forked from OCA/l10n-switzerland
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 96.6% (28 of 29 strings) Translation: l10n-switzerland-11.0/l10n-switzerland-11.0-l10n_ch_import_isr_v11 Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/l10n-switzerland-11-0/l10n-switzerland-11-0-l10n_ch_import_isr_v11/de/
- Loading branch information
1 parent
1abe7c6
commit 4b26aa0
Showing
1 changed file
with
19 additions
and
16 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-11-23 21:11+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-11-24 22:12+0000\n" | ||
"Last-Translator: chrispi-ch <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: de\n" | ||
|
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Importieren" | |
#. module: l10n_ch_import_isr_v11 | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_import_isr_v11.view_bank_statement_form | ||
msgid "Import v11" | ||
msgstr "Importieren als v11" | ||
msgstr "Importiere V11" | ||
|
||
#. module: l10n_ch_import_isr_v11 | ||
#: code:addons/l10n_ch_import_isr_v11/wizard/isr_import.py:193 | ||
|
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Name" | |
#: code:addons/l10n_ch_import_isr_v11/wizard/isr_import.py:143 | ||
#, python-format | ||
msgid "Number of records differ from the computed one" | ||
msgstr "Anzahl Einträge weichen von der Berechnung ab" | ||
msgstr "Die Anzahl der Datensätze unterscheidet sich von der berechneten Anzahl" | ||
|
||
#. module: l10n_ch_import_isr_v11 | ||
#: code:addons/l10n_ch_import_isr_v11/wizard/isr_import.py:209 | ||
|
@@ -99,74 +99,77 @@ msgstr "Eintrag nach dem Totaleintrag gefunden" | |
#: code:addons/l10n_ch_import_isr_v11/wizard/isr_import.py:108 | ||
#, python-format | ||
msgid "Recursive mod10 is invalid for reference: %s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Die Referfenznummer ist ungültig (geprüft mittels rekursivem mod10): %s" | ||
|
||
#. module: l10n_ch_import_isr_v11 | ||
#: code:addons/l10n_ch_import_isr_v11/wizard/isr_import.py:187 | ||
#, python-format | ||
msgid "Too many receivable/payable lines for reference %s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Zu viele Forderungs-/Verbindlichkeitenzeilen für die Referenznummer: %s" | ||
|
||
#. module: l10n_ch_import_isr_v11 | ||
#: code:addons/l10n_ch_import_isr_v11/wizard/isr_import.py:134 | ||
#, python-format | ||
msgid "Too many total record found!" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Zu viele Totalzeilen gefunden!" | ||
|
||
#. module: l10n_ch_import_isr_v11 | ||
#: code:addons/l10n_ch_import_isr_v11/wizard/isr_import.py:49 | ||
#, python-format | ||
msgid "Total amount differ from the computed amount" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Der Gesamtbetrag weicht vom berechneten Betrag ab" | ||
|
||
#. module: l10n_ch_import_isr_v11 | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_import_isr_v11.field_v11_import_wizard_total_amount | ||
msgid "Total amount of V11" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Gesamtbetrag des V11 Datensatzes" | ||
|
||
#. module: l10n_ch_import_isr_v11 | ||
#: code:addons/l10n_ch_import_isr_v11/wizard/isr_import.py:81 | ||
#, python-format | ||
msgid "Total cost differ from the computed amount" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Die Gesamtkosten weichen von den berechneten Kosten ab" | ||
|
||
#. module: l10n_ch_import_isr_v11 | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_import_isr_v11.field_v11_import_wizard_total_cost | ||
msgid "Total cost of V11" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Gesamtkosten des V11 Datensatzes" | ||
|
||
#. module: l10n_ch_import_isr_v11 | ||
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_import_isr_v11.wizard_v11_import | ||
msgid "V11 (ISR) Import" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "V11 (ESR) Import" | ||
|
||
#. module: l10n_ch_import_isr_v11 | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_import_isr_v11.field_v11_import_wizard_v11file | ||
msgid "V11 File" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "V11 Datei" | ||
|
||
#. module: l10n_ch_import_isr_v11 | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_import_isr_v11.v11_import_view | ||
msgid "V11 ISR Import" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "V11 ESR Import" | ||
|
||
#. module: l10n_ch_import_isr_v11 | ||
#: code:addons/l10n_ch_import_isr_v11/wizard/isr_import.py:217 | ||
#, python-format | ||
msgid "V11 file can not be decoded,it contains invalid character {}" | ||
msgstr "" | ||
"Die V11 Datei kann nicht eingelesen werden, sie beinhaltet ungültige Zeichen " | ||
"{}" | ||
|
||
#. module: l10n_ch_import_isr_v11 | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_import_isr_v11.v11_import_view | ||
msgid "or" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "oder" | ||
|
||
#. module: l10n_ch_import_isr_v11 | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_import_isr_v11.v11_import_view | ||
msgid "v11 file" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "V11 Datei" | ||
|
||
#. module: l10n_ch_import_isr_v11 | ||
#: model:ir.model,name:l10n_ch_import_isr_v11.model_v11_import_wizard | ||
#, fuzzy | ||
msgid "v11.import.wizard" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "v11.import.wizard" |