Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Italian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (10 of 10 strings)

Translation: agreement-16.0/agreement-16.0-agreement_sale
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/agreement-16-0/agreement-16-0-agreement_sale/it/
  • Loading branch information
mymage authored and weblate committed Oct 3, 2024
1 parent efb7920 commit a5cf7f3
Showing 1 changed file with 13 additions and 11 deletions.
24 changes: 13 additions & 11 deletions agreement_sale/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,60 +6,62 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-03 17:06+0000\n"
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

#. module: agreement_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_sale.field_sale_order__agreement_id
msgid "Agreement"
msgstr ""
msgstr "Contratto"

#. module: agreement_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_sale.field_sale_order__agreement_type_id
msgid "Agreement Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo contratto"

#. module: agreement_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_sale.res_config_settings_view_form
msgid "Agreement types"
msgstr ""
msgstr "Tipi contratto"

#. module: agreement_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_sale.res_config_settings_view_form
msgid "Agreements"
msgstr ""
msgstr "Contratti"

#. module: agreement_sale
#: model:ir.model,name:agreement_sale.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr ""
msgstr "Impostazioni configurazione"

#. module: agreement_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_sale.res_config_settings_view_form
msgid "Have a special kind of agreements which act as templates"
msgstr ""
msgstr "Hanno un tipo speciale di accordi che fungono da modelli"

#. module: agreement_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_sale.res_config_settings_view_form
msgid "Manage agreements by types"
msgstr ""
msgstr "Gestione contratti per tipo"

#. module: agreement_sale
#: model:ir.model,name:agreement_sale.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr ""
msgstr "Ordine di vendita"

#. module: agreement_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_sale.field_res_config_settings__group_use_agreement_template
msgid "Use agreement template"
msgstr ""
msgstr "Utilizza modello contratto"

#. module: agreement_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_sale.field_res_config_settings__group_use_agreement_type
msgid "Use agreement types"
msgstr ""
msgstr "Usa tipi contratto"

0 comments on commit a5cf7f3

Please sign in to comment.