Skip to content

Commit

Permalink
Update Swedish translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
haaninjo authored and gnomesysadmins committed Nov 7, 2023
1 parent 70e5320 commit a85e48f
Showing 1 changed file with 33 additions and 13 deletions.
46 changes: 33 additions & 13 deletions po/sv.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: udisks 2.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/storaged-project/udisks/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 03:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-04 00:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 15:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 20:48+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
"Language: sv\n"
Expand Down Expand Up @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "Autentisering krävs för att ändra systemkonfigurationen"
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and will
#. * be replaced by the name of the drive/device in question
#.
#: src/udiskslinuxblock.c:3797
#: src/udiskslinuxblock.c:3855
msgid "Authentication is required to open $(drive) for reading"
msgstr "Autentisering krävs för att öppna $(drive) för läsning"

Expand All @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Autentisering krävs för att öppna $(drive) för läsning"
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and will
#. * be replaced by the name of the drive/device in question
#.
#: src/udiskslinuxblock.c:3868
#: src/udiskslinuxblock.c:3926
msgid "Authentication is required to open $(drive) for writing"
msgstr "Autentisering krävs för att öppna $(drive) för skrivning"

Expand All @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Autentisering krävs för att öppna $(drive) för skrivning"
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and will
#. * be replaced by the name of the drive/device in question
#.
#: src/udiskslinuxblock.c:3942
#: src/udiskslinuxblock.c:4000
msgid "Authentication is required to open $(drive) for benchmarking"
msgstr "Autentisering krävs för att öppna $(drive) för prestandamätning"

Expand All @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Autentisering krävs för att öppna $(drive) för prestandamätning"
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and will
#. * be replaced by the name of the drive/device in question
#.
#: src/udiskslinuxblock.c:4025
#: src/udiskslinuxblock.c:4083
msgid "Authentication is required to open $(drive)."
msgstr "Autentisering krävs för att öppna $(drive)."

Expand All @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Autentisering krävs för att öppna $(drive)."
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and will
#. * be replaced by the name of the drive/device in question
#.
#: src/udiskslinuxblock.c:4082
#: src/udiskslinuxblock.c:4140
msgid "Authentication is required to rescan $(drive)"
msgstr "Autentisering krävs för att söka om $(drive)"

Expand Down Expand Up @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "Autentisering krävs för att stänga av $(drive)"
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and
#. * will be replaced by the name of the drive/device in question
#.
#: src/udiskslinuxdriveata.c:804 src/udiskslinuxnvmecontroller.c:463
#: src/udiskslinuxdriveata.c:804 src/udiskslinuxnvmecontroller.c:466
msgid "Authentication is required to update SMART data from $(drive)"
msgstr "Autentisering krävs för att uppdatera SMART-data från $(drive)"

Expand Down Expand Up @@ -1024,6 +1024,16 @@ msgid ""
"Authentication is required to change ownership of the filesystem on $(drive)"
msgstr "Autentisering krävs för att ändra ägandet av filsystemet på $(drive)"

#. Translators: Shown in authentication dialog when the user
#. * requests changing the filesystem UUID.
#. *
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and
#. * will be replaced by the name of the drive/device in question
#.
#: src/udiskslinuxfilesystem.c:2637
msgid "Authentication is required to change the filesystem UUID on $(drive)"
msgstr "Autentisering krävs för att ändra UUID för filsystemet på $(drive)"

#. Translators: Shown in authentication dialog when the user
#. * requests deleting a loop device previously set up by
#. * another user.
Expand Down Expand Up @@ -1132,7 +1142,7 @@ msgstr "Autentisering krävs för att ta bort en RAID-uppsättning"
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and
#. * will be replaced by the name of the drive/device in question
#.
#: src/udiskslinuxnvmecontroller.c:825
#: src/udiskslinuxnvmecontroller.c:828
msgid "Authentication is required to start a device self-test on $(drive)"
msgstr "Autentisering krävs för att starta ett enhetssjälvtest på $(drive)"

Expand All @@ -1142,7 +1152,7 @@ msgstr "Autentisering krävs för att starta ett enhetssjälvtest på $(drive)"
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and
#. * will be replaced by the name of the drive/device in question
#.
#: src/udiskslinuxnvmecontroller.c:918
#: src/udiskslinuxnvmecontroller.c:921
msgid "Authentication is required to abort a device self-test on $(drive)"
msgstr "Autentisering krävs för att avbryta ett enhetssjälvtest på $(drive)"

Expand All @@ -1152,7 +1162,7 @@ msgstr "Autentisering krävs för att avbryta ett enhetssjälvtest på $(drive)"
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and
#. * will be replaced by the name of the drive/device in question
#.
#: src/udiskslinuxnvmecontroller.c:1220
#: src/udiskslinuxnvmecontroller.c:1223
msgid "Authentication is required to perform a sanitize operation of $(drive)"
msgstr "Autentisering krävs för att utföra en saneringsoperation för $(drive)"

Expand Down Expand Up @@ -1196,7 +1206,7 @@ msgstr "Autentisering krävs för att ändra partitionen på enheten $(drive)"
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and
#. * will be replaced by the name of the drive/device in question
#.
#: src/udiskslinuxpartitiontable.c:313
#: src/udiskslinuxpartitiontable.c:315
msgid "Authentication is required to create a partition on $(drive)"
msgstr "Autentisering krävs för att skapa en partition på $(drive)"

Expand Down Expand Up @@ -1226,11 +1236,21 @@ msgstr "Autentisering krävs för att inaktivera växlingsutrymme på $(drive)"
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and
#. * will be replaced by the name of the drive/device in question
#.
#: src/udiskslinuxswapspace.c:370
#: src/udiskslinuxswapspace.c:371
msgid "Authentication is required to set swapspace label on $(drive)"
msgstr ""
"Autentisering krävs för att ange etiketten på växlingsutrymmet på $(drive)"

#. Translators: Shown in authentication dialog when the user
#. * requests setting UUID of a swap device.
#. *
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and
#. * will be replaced by the name of the drive/device in question
#.
#: src/udiskslinuxswapspace.c:457
msgid "Authentication is required to set swapspace UUID on $(drive)"
msgstr "Autentisering krävs för att ange UUID för växlingsutrymmet på $(drive)"

#. Translators: Corresponds to the DOS/Master-Boot-Record "bootable" flag for a partition
#: udisks/udisksclient.c:1194
msgctxt "dos-part-flag"
Expand Down

0 comments on commit a85e48f

Please sign in to comment.