Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

localization it-IT #27

Open
wants to merge 16 commits into
base: master
Choose a base branch
from
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
248 changes: 248 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-it/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,248 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- _________globals____________ -->
<string name="app_name">Birthday Buddy</string>
<string name="undo">Annulla</string>
<string name="yes">Sì</string>
<string name="no">No</string>
<string name="apply">Applica</string>
<string name="cntnue">Continua</string>
<string name="edit">Modifica</string>
<string name="share">Condividi</string>
<string name="abort">Interrompi</string>
<string name="today">oggi</string>
<string name="noEntries">Nessun evento :(</string>
<string name="noEventsFound">Nessun evento trovato :(</string>
<string name="necessary">(obbligatorio)</string>
<string-array name="month_names">
<item>Gennaio</item>
<item>Febbraio</item>
<item>Marzo</item>
<item>Aprile</item>
<item>Maggio</item>
<item>Giugno</item>
<item>Luglio</item>
<item>Agosto</item>
<item>Settembre</item>
<item>Ottobre</item>
<item>Novembre</item>
<item>Dicembre</item>
</string-array>
<!-- BIRTHDAY -->
<string name="event_property_days">Giorni</string>
<string name="event_property_years">Anni</string>
<string name="event_property_year">Anno</string>
<string name="event_property_turns">ne compie</string>
<string name="event_property_date">Data</string>
<string name="event_property_forename">Nome</string>
<string name="event_property_surname">Cognome</string>
<string name="event_property_nickname">Soprannome</string>
<string name="event_property_note">Note</string>
<string name="event_type_birthday">Compleanno</string>
<string name="event_type_annual_event">Evento annuale</string>
<string name="event_type_one_time_event">Evento unico</string>
<!-- birthday event view -->
<string name="alert_dialog_missing_avatar_img_title">Errore nel caricamento dell\'immagine!</string>
<string name="alert_dialog_missing_avatar_img_text">Si è verificato un errore nel caricamento dell\'immagine dell\'evento.\nL\'azione non è andata a buon fine.</string>
<!-- fragment add new birthday -->
<string name="toolbar_title_add_birthday">Aggiungi nuovo compleanno</string>
<string name="toolbar_title_edit_birthday">Modifica compleanno</string>
<string name="future_birthday_error">Non puoi prevedere il futuro!\nAggiungi solo date di nascita passate.</string>
<string name="empty_fields_error_birthday">Assicurati di riempire i campi nome e data!</string>
<string name="person_added_notification">Compleanno aggiunto</string>
<string name="person_changed_notification">Compleanno modificato</string>
<string name="person_deleted_notification">Compleanno eliminato</string>
<string name="btn_birthday_delete">Elimina compleanno</string>
<string name="verification_edit_date_input">La data inserita non corrisponde al formato richiesto!\nUsa il formato: %1$s</string>
<string name="avatar_btn_clicked_menu_item_select_photo">Scegli dalla galleria</string>
<!--<string name="avatar_btn_clicked_menu_item_take_new_photo">Take new photo</string>-->
<string name="avatar_btn_clicked_menu_item_delete_photo">Rimuovi foto</string>
<!-- alert dialog delete -->
<string name="alert_dialog_title_delete_birthday">Elimina compleanno</string>
<string name="alert_dialog_body_message">Vuoi davvero eliminare questo compleanno?</string>
<!-- fragment show birthday -->
<string name="intent_share_chooser_title">Condividi su</string>
<string name="person_show_date">Data di nascita: %1$s</string>
<string name="person_days_until_today">Il compleanno di %1$s è oggi!</string>
<plurals name="person_days_until">
<item quantity="one">Il prossimo compleanno di %1$s è tra %2$d giorno, %3$s</item>
<item quantity="other">Il prossimo compleanno di %1$s è tra %2$d giorni, %3$s.\nMancano %4$s settimane.</item>
</plurals>
<plurals name="person_years_old">
<item quantity="one">%1$s compie %2$d anno</item>
<item quantity="other">%1$s compie %2$d anni</item>
</plurals>
<!-- sharing strings birthday -->
<string name="share_birthday_name">%1$s</string>
<string name="share_birthday_date_start">Data di nascita: %1$s</string>
<string name="share_birthday_date_next">Prossimo compleanno: %1$s</string>
<string name="share_birthday_days_today">È oggi!</string>
<plurals name="share_birthday_days">
<item quantity="one">Tra %1$d giorno</item>
<item quantity="other">Tra %1$d giorni</item>
</plurals>
<!-- birthday event notifications -->
<string name="notification_title_birthday">%1$s</string>
