Skip to content

Commit

Permalink
Update translation files
Browse files Browse the repository at this point in the history
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: agreement-16.0/agreement-16.0-agreement
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/agreement-16-0/agreement-16-0-agreement/
  • Loading branch information
weblate committed Jan 31, 2024
1 parent 7ef6080 commit 4d87aab
Show file tree
Hide file tree
Showing 13 changed files with 15 additions and 78 deletions.
9 changes: 3 additions & 6 deletions agreement/i18n/ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -187,7 +187,6 @@ msgstr "Si està marcat, els missatges nous requereixen la vostra atenció."

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Si està marcat, alguns missatges tenen un error d'entrega."

Expand Down Expand Up @@ -320,11 +319,6 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User"
msgstr "Usuari responsable"

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "Error d'entrega d'SMS"

#. module: agreement
#. odoo-python
#: code:addons/agreement/models/agreement.py:0
Expand Down Expand Up @@ -437,6 +431,9 @@ msgstr "Quan finalitzi l'acord."
msgid "When the agreement starts."
msgstr "Quan comença l'acord."

#~ msgid "SMS Delivery error"
#~ msgstr "Error d'entrega d'SMS"

#~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "Nombre de missatges que requereixen una acció"

Expand Down
9 changes: 3 additions & 6 deletions agreement/i18n/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -189,7 +189,6 @@ msgstr ""

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, liegt bei einigen Nachrichten ein "
Expand Down Expand Up @@ -326,11 +325,6 @@ msgstr "Berichtswesen"
msgid "Responsible User"
msgstr "Verantwortlicher Benutzer"

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "Fehler bei der SMS-Zustellung"

#. module: agreement
#. odoo-python
#: code:addons/agreement/models/agreement.py:0
Expand Down Expand Up @@ -443,5 +437,8 @@ msgstr "Wann die Vereinbarung endet."
msgid "When the agreement starts."
msgstr "Wann die Vereinbarung startet."

#~ msgid "SMS Delivery error"
#~ msgstr "Fehler bei der SMS-Zustellung"

#~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "Anzahl der Nachrichten, die eine Aktion erfordern"
9 changes: 3 additions & 6 deletions agreement/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -188,7 +188,6 @@ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención."

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Si se encuentra marcado, algunos mensajes tienen error de envío."

Expand Down Expand Up @@ -321,11 +320,6 @@ msgstr "Informes"
msgid "Responsible User"
msgstr "Usuario responsable"

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "Error de envio SMS"

#. module: agreement
#. odoo-python
#: code:addons/agreement/models/agreement.py:0
Expand Down Expand Up @@ -438,6 +432,9 @@ msgstr "Cuando termina el acuerdo."
msgid "When the agreement starts."
msgstr "Cuando comienza el acuerdo."

#~ msgid "SMS Delivery error"
#~ msgstr "Error de envio SMS"

#~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"

Expand Down
9 changes: 3 additions & 6 deletions agreement/i18n/es_AR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -187,7 +187,6 @@ msgstr "Si está marcada, los nuevos mensajes requieren su atención."

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Si está marcado, algunos mensajes tienen un error de entrega."

Expand Down Expand Up @@ -320,11 +319,6 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User"
msgstr "Usuario Responsable"

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "Error de Entrega de SMS"

#. module: agreement
#. odoo-python
#: code:addons/agreement/models/agreement.py:0
Expand Down Expand Up @@ -437,6 +431,9 @@ msgstr "Cuando el acuerdo finaliza."
msgid "When the agreement starts."
msgstr "Cuando el acuerdo inicia."

#~ msgid "SMS Delivery error"
#~ msgstr "Error de Entrega de SMS"

#~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"

Expand Down
6 changes: 0 additions & 6 deletions agreement/i18n/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -187,7 +187,6 @@ msgstr "Si coché, de nouveaux messages requièrent votre attention."

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Si coché, des messages ont une erreur de livraison."

Expand Down Expand Up @@ -320,11 +319,6 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User"
msgstr "Utilisateur responsable"

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""

#. module: agreement
#. odoo-python
#: code:addons/agreement/models/agreement.py:0
Expand Down
6 changes: 0 additions & 6 deletions agreement/i18n/fr_FR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -187,7 +187,6 @@ msgstr "Si coché, de nouveaux messages requièrent votre attention."

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Si coché, des messages ont une erreur de livraison."

Expand Down Expand Up @@ -320,11 +319,6 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User"
msgstr "Utilisateur responsable"

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""

#. module: agreement
#. odoo-python
#: code:addons/agreement/models/agreement.py:0
Expand Down
6 changes: 0 additions & 6 deletions agreement/i18n/hr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -191,7 +191,6 @@ msgstr ""

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -325,11 +324,6 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User"
msgstr ""

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""

#. module: agreement
#. odoo-python
#: code:addons/agreement/models/agreement.py:0
Expand Down
9 changes: 3 additions & 6 deletions agreement/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -187,7 +187,6 @@ msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione."

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi hanno un errore di consegna."

Expand Down Expand Up @@ -320,11 +319,6 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User"
msgstr "Utente responsabile"

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "Errore consegna SMS"

#. module: agreement
#. odoo-python
#: code:addons/agreement/models/agreement.py:0
Expand Down Expand Up @@ -435,6 +429,9 @@ msgstr ""
msgid "When the agreement starts."
msgstr ""

#~ msgid "SMS Delivery error"
#~ msgstr "Errore consegna SMS"

#~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione"

Expand Down
6 changes: 0 additions & 6 deletions agreement/i18n/nl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -187,7 +187,6 @@ msgstr ""

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -320,11 +319,6 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User"
msgstr ""

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""

#. module: agreement
#. odoo-python
#: code:addons/agreement/models/agreement.py:0
Expand Down
6 changes: 0 additions & 6 deletions agreement/i18n/pt.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -187,7 +187,6 @@ msgstr "Se assinalado, novas mensagens necessitarão da sua atenção."

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Se assinalado, algumas mensagens contêm erro de envio."

Expand Down Expand Up @@ -320,11 +319,6 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User"
msgstr "Utilizador Responsável"

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""

#. module: agreement
#. odoo-python
#: code:addons/agreement/models/agreement.py:0
Expand Down
6 changes: 0 additions & 6 deletions agreement/i18n/pt_BR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -187,7 +187,6 @@ msgstr "Se selecionado, novas mensagens requerem sua atenção."

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Se selecionado, algumas mensagens tem um erro de entrega."

Expand Down Expand Up @@ -320,11 +319,6 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User"
msgstr "Usuário Responsável"

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""

#. module: agreement
#. odoo-python
#: code:addons/agreement/models/agreement.py:0
Expand Down
6 changes: 0 additions & 6 deletions agreement/i18n/pt_PT.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -190,7 +190,6 @@ msgstr ""

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -323,11 +322,6 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User"
msgstr ""

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""

#. module: agreement
#. odoo-python
#: code:addons/agreement/models/agreement.py:0
Expand Down
6 changes: 0 additions & 6 deletions agreement/i18n/zh_CN.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -190,7 +190,6 @@ msgstr ""

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -323,11 +322,6 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User"
msgstr ""

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""

#. module: agreement
#. odoo-python
#: code:addons/agreement/models/agreement.py:0
Expand Down

0 comments on commit 4d87aab

Please sign in to comment.