-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 307
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (199 of 199 strings) Translation: l10n-italy-14.0/l10n-italy-14.0-l10n_it_intrastat_statement Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/l10n-italy-14-0/l10n-italy-14-0-l10n_it_intrastat_statement/it/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
7 additions
and
2 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0+e-20191007\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2019-11-12 11:04+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-23 10:06+0000\n" | ||
"Last-Translator: Francesco Foresti <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-28 10:06+0000\n" | ||
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: it\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
|
@@ -532,6 +532,9 @@ msgid "" | |
"are trying to post! Post it in another date or delete the intrastat " | ||
"statement to proceed." | ||
msgstr "" | ||
"La dichiarazione Intrastat esiste già per l'intervallo di date della fattura " | ||
"%s che si sta tentando di registrare! Registrarla in un'altra data o " | ||
"eliminare la dichiarazione Intrastat per procedere." | ||
|
||
#. module: l10n_it_intrastat_statement | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_intrastat_statement.field_account_intrastat_statement_purchase_section1__invoice_id | ||
|
@@ -1164,6 +1167,8 @@ msgid "" | |
"Some invoices in the date range selected are in 'draft' or 'cancel' state! " | ||
"Post them or remove the date to proceed: %s" | ||
msgstr "" | ||
"Alcune fatture nell'intervallo di date selezionato sono in stato \"bozza\" o " | ||
"\"annulla\"! Inviarle o rimuovere la data per procedere: %s" | ||
|
||
#. module: l10n_it_intrastat_statement | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_intrastat_statement.field_account_intrastat_statement__special_cases | ||
|