Skip to content

Commit

Permalink
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Update translation files
Browse files Browse the repository at this point in the history
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: agreement-16.0/agreement-16.0-agreement
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/agreement-16-0/agreement-16-0-agreement/
weblate authored and chandni-serpentcs committed Feb 14, 2024
1 parent c44e9bd commit a87f7ab
Showing 13 changed files with 15 additions and 78 deletions.
9 changes: 3 additions & 6 deletions agreement/i18n/ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -187,7 +187,6 @@ msgstr "Si està marcat, els missatges nous requereixen la vostra atenció."

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Si està marcat, alguns missatges tenen un error d'entrega."

@@ -320,11 +319,6 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User"
msgstr "Usuari responsable"

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "Error d'entrega d'SMS"

#. module: agreement
#. odoo-python
#: code:addons/agreement/models/agreement.py:0
@@ -437,6 +431,9 @@ msgstr "Quan finalitzi l'acord."
msgid "When the agreement starts."
msgstr "Quan comença l'acord."

#~ msgid "SMS Delivery error"
#~ msgstr "Error d'entrega d'SMS"

#~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "Nombre de missatges que requereixen una acció"

9 changes: 3 additions & 6 deletions agreement/i18n/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -189,7 +189,6 @@ msgstr ""

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, liegt bei einigen Nachrichten ein "
@@ -326,11 +325,6 @@ msgstr "Berichtswesen"
msgid "Responsible User"
msgstr "Verantwortlicher Benutzer"

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "Fehler bei der SMS-Zustellung"

#. module: agreement
#. odoo-python
#: code:addons/agreement/models/agreement.py:0
@@ -443,5 +437,8 @@ msgstr "Wann die Vereinbarung endet."
msgid "When the agreement starts."
msgstr "Wann die Vereinbarung startet."

#~ msgid "SMS Delivery error"
#~ msgstr "Fehler bei der SMS-Zustellung"

#~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "Anzahl der Nachrichten, die eine Aktion erfordern"
9 changes: 3 additions & 6 deletions agreement/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -188,7 +188,6 @@ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención."

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Si se encuentra marcado, algunos mensajes tienen error de envío."

@@ -321,11 +320,6 @@ msgstr "Informes"
msgid "Responsible User"
msgstr "Usuario responsable"

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "Error de envio SMS"

#. module: agreement
#. odoo-python
#: code:addons/agreement/models/agreement.py:0
@@ -438,6 +432,9 @@ msgstr "Cuando termina el acuerdo."
msgid "When the agreement starts."
msgstr "Cuando comienza el acuerdo."

#~ msgid "SMS Delivery error"
#~ msgstr "Error de envio SMS"

#~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"

9 changes: 3 additions & 6 deletions agreement/i18n/es_AR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -187,7 +187,6 @@ msgstr "Si está marcada, los nuevos mensajes requieren su atención."

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Si está marcado, algunos mensajes tienen un error de entrega."

@@ -320,11 +319,6 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User"
msgstr "Usuario Responsable"

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "Error de Entrega de SMS"

#. module: agreement
#. odoo-python
#: code:addons/agreement/models/agreement.py:0
@@ -437,6 +431,9 @@ msgstr "Cuando el acuerdo finaliza."
msgid "When the agreement starts."
msgstr "Cuando el acuerdo inicia."

#~ msgid "SMS Delivery error"
#~ msgstr "Error de Entrega de SMS"

#~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"

6 changes: 0 additions & 6 deletions agreement/i18n/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -187,7 +187,6 @@ msgstr "Si coché, de nouveaux messages requièrent votre attention."

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Si coché, des messages ont une erreur de livraison."

@@ -320,11 +319,6 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User"
msgstr "Utilisateur responsable"

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""

#. module: agreement
#. odoo-python
#: code:addons/agreement/models/agreement.py:0
6 changes: 0 additions & 6 deletions agreement/i18n/fr_FR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -187,7 +187,6 @@ msgstr "Si coché, de nouveaux messages requièrent votre attention."

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Si coché, des messages ont une erreur de livraison."

@@ -320,11 +319,6 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User"
msgstr "Utilisateur responsable"

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""

#. module: agreement
#. odoo-python
#: code:addons/agreement/models/agreement.py:0
6 changes: 0 additions & 6 deletions agreement/i18n/hr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -191,7 +191,6 @@ msgstr ""

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""

@@ -325,11 +324,6 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User"
msgstr ""

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""

#. module: agreement
#. odoo-python
#: code:addons/agreement/models/agreement.py:0
9 changes: 3 additions & 6 deletions agreement/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -187,7 +187,6 @@ msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione."

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi hanno un errore di consegna."

@@ -320,11 +319,6 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User"
msgstr "Utente responsabile"

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "Errore consegna SMS"

#. module: agreement
#. odoo-python
#: code:addons/agreement/models/agreement.py:0
@@ -435,6 +429,9 @@ msgstr ""
msgid "When the agreement starts."
msgstr ""

#~ msgid "SMS Delivery error"
#~ msgstr "Errore consegna SMS"

#~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione"

6 changes: 0 additions & 6 deletions agreement/i18n/nl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -187,7 +187,6 @@ msgstr ""

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""

@@ -320,11 +319,6 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User"
msgstr ""

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""

#. module: agreement
#. odoo-python
#: code:addons/agreement/models/agreement.py:0
6 changes: 0 additions & 6 deletions agreement/i18n/pt.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -187,7 +187,6 @@ msgstr "Se assinalado, novas mensagens necessitarão da sua atenção."

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Se assinalado, algumas mensagens contêm erro de envio."

@@ -320,11 +319,6 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User"
msgstr "Utilizador Responsável"

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""

#. module: agreement
#. odoo-python
#: code:addons/agreement/models/agreement.py:0
6 changes: 0 additions & 6 deletions agreement/i18n/pt_BR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -187,7 +187,6 @@ msgstr "Se selecionado, novas mensagens requerem sua atenção."

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Se selecionado, algumas mensagens tem um erro de entrega."

@@ -320,11 +319,6 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User"
msgstr "Usuário Responsável"

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""

#. module: agreement
#. odoo-python
#: code:addons/agreement/models/agreement.py:0
6 changes: 0 additions & 6 deletions agreement/i18n/pt_PT.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -190,7 +190,6 @@ msgstr ""

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""

@@ -323,11 +322,6 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User"
msgstr ""

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""

#. module: agreement
#. odoo-python
#: code:addons/agreement/models/agreement.py:0
6 changes: 0 additions & 6 deletions agreement/i18n/zh_CN.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -190,7 +190,6 @@ msgstr ""

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""

@@ -323,11 +322,6 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User"
msgstr ""

#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""

#. module: agreement
#. odoo-python
#: code:addons/agreement/models/agreement.py:0

0 comments on commit a87f7ab

Please sign in to comment.