Skip to content

Commit

Permalink
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Nextcloud bot <[email protected]>
  • Loading branch information
nextcloud-bot committed Sep 21, 2024
1 parent 651fe27 commit 3a6289d
Showing 1 changed file with 49 additions and 45 deletions.
94 changes: 49 additions & 45 deletions translations/client_zh_CN.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -548,7 +548,7 @@ Should the account be imported?</source>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="319"/>
<source>Connection settings</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>连接设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="93"/>
Expand Down Expand Up @@ -1754,47 +1754,47 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallymanager.cpp" line="118"/>
<source>Could not validate the request to open a file from server.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>无法验证从服务器打开文件的请求。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallymanager.cpp" line="119"/>
<source>Please try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>请重试。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::EditLocallyVerificationJob</name>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyverificationjob.cpp" line="92"/>
<source>Invalid token received.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>收到无效令牌。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyverificationjob.cpp" line="92"/>
<location filename="../src/gui/editlocallyverificationjob.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/gui/editlocallyverificationjob.cpp" line="105"/>
<source>Please try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>请重试。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyverificationjob.cpp" line="99"/>
<source>Invalid file path was provided.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>提供的文件路径无效。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyverificationjob.cpp" line="105"/>
<source>Could not find an account for local editing.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>找不到用于本地编辑的帐户。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyverificationjob.cpp" line="129"/>
<source>Could not start editing locally.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>无法开始本地编辑。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editlocallyverificationjob.cpp" line="130"/>
<source>An error occurred trying to verify the request to edit locally.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>尝试验证本地编辑请求时发生错误。</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -2187,29 +2187,33 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
<source>All files in the server folder &quot;%1&quot; were deleted.

If you restore the files, they will be uploaded again to the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>服务器文件夹 &quot;%1&quot; 中的所有文件均已删除。

如果您恢复这些文件,它们将再次上传到服务器。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1645"/>
<source>All files in the local folder &quot;%1&quot; were deleted.

If you restore the files, they will be downloaded again from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>本地文件夹 &quot;%1&quot; 中的所有文件均已删除。

如果您恢复这些文件,它们将再次从服务器下载。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1646"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>删除所有文件?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1650"/>
<source>Proceed to remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>继续删除所有文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
<source>Restore files</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>还原文件</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -2280,17 +2284,17 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.</source
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1738"/>
<source>Syncing %1 of %2 (A few seconds left)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>正在同步 %1/%2(还剩几秒)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1741"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>正在同步 %1/%2 (剩余 %3 个)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1744"/>
<source>Syncing %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>同步 %1/%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1750"/>
Expand Down Expand Up @@ -2452,12 +2456,12 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.</source
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="322"/>
<source>Synchronizing virtual files in local folder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>同步本地文件夹中的虚拟文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="324"/>
<source>Synchronizing files in local folder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>同步本地文件夹中的文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="993"/>
Expand All @@ -2477,13 +2481,13 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.</source
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1009"/>
<source>Syncing local and remote changes</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>同步本地和远程更改</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1059"/>
<source>%1 %2 …</source>
<extracomment>Example text: &quot;Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot; Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 %2 …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1068"/>
Expand All @@ -2500,7 +2504,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.</source
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1065"/>
<source>Download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;Download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>下载 %1/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1066"/>
Expand All @@ -2523,7 +2527,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.</source
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1075"/>
<source>Upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;Upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>上传 %1/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1084"/>
Expand Down Expand Up @@ -2568,7 +2572,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.</source
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1131"/>
<source>File %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>文件 %1/%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1136"/>
Expand All @@ -2578,7 +2582,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server.</source
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1184"/>
<source>About to start syncing</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>即将开始同步</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1193"/>
Expand Down Expand Up @@ -3003,12 +3007,12 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar
<source>- enterprise: contains stable versions for customers.
</source>
<comment>description of enterprise update channel for enterprise customers</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>- 企业版:包含供客户使用的稳定版本。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="402"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>更改更新频道?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="403"/>
Expand Down Expand Up @@ -3226,27 +3230,27 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="103"/>
<source>The file &quot;%1&quot; could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>无法同步文件 &quot;%1&quot; ,因为其名称包含服务器不允许的字符。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="114"/>
<source>The following characters are not allowed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>不允许使用以下字符:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="117"/>
<source>The following basenames are not allowed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>不允许使用以下基本名称:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="120"/>
<source>The following filenames are not allowed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>不允许使用以下文件名: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="123"/>
<source>The following file extensions are not allowed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>不允许使用以下文件扩展名: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/invalidfilenamedialog.cpp" line="100"/>
Expand Down Expand Up @@ -3377,32 +3381,32 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.</so
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/fileprovidereditlocallyjob.cpp" line="42"/>
<source>Could not start editing locally.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>无法开始本地编辑。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/fileprovidereditlocallyjob.cpp" line="42"/>
<source>An error occurred during setup.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>安装期间出现错误。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/fileprovidereditlocallyjob.cpp" line="48"/>
<source>Could not find a file for local editing.Make sure its path is valid and it is synced locally.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>找不到用于本地编辑的文件。请确保其路径有效且已在本地同步。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/fileprovidereditlocallyjob.cpp" line="81"/>
<source>Could not get file ID.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>无法获取文件 ID。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/fileprovidereditlocallyjob.cpp" line="89"/>
<source>Could not get file identifier.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>无法获取文件标识符。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/fileprovidereditlocallyjob.cpp" line="89"/>
<source>The file identifier is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>文件标识符为空。</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -3505,7 +3509,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.</so
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="397"/>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="507"/>
<source>Use global settings</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>使用全局设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="197"/>
Expand Down Expand Up @@ -3588,7 +3592,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.</so
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="152"/>
<source>Downloading %1 …</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>下载 %1 …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="152"/>
Expand Down Expand Up @@ -4060,17 +4064,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="392"/>
<source>%1 name containing the character &quot;%2&quot; is not supported on this file system.</source>
<comment>folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 此文件系统不支持包含字符 &quot;%2&quot; 的名称。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="394"/>
<source>%1 name contains at least one invalid character</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 名称至少包含一个无效字符</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="396"/>
<source>%1 name is a reserved name on this file system.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 名称是此文件系统上的保留名称。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="361"/>
Expand Down Expand Up @@ -4125,12 +4129,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="437"/>
<source> Reason: the entire filename is forbidden.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>原因:整个文件名被禁止。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="440"/>
<source> Reason: the filename has a forbidden base name (filename start).</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>原因:文件名包含禁止的基本名称(文件名开头)。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="443"/>
Expand Down

0 comments on commit 3a6289d

Please sign in to comment.