A Transformer-based natural language processing toolkit for (modern) Greek. The toolkit has state-of-the-art performance in Greek and supports:
- Named Entity Recognition (NER)
- Part-of-Speech Tagging (POS Tagging)
- Morphological tagging
- Dependency parsing
- Greeklish to Greek transliteration
We support Python 3.9+.
You can install the toolkit from PyPI by executing the following in the command line:
pip install gr-nlp-toolkit
To use the toolkit, first initialize a Pipeline specifying which processors you need. Each processor annotates the text with a specific task's annotations.
- To obtain Part-of-Speech and Morphological Tagging annotations, add the
pos
processor - To obtain Named Entity Recognition annotations, add the
ner
processor - To obtain Dependency Parsing annotations, add the
dp
processor - To enable the transliteration from Greeklish to Greek, add the
g2g
processor or theg2g_lite
processor for a lighter but less accurate model (Greeklish to Greek transliteration example: "thessalonikh" -> "θεσσαλονίκη")
-
DP, POS, NER processors (input text in Greek)
from gr_nlp_toolkit import Pipeline nlp = Pipeline("pos,ner,dp") # Instantiate the Pipeline with the DP, POS and NER processors doc = nlp("Η Ιταλία κέρδισε την Αγγλία στον τελικό του Euro 2020.") # Apply the pipeline to a sentence in Greek
A
Document
object is created and is annotated. The original text is tokenized and split to tokens# Iterate over the generated tokens for token in doc.tokens: print(token.text) # the text of the token print(token.ner) # the named entity label in IOBES encoding : str print(token.upos) # the UPOS tag of the token print(token.feats) # the morphological features for the token print(token.head) # the head of the token print(token.deprel) # the dependency relation between the current token and its head
token.ner
is set by thener
processor,token.upos
andtoken.feats
are set by thepos
processor andtoken.head
andtoken.deprel
are set by thedp
processor.A small detail is that to get the
Token
object that is the head of another token you need to accessdoc.tokens[head-1]
. The reason for this is that the enumeration of the tokens starts from 1 and when the fieldtoken.head
is set to 0, that means the token is the root of the word. -
Greeklish to Greek Conversion (input text in Greeklish)
from gr_nlp_toolkit import Pipeline nlp = Pipeline("g2g") # Instantiate the pipeline with the g2g processor doc = nlp("O Volos kai h Larisa einai sth Thessalia") # Apply the pipeline to a sentence in Greeklish print(doc.text) # Access the transliterated text, which is "ο Βόλος και η Λάρισα είναι στη Θεσσαλία"
-
Use all the processors together (input text in Greeklish)
from gr_nlp_toolkit import Pipeline nlp = Pipeline("pos,ner,dp,g2g") # Instantiate the Pipeline with the G2G, DP, POS and NER processors doc = nlp("O Volos kai h Larisa einai sthn Thessalia") # Apply the pipeline to a sentence in Greeklish print(doc.text) # Print the transliterated text # Iterate over the generated tokens for token in doc.tokens: print(token.text) # the text of the token print(token.ner) # the named entity label in IOBES encoding : str print(token.upos) # the UPOS tag of the token print(token.feats) # the morphological features for the token print(token.head) # the head of the token print(token.deprel) # the dependency relation between the current token and its head
Notes:
- The first time you use a processor, the models are downloaded from Hugging Face and stored into the .cache folder. The NER, DP and POS processors are each about 500 MB, while the G2G processor is about 1.2 GB in size.
- If the input text is already in Greek, the G2G (Greeklish-to-Greek) processor is skipped.
- If your machine has an accelerator but you want to run the process on the CPU, you can pass the flag
use_cpu=True
to the Pipeline object. By default,use_cpu
is set to False.
- Greeklish-to-Greek transliteration processor (ByT5): https://huggingface.co/AUEB-NLP/ByT5_g2g
- NER/POS/DP processors: https://huggingface.co/AUEB-NLP/ByT5_g2g
-
C. Dikonimaki, "A Transformer-based natural language processing toolkit for Greek -- Part of speech tagging and dependency parsing", BSc thesis, Department of Informatics, Athens University of Economics and Business, 2021. http://nlp.cs.aueb.gr/theses/dikonimaki_bsc_thesis.pdf
-
N. Smyrnioudis, "A Transformer-based natural language processing toolkit for Greek -- Named entity recognition and multi-task learning", BSc thesis, Department of Informatics, Athens University of Economics and Business, 2021. http://nlp.cs.aueb.gr/theses/smyrnioudis_bsc_thesis.pdf
-
A. Toumazatos, J. Pavlopoulos, I. Androutsopoulos, & S. Vassos, "Still All Greeklish to Me: Greeklish to Greek Transliteration." In Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024) (pp. 15309–15319). https://aclanthology.org/2024.lrec-main.1330/