-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 10
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
* Create uk.po Add ukrainian translation * compile translations --------- Co-authored-by: Nbiba Bedis <[email protected]>
- Loading branch information
Showing
5 changed files
with
139 additions
and
2 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ | |
"imports": { | ||
// "deno-gtk-py": "../deno-gtk-py/mod.ts", | ||
"deno-gtk-py": "jsr:@sigma/[email protected]", | ||
"i18next": "https://deno.land/x/i18next@v23.7.11/index.js", | ||
"i18next_fs": "https://deno.land/x/i18next_fs_backend@v2.3.1/index.js" | ||
"i18next": "npm:i18next@23.15.1", | ||
"i18next_fs": "npm:i18next-fs-backend@2.3.2" | ||
} | ||
} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,99 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
||
msgid "Stimulator" | ||
msgstr "Стимулятор" | ||
|
||
msgid "Keep your computer awake" | ||
msgstr "Утримує ваш комп'ютер від сну" | ||
|
||
msgid "caffeine;nosleep;awake;keepawake;keepon;" | ||
msgstr "caffeine;nosleep;awake;keepawake;keepon;" | ||
|
||
msgid "Disable Automatic Suspending" | ||
msgstr "Вимкнути автоматичну призупинку" | ||
|
||
msgid "Disable Screen Blanking and Locking" | ||
msgstr "Вимкнути притлумлення і блокування екрану" | ||
|
||
msgid "Current state: System default" | ||
msgstr "Поточний стан: системний типовий" | ||
|
||
msgid "Current state: Indefinitely" | ||
msgstr "Поточний стан: не визначено" | ||
|
||
msgid "Stimulator is active" | ||
msgstr "Стимулятор активний" | ||
|
||
msgid "Close Stimulator?" | ||
msgstr "Закрити Стимулятор?" | ||
|
||
msgid "Stimulator is active, do you want to close it?" | ||
msgstr "Стимулятор активний, справді бажаєте закрити?" | ||
|
||
msgid "Cancel" | ||
msgstr "Скасувати" | ||
|
||
msgid "Close" | ||
msgstr "Закрити" | ||
|
||
msgid "Preferences" | ||
msgstr "Налаштування" | ||
|
||
msgid "Theme" | ||
msgstr "Тема" | ||
|
||
msgid "System Theme" | ||
msgstr "Системна тема" | ||
|
||
msgid "Light" | ||
msgstr "Світла" | ||
|
||
msgid "Dark" | ||
msgstr "Темна" | ||
|
||
msgid "Keyboard Shortcuts" | ||
msgstr "Клавіатурні скорочення" | ||
|
||
msgid "General" | ||
msgstr "Загальні" | ||
|
||
msgid "Open Menu" | ||
msgstr "Відкрити меню" | ||
|
||
msgid "Quit" | ||
msgstr "Вихід" | ||
|
||
msgid "About Stimulator" | ||
msgstr "Про Стимулятор" | ||
|
||
msgid "Unsupported System" | ||
msgstr "Система не підтримується" | ||
|
||
msgid "Your desktop environment doesn't support Stimulator, click close to quit" | ||
msgstr "Ваше середовище стільниці не підтримує Стимулятор, натисніть Закрити для виходу" | ||
|
||
msgid "Run in Background" | ||
msgstr "Працювати у фоні" | ||
|
||
msgid "Show" | ||
msgstr "Показати" | ||
|
||
msgid "Stimulator is running in the backround" | ||
msgstr "Стимулятор працює у фоні" | ||
|
||
msgid "Ask Confirmation" | ||
msgstr "Запитувати підтвердження" | ||
|
||
msgid "Behavior on Closing" | ||
msgstr "Поведінка при виході" | ||
|
||
msgid "Applies only while active" | ||
msgstr "Застосовується коли Стимулятор активний" | ||
|
||
msgid "Main Menu" | ||
msgstr "Головне меню" | ||
|
||
msgid "translator-credits" | ||
msgstr "Oleksii Shumitsky" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,34 @@ | ||
{ | ||
"Stimulator": "Стимулятор", | ||
"Keep your computer awake": "Утримує ваш комп'ютер від сну", | ||
"caffeine;nosleep;awake;keepawake;keepon;": "caffeine;nosleep;awake;keepawake;keepon;", | ||
"Disable Automatic Suspending": "Вимкнути автоматичну призупинку", | ||
"Disable Screen Blanking and Locking": "Вимкнути притлумлення і блокування екрану", | ||
"Current state: System default": "Поточний стан: системний типовий", | ||
"Current state: Indefinitely": "Поточний стан: не визначено", | ||
"Stimulator is active": "Стимулятор активний", | ||
"Close Stimulator?": "Закрити Стимулятор?", | ||
"Stimulator is active, do you want to close it?": "Стимулятор активний, справді бажаєте закрити?", | ||
"Cancel": "Скасувати", | ||
"Close": "Закрити", | ||
"Preferences": "Налаштування", | ||
"Theme": "Тема", | ||
"System Theme": "Системна тема", | ||
"Light": "Світла", | ||
"Dark": "Темна", | ||
"Keyboard Shortcuts": "Клавіатурні скорочення", | ||
"General": "Загальні", | ||
"Open Menu": "Відкрити меню", | ||
"Quit": "Вихід", | ||
"About Stimulator": "Про Стимулятор", | ||
"Unsupported System": "Система не підтримується", | ||
"Your desktop environment doesn't support Stimulator, click close to quit": "Ваше середовище стільниці не підтримує Стимулятор, натисніть Закрити для виходу", | ||
"Run in Background": "Працювати у фоні", | ||
"Show": "Показати", | ||
"Stimulator is running in the backround": "Стимулятор працює у фоні", | ||
"Ask Confirmation": "Запитувати підтвердження", | ||
"Behavior on Closing": "Поведінка при виході", | ||
"Applies only while active": "Застосовується коли Стимулятор активний", | ||
"Main Menu": "Головне меню", | ||
"translator-credits": "Oleksii Shumitsky" | ||
} |