<string name="notification_content_birthday_future">Il compleanno di %1$s è tra %2$d giorni.</string>
<string name="notification_content_birthday_tomorrow">Il compleanno di %1$s è domani!</string>
<string name="notification_content_birthday_today">Il compleanno di %1$s è OGGI!</string>
<string name="notification_content_birthday_years_old">%1$s compie %2$d</string>
<!--- ANNUAL EVENT -->
<!-- annual event view -->
<!-- fragment add new annual event -->
<string name="toolbar_title_add_annual_event">Aggiungi nuovo evento annuale</string>
<string name="toolbar_title_edit_annual_event">Modifica evento annuale</string>
<string name="future_annual_event_error">Non puoi aggiungere un evento annuale futuro!</string>
<string name="empty_fields_error_annual_event">Assicurati di riempire i campi nome e data!</string>
<string name="annual_event_added_notification">%1$s è stato aggiunto</string>
<string name="annual_event_changed_notification">%1$s è stato modificato</string>
<string name="annual_event_deleted_notification">%1$s è stato eliminato</string>
<string name="edit_annual_event_name_hint">Nome dell\'evento</string>
<string name="btn_annual_event_delete">Elimina evento annuale</string>
<!-- alert dialog delete annual event -->
<string name="alert_dialog_body_message_annual_event">Vuoi davvero eliminare questo evento annuale?</string>
<!-- fragment show annual event -->
<string name="annual_event_start_date">È iniziato %1$s</string>
<string name="annual_event_show_date_tomorrow">Prossima volta domani, %1$s!</string>
<string name="annual_event_show_date_today">%1$s è OGGI!</string>
<plurals name="annual_event_show_date">
<item quantity="one">Prossima volta tra %1$d giorno, %2$s</item>
<item quantity="other">Prossima volta tra %1$d giorni, %2$s.\nMancano %3$s settimane.</item>
</plurals>
<plurals name="annual_event_years">
<item quantity="one">Per la prima volta dalla creazione dell\'evento!</item>
<item quantity="other">Per la %1$dª volta dalla creazione dell\'evento!</item>
</plurals>
<!-- sharing strings annual event -->
<string name="share_annual_event_name">%1$s</string>
<string name="share_annual_event_date_next">Prossima volta: %1$s</string>
<string name="share_annual_event_date_start">Prima volta: %1$s</string>
<plurals name="share_annual_event_days">
<item quantity="one">Tra %1$d giorno</item>
<item quantity="other">Tra %1$d giorni</item>
</plurals>
<plurals name="share_annual_event_year">
<item quantity="one">Da %1$d anno</item>
<item quantity="other">Da %1$d anni</item>
</plurals>
<!-- annual_event notifications -->
<string name="notification_title_annual_event">%1$s</string>
<string name="notification_content_annual_event_future">%1$s è tra %2$d giorni</string>
<string name="notification_content_annual_event_tomorrow">%1$s è domani!</string>
<string name="notification_content_annual_event_today">%1$s è OGGI!</string>
<!-- ONE TIME EVENT -->
<!-- fragment add new one time event -->
<string name="toolbar_title_add_one_time_event">Aggiungi nuovo evento unico</string>
<string name="toolbar_title_edit_one_time_event">Modifica evento unico</string>
<string name="error_past_one_time_event_error">Puoi aggiungere solo eventi unici futuri!</string>
<string name="one_time_event_added_notification">%1$s è stato aggiunto</string>
<string name="one_time_event_changed_notification">%1$s è stato modificato</string>
<string name="one_time_event_deleted_notification">%1$s è stato eliminato</string>
<string name="edit_one_time_event_name_hint">Nome dell\'evento</string>
<string name="btn_one_time_event_delete">Elimina evento unico</string>
<!-- alert dialog delete one_time event -->
<string name="alert_dialog_body_message_one_time_event">Vuoi davvero eliminare questo evento unico?</string>
<!-- fragment show one time event -->
<string name="one_time_event_today">è OGGI!</string>
<string name="one_time_event_tomorrow">è domani!</string>
<plurals name="one_time_event_show_date">
<item quantity="one">tra %1$d giorno, %2$s</item>
<item quantity="other">tra %1$d giorni, %2$s.\nMancano %3$s settimane.</item>
</plurals>
<plurals name="one_time_event_years">
<item quantity="one">Tra %1$d anno</item>
<item quantity="other">Tra %1$d anni</item>
</plurals>
<!-- sharing strings one_time event -->
<string name="share_one_time_event_name">%1$s</string>
<string name="share_one_time_event_date_next">%1$s</string>
<string name="share_one_time_event_days_today">È oggi!</string>
<plurals name="share_one_time_event_days">
<item quantity="one">È tra %1$d giorno</item>
<item quantity="other">È tra %1$d giorni</item>
</plurals>
<plurals name="share_one_time_event_year">
