-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
Home
Challenges 不仅仅是这个仓库的名字,更是这个仓库的意义所在。
翻译对于每个参与者都是一次人生挑战。
它挑战的是你在面对艰巨任务面前,是否还能冷静分析,具备任务分解的能力。
它挑战的是你如何征服人性的惰性,长期保持单一的输出,拥有水滴石穿的耐力。
它最挑战的是你如何能跳出自己的视野局限,站在他人的角度来思考:怎样的翻译对读者更友好。
- 通读 MDN 翻译术语表和翻译规范
- 细读 Style Guide
-
fork
(点击右上角 Fork 按钮,Fork 此仓库到你的个人仓库) -
clone
(克隆你的个人仓库到本地) -
cd challenges
(进入 challenges 目录) -
git branch your_new_branch
(基于默认的 translate 主分支创建一个新分支) -
git checkout your_new_branch
(切换到新分支) -
translate
(本地花费时间最多的地方) -
git add .
(添加文件到暂存区) -
git commit -m 'translate'
(提交修改到本地仓库) -
git push
(推送本地仓库到 GitHub 仓库) -
pull request
(在自己的 GitHub 仓库中 New Pull Request)提示:如果你在 git 的操作中遇到问题,请传送:星星指南
-
description、tests 和 contents 中的注释部分必须翻译。
-
每个章节对应的文档部分必须翻译。
-
name 和 title 部分不要翻译。
"description": [
"欢迎来到 freeCodeCamp 的 HTML 编码挑战,这些挑战将会帮助你逐步掌握 Web 开发。",
"HTML 是英文 Hyper Text Markup Language(超文本标记语言)的缩写。首先,使用 HTML 来制作一个简单的网页,你可以直接在网页内置的代码编辑器中编辑代码。"
"你看到代码编辑器中的<code><h1>Hello</h1></code>了吗? 那就是一个 HTML 标签。",
"大部分 HTML 标签都有一个<code>开始标记</code>和一个<code>结束标记</code>。",
"开始标记像这样:<code><h1></code>",
"结束标记像这样:<code></h1></code>",
"开始标记和结束标记的唯一区别就是结束标记多了一个<code>/</code>。",
"每个挑战都有测试,任何时候点击<strong>运行测试</strong>按钮就可以运行测试。如果代码通过测试,将会弹出一个窗口,你就可以提交你的代码并顺利进入下一个挑战。",
"<hr>",
"请把<code>h1</code>标签的内容改为:<code>Hello World</code>。"
],
"tests": [
{
"text": "<code>h1</code> 标签的内容应该为:<code>Hello World</code>。",
"testString": "assert.isTrue((/hello(\\s)+world/gi).test($('h1').text()), '<code>h1</code>标签的内容应该为:<code>Hello World</code>。');"
}
]
领取前提:请先在英雄榜中找到你感兴趣的章节,然后去浏览章节对应的在线课程页面。
领取原则:为了保证翻译质量和翻译进度,每人最多只能领取2个章节,等翻译完后才能继续领取。
如何领取:添加我的微信号:huluoyang001,被审核后才可以领取任务。
对比翻译:光看 json 文件很容易眼花,建议对比英文在线课程来翻译,这样会轻松许多。
进度更新:任务分解很重要,坚持每天翻译一部分,Pull request 后记得在英雄榜中更新你的进度。
课程 | 章节 | 对比 | 翻译 | 进度 |
---|---|---|---|---|
