Word disambigutaion in critical text editions
In critical textual editions notes in the critical apparatus are normally made to the line where the words occur. This leads to ambiguous references when a critical apparatus note refers to a word that occurs more than once in a line. For example:
We have a passage of text here, such a nice place for a critical
note.
----
1 a] om. M
It is very unclear which of three instances of "a" the note refers to.
Reledmac is a great LaTeX package that facilitates typesetting critical editions of prime quality. It already provides facilities for disambiguating identical words, but it requires the creator of the critical text to mark all potential instances of ambiguous references manually (see the reledmac handbook for the details on that). Samewords automates this step for the editor.
pip3 install samewords
That's it!
This requires Python 3.6 installed in your system. For more details on installation, see the [installation]{role="ref"} section.
Now call the script with the file you want annotated as the only argument to get the annotated version back in the terminal.
samewords my-awesome-edition.tex
This will send the annotated version to stdout
. To see that it
actually contains some \sameword{}
macros, you can try running it
through grep
:
samewords my-awesome-edition.tex | grep sameword
You can define a output location with the --output
option:
samewords --output ~/Desktop/test/output my-awesome-edition.tex
This will check whether ~/Desktop/test/output
is a directory or a
file. If it is a directory, it will put the file inside that directory
(with the original name). If it is a file, it will ask you whether you
want to overwrite it. If it is neither a directory nor a file, it will
create the file output
and write the content to that.
Alternatively regular unix redirecting will work just as well in a Unix context:
samewords my-beautiful-edition.tex > ~/Desktop/test/output.tex
See more in the documentation.