> |
| 103 | + <string name="later">後で</string> |
| 104 | + <string name="version">バージョン %s</string> |
| 105 | + <string name="select_from_gallery">ギャラリーから選択</string> |
| 106 | + <string name="select_picture">画像を選択</string> |
| 107 | + <string name="copy_to_clipboard">クリップボードにコピーしました</string> |
| 108 | + <string name="no_thanks">いりません</string> |
| 109 | + <string name="verify_your_identity">チケットの確認</string> |
| 110 | + <string name="select_a_verification_method">確認方法を選択してください</string> |
| 111 | + <string name="couldnt_verify_your_identity">チケットを確認できませんでした</string> |
| 112 | + <string name="verify_identity_to_use_this_function">この機能を利用する前にチケットを確認してください。</string> |
36 | 113 | </resources> |
0 commit comments