<item quantity="one">Tra %1$d anno</item>
<item quantity="other">Tra %1$d anni</item>
</plurals>
<!-- one-time event notifications -->
<string name="notification_title_one_time_event">%1$s</string>
<string name="notification_content_one_time_event_future">%1$s è tra %2$d giorni</string>
<string name="notification_content_one_time_event_tomorrow">%1$s è domani!</string>
<string name="notification_content_one_time_event_today">%1$s è OGGI!</string>
<!-- settings fragment -->
<string name="tv_notification_interval_month">Un mese prima</string>
<string name="tv_notification_interval_week">Una settimana prima</string>
<string name="tv_notification_interval_day">Il giorno prima</string>
<string name="tv_notification_interval_eventday">Il giorno dell\'evento</string>
<string name="notification_channel_description">Invia una notifica all\'utente per gli eventi</string>
<string-array name="light_modes">
<item>nessuna luce</item>
<item>bianca</item>
<item>rossa</item>
<item>verde</item>
<item>blu</item>
</string-array>
<string name="settings_extra_title_delete_all">Elimina tutti i dati</string>
<string name="settings_extra_title_export">Salva dati</string>
<string name="settings_extra_title_import">Importa dati</string>
<string name="settings_extra_title_darkmode">Modalità notte</string>
<string name="settings_title_notifications">Notifiche</string>
<string name="settings_title_sound">Suono</string>
<string name="settings_title_vibration">Vibrazione</string>
<string name="settings_title_notification_time">Ora della notifica</string>
<string name="settings_title_notification_day">Giorno della notifica</string>
<string name="dialog_title_notification_light">Luce della notifica</string>
<string name="delete_all_dialog_title">Eliminare tutti i dati?</string>
<string name="delete_all_dialog_body">Vuoi eliminare tutti i dati dell\'evento?</string>
<string name="delete_all_dialog_confirmation">Tutti gli eventi sono stati eliminati</string>
<string name="setting_use_calendarview">Scegli data dal calendario</string>
<!-- Searching -->
<string name="searching_toolbar_title">Cerca: %1$s</string>
<string name="searching_toolbar_actionview_hint">Cerca</string>
<!-- main menu -->
<string name="main_menu_item_about">Informazioni</string>
<string name="main_menu_item_help">Aiuto</string>
<string name="fab_event_list_birthday_title">Nuovo compleanno</string>
<string name="fab_event_list_annual_event_title">Nuovo evento annuale</string>
<string name="fab_event_list_one_time_event_title">Nuovo evento unico</string>
<!-- settings -->
<string name="settings_title">Impostazioni</string>
<!-- About information -->
<string name="about_title_version">Versione</string>
<string name="about_title_appName">Nome dell\'applicazione</string>
<string name="about_title_buildNumber">Numero di build</string>
<string name="about_title_license">Licenza</string>
<string name="about_title_openSource">OpenSource</string>
<string name="about_title_contactInformation">Contatti</string>
<string name="about_title_thanks">Ringraziamenti</string>
<string name="about_content_license">Questa applicazione è soggetta a termini e condizioni della GNU General Public License v3.0.\nPer maggiori informazioni vedi: https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html</string>
<string name="about_content_openSource">BirthdayBuddy è un progetto privato senza scopo di lucro. La mia idea di base era saperne di più sulla struttura Android e kotlin (e avere inoltre uno strumento utile per ricordare i compleanni). Perciò, il codice di questo progetto android scritto in kotlin è pubblico sulla mia pagina github (https://github.com/procrastimax/BirthdayBuddy). Usa le funzioni di Github se vuoi contribuire a questo progetto con idee creative o vuoi semplicemente criticare il mio codice :)</string>
<string name="about_content_thanks">Vorrei ringraziare tutti coloro che mi hanno sostenuto e mi hanno aiutato con questa applicazione per quanto riguarda le traduzioni e i test. Ringrazio Dascha, Paula, Carl, Daniel, Denis e Jarvis!</string>
<string name="about_content_contact">Email: [email protected]\nGitHub: procrastimax</string>
<string name="permissions_toast_denied_write">Questa applicazione ha bisogno dei diritti per scrivere tutti gli eventi sulla tua memoria esterna!</string>
<string name="permissions_toast_denied_read">Questa applicazione ha bisogno dei diritti per leggere gli eventi dalla tua memoria esterna!</string>
<string name="permissions_toast_no_sd">Errore: impossibile accedere alla memoria esterna!</string>
<string name="permissions_toast_export_error">Errore: qualcosa è andato storto durante il tentativo di scrittura sulla memoria esterna!</string>
