Skip to content

Commit

Permalink
New translations org.gnome.shell.extensions.gsconnect.pot (Catalan)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
andyholmes committed Sep 25, 2023
1 parent 522181d commit 19e48bd
Showing 1 changed file with 11 additions and 11 deletions.
22 changes: 11 additions & 11 deletions po/ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gsconnect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 00:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 15:40\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 07:38\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca_ES\n"
Expand Down Expand Up @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "L’equip del GSConnect"

#: data/metainfo/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.metainfo.xml.in:39
msgid "GSConnect is a complete implementation of KDE Connect especially for GNOME Shell with Nautilus, Chrome and Firefox integration. The KDE Connect team has applications for Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS and Windows."
msgstr ""
msgstr "GSConnect és una implementació completa de KDE Connect especialment per a GNOME Shell amb integració amb Nautilus, Chrome i Firefox. L'equip de KDE Connect té aplicacions per a Linux, BSD, Android, Sailfish, iOS, macOS i Windows."

#: data/metainfo/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.metainfo.xml.in:42
msgid "With GSConnect you can securely connect to mobile devices and other desktops to:"
Expand Down Expand Up @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "I més…"

#: data/metainfo/org.gnome.Shell.Extensions.GSConnect.metainfo.xml.in:130
msgid "GSConnect in GNOME Shell"
msgstr ""
msgstr "GSConnect en el GNOME Shell"

#. TRANSLATORS: Open a dialog to connect to an IP or Bluez device
#: data/ui/connect-dialog.ui:20 data/ui/preferences-window.ui:821
Expand Down Expand Up @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Introduïu un número telefònic o un nom"
#. TRANSLATORS: All other phone number types
#: data/ui/contacts-address-row.ui:71 src/service/ui/contacts.js:149
msgid "Other"
msgstr ""
msgstr "Altres"

#. TRANSLATORS: Share URL by SMS
#: data/ui/legacy-messaging-dialog.ui:15 src/service/daemon.js:292
Expand Down Expand Up @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""

#: data/ui/messaging-conversation.ui:100
msgid "Type a message and press Enter to send"
msgstr ""
msgstr "Escriu un missatge i apreta Enter per enviar"

#: data/ui/messaging-window.ui:21 src/service/plugins/sms.js:32
#: src/service/ui/messaging.js:1056
Expand Down Expand Up @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Fitxers"

#: data/ui/preferences-device-panel.ui:445
msgid "Receive Files"
msgstr ""
msgstr "Rebre fitxers"

#: data/ui/preferences-device-panel.ui:504
msgid "Save files to"
Expand Down Expand Up @@ -501,11 +501,11 @@ msgstr "S’estan cercant dispositius…"

#: data/ui/preferences-window.ui:353
msgid "Extension Settings"
msgstr ""
msgstr "Configuració de l'extensió"

#: data/ui/preferences-window.ui:378
msgid "GSConnect remains active when GNOME Shell is locked"
msgstr ""
msgstr "GSConnect es manté actiu quan GNOME Shell està bloquejat"

#: data/ui/preferences-window.ui:410
msgid "Browser Add-Ons"
Expand Down Expand Up @@ -565,15 +565,15 @@ msgstr "Llista de dispositius"

#: data/ui/service-error-dialog.ui:39 data/ui/service-error-dialog.ui:47
msgid "Report"
msgstr ""
msgstr "Informar d'un error"

#: data/ui/service-error-dialog.ui:79
msgid "Something’s gone wrong"
msgstr "Alguna cosa ha anat malament"

#: data/ui/service-error-dialog.ui:91
msgid "GSConnect encountered an unexpected error. Please report the problem and include any information that may help."
msgstr ""
msgstr "GSConnect ha trobat un error inesperat. Si us plau, informa del problema i inclou qualsevol informació que pugui ajudar."

#: data/ui/service-error-dialog.ui:125
msgid "Technical Details"
Expand All @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Envia al dispositiu mòbil"

#: src/extension.js:52
msgid "Sync between your devices"
msgstr ""
msgstr "Sincronitza entre els teus dispositius"

#: src/extension.js:161
#, javascript-format
Expand Down

0 comments on commit 19e48bd

Please sign in to comment.