响应式 Web 设计 | HTML 基础 | 在线课程 | 胡落阳 | 27/27 |
响应式 Web 设计 | CSS 基础 | 在线课程 | 吴泽晴 | 43/43 |
响应式 Web 设计 | 视觉设计 | 在线课程 | 陈志成 | 19/52 |
响应式 Web 设计 | 应用无障碍 | 在线课程 | 叶新雷 | 22/22 |
响应式 Web 设计 | 设计原则 | 在线课程 | 灿灿 | 4/4 |
响应式 Web 设计 | 弹性盒子 | 在线课程 | 射手 | 17/17 |
响应式 Web 设计 | 网格 | 在线课程 | 丁止戈 | 22/22 |
响应式 Web 设计 | 项目实战 | 在线课程 | 赖绍良 | 5/5 |
算法和数据结构 | JavaScript 基础 | 在线课程 | 刘辉 | 107/107 |
算法和数据结构 | ES6 | 在线课程 | 书香墨剑 | 26/26 |
算法和数据结构 | 正则表达式 | 在线课程 | 赵廷瑞 | 32/32 |
算法和数据结构 | 调试 | 在线课程 | 刘辉 | 12/12 |
算法和数据结构 | 数据结构基础 | 在线课程 | 伍裕平 | 20/20 |
算法和数据结构 | 算法基础 | 在线课程 | 伍裕平 | 16/16 |
算法和数据结构 | 面向对象编程 | 在线课程 | 傅小罗 | 26/26 |
算法和数据结构 | 函数式编程 | 在线课程 | 灿灿 | 23/23 |
算法和数据结构 | 中级算法 | 在线课程 | 星星 | 21/21 |
算法和数据结构 | 项目实战 | 在线课程 | 练智雯 | 5/5 |
前端库和框架 | Bootstrap | 在线课程 | 暗释 | 31/31 |
前端库和框架 | jQuery | 在线课程 | 丁止戈 | 18/18 |
前端库和框架 | Sass | 在线课程 | 汤伟 | 9/9 |
前端库和框架 | React | 在线课程 | 赵廷瑞 | 48/48 |
前端库和框架 | Redux | 在线课程 | 董凯旋 | 17/17 |
前端库和框架 | React 和 Redux | 在线课程 | 崔苹苹 | 10/10 |
前端库和框架 | 项目实战 | 在线课程 | 魏朝欣 | 5/5 |
数据可视化 | D3 | 在线课程 | 叶昕祎 | 26/29 |
数据可视化 | Ajax | 在线课程 | 赖绍良 | 9/9 |
数据可视化 | 实战 | 在线课程 | 魏朝欣 | 0/5 |
API 和 微服务 | NPM | 在线课程 | 明明 | 10/10 |
API 和 微服务 | Node 和 Express 基础 | 在线课程 | 明明 | 7/12 |
API 和 微服务 | MongoDB 和 Mongoose | 在线课程 | 姜姜 | 7/12 |
API 和 微服务 | 项目实战 | 在线课程 | 姜姜 | 0/5 |
信息安全 | Helmet | 在线课程 | 刘满霆 | 6/14 |
信息安全 | Chai | 在线课程 | 射手 | 24/24 |
信息安全 | Node 和 Express 高级 | 在线课程 | 小希子 | 22/22 |
信息安全 | 项目实战 | 在线课程 | 射手 | 0/5 |
面试前期准备 | 算法 | 在线课程 | 李杰 | 9/9 |
面试前期准备 | 数据结构 | 在线课程 | 李序锴 | 30/47 |
面试前期准备 | 私人项目 | 在线课程 | 夏仕坤 | 20/20 |
面试前期准备 | 罗塞塔 | 在线课程 | 琚致远 | 8/87 |
面试前期准备 | 欧拉计划 | 在线课程 | 韩亦乐 | 40/480 |
Wish you go go go!
Challenges 不仅仅是这个仓库的名字,更是这个仓库的意义所在。
翻译对每个参与者都是一次人生挑战。
它挑战的是你在面对艰巨任务面前,是否还能冷静分析,具备任务分解的能力。
它挑战的是你如何征服人性的惰性,长期保持单一的输出,拥有水滴石穿的耐力。
它最挑战的是你如何能跳出自己的视野局限,站在他人的角度来思考:怎样的翻译对读者更友好。