Skip to content

Conversation

@cbissler
Copy link
Collaborator

@cbissler cbissler commented Dec 1, 2025

POD ne traite pas les erreurs qu'il reçoit d'Aristote. Cette PR prévient l'utilisateur que l'enrichissement s'est mal passé. C'est une première étape. Il faudrait sans doute aller plus loin et proposer un nouveau "statut" de l'enrichissement parce que pour l'instant POD laisse penser que l'enrichissement est encore en cours.

@cbissler cbissler changed the title Raise aristote failure [WIP] Raise aristote failure Dec 1, 2025
@cbissler cbissler changed the title [WIP] Raise aristote failure [DONE] Raise aristote failure Dec 1, 2025
Copy link
Collaborator

@Badatos Badatos left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Merci Céline pour cette correction qui sera bien utile ;)

Juste quelques corrections mineures à apporter :

if not success:
message = _(
"Something went wrong with IA improvement on “%(content_title)s”."
+ " Suggestions for improvement can't be available on %(site_title)s."
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

apostrophe simple à remplacer par la version incurvée : can’t au lieu de can't

msgstr "Recherchez une vidéo par titre depuis votre tableau de bord"

#: pod/ai_enhancement/apps.py
#: pod/ai_enhancement/apps.py:12
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Aaaaah ! Beaucoup trop de modifs dans ce fichier .po
Je t'invite à lancer la commande make lang pour générer les fichiers avec les options correctes.

Copy link
Collaborator Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

ah oui je m'étais lancée dans un bon vieux python3 manage.py makemessages. C'est documenté quelque part ce point là. J'ai un peu cherché sans trouver. c'est bien mieux sans les numéros de ligne !

@Badatos Badatos added this to the 4.x milestone Dec 2, 2025
@cbissler cbissler requested a review from Badatos December 2, 2025 16:20
Copy link
Collaborator

@Badatos Badatos left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Il reste beaucoup d'incohérences dans les fichiers de traduction.

Je t'invite à n'inclure dans ta PR que les lignes qui concernent ton changement, ce sera surement plus simple.

"on %(site_title)s."
msgstr ""
"Amélioration de l’IA « %(content_title)s » achevée, elle est maintenant "
"Amélioration de l’AI « %(content_title)s » a été achevée, et est maintenant "
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

En français, c'est bien "IA", et non "AI" ;)

#| "“%(content_title)s” was processed by the AI. Suggestions for improvement "
#| "are available on %(site_title)s."
msgid ""
"Something went wrong with IA improvement on “%(content_title)s”. Suggestions "
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

En anglais, c'est "AI" et non "IA".

#| "IA improvement “%(content_title)s” has been completed, and is now "
#| "available on %(site_title)s."
msgid ""
"Something went wrong with IA improvement on “%(content_title)s” on "
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

"AI" en anglais.

msgid "Editing group for the enrichment of the video “%(video_title)s”"
msgstr ""
"Spécifier les groupes qui peuvent enrichir la vidéo « %(video_title)s »"
msgstr "Spécifier les groupes qui peuvent enrichir la vidéo"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

ici il faut remettre le titre de la vidéo comme il était.

@Badatos
Copy link
Collaborator

Badatos commented Dec 4, 2025

@cbissler Pour simplifier je viens de pousser la PR #1384 qui remet au propre toutes les chaines de langue.
Une fois cette dernière fusionnée, tu devrais ensuite pouvoir faire un make lang sans te coltiner toutes les erreurs importées.

@Badatos
Copy link
Collaborator

Badatos commented Dec 11, 2025

Coucou @cbissler,
La PR #1384 vient d'être fusionnée.
Tu vas pouvoir mettre à jour ta branche (en prenant "choose upcoming" pour résoudre tous les conflits), et un nouveau make lang devrait ensuite te remettre d'aplomb avec les chaines à traduire.

Copy link
Collaborator

@Badatos Badatos left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Merci pour cette résolution de conflits :)
ps : Mais tu ne dors jamais ... ? 😨

@Badatos Badatos requested a review from LoicBonavent December 17, 2025 09:55
Copy link
Collaborator

@LoicBonavent LoicBonavent left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Nickel. Merci Céline.
C'est toujours bizarre ces traductions (ex: {func.name}: Permission denied for user {current_user.pk}.) qui n'ont rien à voir avec les modifications de code...

@Badatos Badatos merged commit f3b8d1b into EsupPortail:dev_v4 Dec 17, 2025
1 of 2 checks passed
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants