-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 15
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (356 of 356 strings) Translation: BlenderDMX/BlenderDMX Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blenderdmx/main/cs/
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
33 additions
and
52 deletions.
There are no files selected for viewing
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,15 +8,16 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-09-07 16:58+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-07 14:55+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-07 15:05+0000\n" | ||
"Last-Translator: vanous <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/blenderdmx/main/cs/" | ||
">\n" | ||
"Language: cs_CZ\n" | ||
"Language-Team: Czech " | ||
"<https://hosted.weblate.org/projects/blenderdmx/main/cs/>\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" | ||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n" | ||
|
||
msgid "File doesn't exist" | ||
|
@@ -46,20 +47,17 @@ msgstr "Stopa" | |
msgid "DMX Collection" | ||
msgstr "DMX Kolekce" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Selected PSN Server" | ||
msgstr "Vybraná svítidla" | ||
msgstr "Vybraný PSN Server" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "The selected element on the PSN server list" | ||
msgstr "Vybraný univers v seznamu universů" | ||
msgstr "Vybraný server v seznamu serverů" | ||
|
||
msgid "Class List i" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Položka seznamu tříd" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "The selected element on the class list" | ||
msgstr "Vybraný PSN Server v seznamu" | ||
msgstr "Vybraná třída v seznamu tříd" | ||
|
||
msgid "Universe" | ||
msgstr "Univers" | ||
|
@@ -73,9 +71,8 @@ msgstr "Zobrazit panel konektorů" | |
msgid "Display 2D View" | ||
msgstr "Zobrazit 2D pohled" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Display Device Label" | ||
msgstr "Štítek zařízení" | ||
msgstr "Zobrazit Štítek zařízení" | ||
|
||
msgid "Device Label" | ||
msgstr "Štítek zařízení" | ||
|
@@ -141,9 +138,8 @@ msgstr "Plná šířka" | |
msgid "Custom per each beam" | ||
msgstr "Vlastní nastavení pro každý paprsek" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Disable Beam Outlines" | ||
msgstr "Zobrazit náhledový kužel paprsku" | ||
msgstr "Nezobrazovat Obrys Beamu" | ||
|
||
msgid "Enable Volume Scatter" | ||
msgstr "Povolit Prostorový Kužel Paprsku" | ||
|
@@ -291,13 +287,11 @@ msgstr "DMX Data" | |
msgid "Fixture" | ||
msgstr "Svítidlo" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Subfixtures" | ||
msgstr "Svítidla" | ||
msgstr "PodSvítidla" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Active Subfixtures" | ||
msgstr "Vybraná svítidla" | ||
msgstr "Vybraná podsvítidla" | ||
|
||
msgid "DMX Universe" | ||
msgstr "DMX Univers" | ||
|
@@ -513,9 +507,8 @@ msgstr "Odemknout Pohyb" | |
msgid "Allow pan/tilt DMX data" | ||
msgstr "Povolit pan/tilt data z DMX" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Lock/Unlock Movement Rotation" | ||
msgstr "Odemknout Pohyb" | ||
msgstr "Zamknout/Odemknout Rotační Pohyb" | ||
|
||
msgid "Deselect All" | ||
msgstr "Odznačit Vše" | ||
|
@@ -619,13 +612,11 @@ msgstr "Pan" | |
msgid "Tilt" | ||
msgstr "Tilt" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Pan Rotation" | ||
msgstr "Rotace" | ||
msgstr "Pan Rotace" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Tilt Rotation" | ||
msgstr "Rotace" | ||
msgstr "Tilt Rotace" | ||
|
||
msgid "Zoom" | ||
msgstr "Zoom" | ||
|
@@ -634,26 +625,22 @@ msgid "Color Wheel" | |
msgstr "Kolorový Kotouč" | ||
|
||
msgid "Color Temperature" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Barevná Teplota" | ||
|
||
msgid "Iris" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Iriska" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Gobo1" | ||
msgstr "Gobo" | ||
msgstr "Gobo1" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Gobo1 Rotation" | ||
msgstr "Rotace Goba" | ||
msgstr "Rotace Goba 1" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Gobo2" | ||
msgstr "Gobo" | ||
msgstr "Gobo2" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Gobo2 Rotation" | ||
msgstr "Rotace Goba" | ||
msgstr "Rotace Goba 2" | ||
|
||
msgid "Strobe" | ||
msgstr "Strobo" | ||
|
@@ -743,7 +730,7 @@ msgid "Clear Project data" | |
msgstr "Vyčistit Projektová data" | ||
|
||
msgid "Copy (import) old data from addon folder" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kopírovat (importovat) stará data ze složky addonu" | ||
|
||
msgid "Import" | ||
msgstr "Import" | ||
|
@@ -845,19 +832,18 @@ msgstr "Vyčistit vlastní data z adresáře BlenderDMX rozšíření." | |
msgid "Data cleared" | ||
msgstr "Data vyčištěna" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Copy data from addon to user directory" | ||
msgstr "Vyčistit vlastní data z adresáře BlenderDMX rozšíření." | ||
msgstr "Kopírovat data z addon složky" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"Copy custom data from BlenderDMX addon directory to BlenderDMX extension " | ||
"user directory." | ||
msgstr "Vyčistit vlastní data z adresáře BlenderDMX rozšíření." | ||
msgstr "" | ||
"Kopírovat vlastní data ze složky BlenderDMX addonu do uživatelské složky " | ||
"BlenderDMX extension." | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Data copied" | ||
msgstr "Data vyčištěna" | ||
msgstr "Data zkopírována" | ||
|
||
msgid "Reload BlenderDMX addon" | ||
msgstr "Reloadovat BlenderDMX rozšíření" | ||
|
@@ -868,21 +854,17 @@ msgstr "Reloadovat rozšíření, užitečné při vývoji" | |
msgid "Addon reloaded" | ||
msgstr "Rozšíření reloadováno" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Select visible" | ||
msgstr "Vybrat Vše" | ||
msgstr "Vybrat viditelné" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Select visible subfixtures" | ||
msgstr "Vybraná svítidla" | ||
msgstr "Vybrat viditelná podsvítidla" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Clear selection" | ||
msgstr "Invertovat výběr" | ||
msgstr "Vyčistit výběr" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Clear subfixture selection" | ||
msgstr "Přidat k výběru" | ||
msgstr "Vyčistit výběr podsvítidel" | ||
|
||
msgid "Get GDTF Share account and fill it into BlenderDMX addon preferences." | ||
msgstr "Získejte GDTF Share účet a zadejte jej do předvoleb rozšíření BlenderDMX." | ||
|
@@ -1024,7 +1006,7 @@ msgid "GDTF Share" | |
msgstr "GDTF Share" | ||
|
||
msgid "You must Allow Online access for this to work:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pro tuto funkci je nutno Povolit Online Přístup:" | ||
|
||
msgid "Fixture details" | ||
msgstr "Podrobnosti o svítidle" | ||
|
@@ -1330,4 +1312,3 @@ msgstr "DMX Universe" | |
|
||
#~ msgid "For Blender 4.2 and up use the Extension" | ||
#~ msgstr "Pro Blender 4.2 a výše použíjte Extension" | ||
|