<string name="permissions_toast_import_error">Errore: qualcosa è andato storto durante il tentativo di lettura dalla memoria esterna!</string>
<string name="permissions_snackbar_granted_write">Eventi salvati correttamente</string>
<string name="permissions_snackbar_granted_read">Eventi importati correttamente</string>
<string name="error_retry_save_file">Tentativo di riscrivere il file di salvataggio con gli eventi attuali!</string>
<string name="dialog_export_data_title">Salvataggio eventi</string>
<string name="dialog_import_data_title">Importazione eventi</string>
<string name="dialog_import_data_text">Tentativo di importazione di tutti i tuoi eventi dal percorso di archiviazione esterno.\n\nSe non funziona, controlla se i dati dell\'evento sono presenti nel seguente percorso: %1$s/birthdaybuddy</string>
<string name="dialog_export_data_text">Salvataggio di tutti i dati dell\'evento in testo in chiaro sulla memoria esterna. Da lì puoi recuperare tutti i dati in qualsiasi momento. Le immagini non verranno salvate.\nSe la tua memoria esterna è una scheda SD, puoi importare i dati da diversi telefoni.\n\nPercorso dati: %1$s/birthdaybuddy</string>
<!-- help texts -->
<string name="help_title_reason">Perché usare questa applicazione?</string>
<string name="help_title_Birthday">Che cosa sono gli eventi di compleanno?</string>
<string name="help_title_Annual">Che cosa sono gli eventi annuali?</string>
<string name="help_title_OneTime">Che cosa sono gli eventi unici?</string>
<string name="help_title_support">In che modo posso sostenerti come sviluppatore?</string>
<string name="help_title_notifications">Le mie notifiche non vengono visualizzate correttamente</string>
<string name="help_content_reason">Lo scopo di questa applicazione è quello di ricordare all\'utente compleanni, eventi annuali e anniversari in maniera semplice e immediata.\nMa perché non usare i promemoria già esistenti dei compleanni di Facebook o Google Calendar?\nPer questa applicazione non è necessario creare un account Facebook (in realtà non serve nessun tipo di account). Inoltre non ci sono pubblicità o pop-up inutili come in altre applicazioni.\nUn altro punto saliente è la privacy. Questa applicazione salva tutti i dati dei tuoi compleanni e degli eventi esclusivamente sul tuo telefono. Nessuno può leggere/modificare i tuoi dati tranne te, ed è tutto privato.</string>
<string name="help_content_Birthday">Gli eventi di compleanno permettono di salvare la data di nascita di una persona insieme ad alcuni dettagli come il suo anno di nascita, per calcolarne l\'età, o un\'immagine per personalizzare la schermata del compleanno. Con questa applicazione non dimenticherai mai nessun compleanno!</string>
<string name="help_content_Annual">Gli eventi annuali sono quegli eventi che si verificano una volta l\'anno, come anniversari o feste speciali. Puoi impostare la data insieme all\'anno d\'inizio dell\'evento. In questo modo l\'applicazione calcola da quando si verifica l\'evento (il che è utile per gli anniversari). L\'applicazione ti ricorderà l\'evento ogni anno.</string>
<string name="help_content_OneTime">Gli eventi unici sono eventi speciali che si verificano una tantum. Il giorno dopo l\'evento tutti i suoi dati vengono eliminati. Può trattarsi di un esame futuro o una data di laurea o semplicemente qualcosa che non dovresti dimenticare e vuoi che ti venga ricordato. </string>
<string name="help_content_support">Sviluppare applicazioni e programmi per altre persone è una cosa fantastica per me. È ancora più divertente se alla gente piace davvero quello che faccio e contribuisce al progetto in maniera produttiva.\nSe ti piace questa applicazione e vuoi aiutarmi, ci sono molti modi per farlo. Il modo più semplice sarebbe quello di valutare questa applicazione nell\'App store ;)\nSe sei uno sviluppatore potresti provare a controllare il mio GitHub (vedi \'Informazioni\') e contribuire a questo progetto.</string>
<string name="help_content_notifications">Se riscontri un problema per cui le notifiche dell\'evento non appaiono correttamente, vai alle impostazioni di notifica sul tuo dispositivo android e controllale per questa applicazione. In alcuni casi devi dare una priorità maggiore a questa applicazione o impostare \"Banner: mostra sopra la barra di stato\" (se esistente).</string>
</resources>
3 changes: 3 additions & 0 deletions crowdin.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
files:
- source: app/src/main/res/values/strings.xml
translation: app/src/main/res/values-it/strings.xml/%two_letters_code%/%original_file_name%