-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 142
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
1 parent
70e5320
commit a85e48f
Showing
1 changed file
with
33 additions
and
13 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: udisks 2.9.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/storaged-project/udisks/issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 03:29+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-05-04 00:59+0200\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 15:29+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 20:48+0200\n" | ||
"Last-Translator: Anders Jonsson <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" | ||
"Language: sv\n" | ||
|
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "Autentisering krävs för att ändra systemkonfigurationen" | |
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and will | ||
#. * be replaced by the name of the drive/device in question | ||
#. | ||
#: src/udiskslinuxblock.c:3797 | ||
#: src/udiskslinuxblock.c:3855 | ||
msgid "Authentication is required to open $(drive) for reading" | ||
msgstr "Autentisering krävs för att öppna $(drive) för läsning" | ||
|
||
|
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Autentisering krävs för att öppna $(drive) för läsning" | |
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and will | ||
#. * be replaced by the name of the drive/device in question | ||
#. | ||
#: src/udiskslinuxblock.c:3868 | ||
#: src/udiskslinuxblock.c:3926 | ||
msgid "Authentication is required to open $(drive) for writing" | ||
msgstr "Autentisering krävs för att öppna $(drive) för skrivning" | ||
|
||
|
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Autentisering krävs för att öppna $(drive) för skrivning" | |
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and will | ||
#. * be replaced by the name of the drive/device in question | ||
#. | ||
#: src/udiskslinuxblock.c:3942 | ||
#: src/udiskslinuxblock.c:4000 | ||
msgid "Authentication is required to open $(drive) for benchmarking" | ||
msgstr "Autentisering krävs för att öppna $(drive) för prestandamätning" | ||
|
||
|
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Autentisering krävs för att öppna $(drive) för prestandamätning" | |
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and will | ||
#. * be replaced by the name of the drive/device in question | ||
#. | ||
#: src/udiskslinuxblock.c:4025 | ||
#: src/udiskslinuxblock.c:4083 | ||
msgid "Authentication is required to open $(drive)." | ||
msgstr "Autentisering krävs för att öppna $(drive)." | ||
|
||
|
@@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Autentisering krävs för att öppna $(drive)." | |
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and will | ||
#. * be replaced by the name of the drive/device in question | ||
#. | ||
#: src/udiskslinuxblock.c:4082 | ||
#: src/udiskslinuxblock.c:4140 | ||
msgid "Authentication is required to rescan $(drive)" | ||
msgstr "Autentisering krävs för att söka om $(drive)" | ||
|
||
|
@@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "Autentisering krävs för att stänga av $(drive)" | |
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and | ||
#. * will be replaced by the name of the drive/device in question | ||
#. | ||
#: src/udiskslinuxdriveata.c:804 src/udiskslinuxnvmecontroller.c:463 | ||
#: src/udiskslinuxdriveata.c:804 src/udiskslinuxnvmecontroller.c:466 | ||
msgid "Authentication is required to update SMART data from $(drive)" | ||
msgstr "Autentisering krävs för att uppdatera SMART-data från $(drive)" | ||
|
||
|
@@ -1024,6 +1024,16 @@ msgid "" | |
"Authentication is required to change ownership of the filesystem on $(drive)" | ||
msgstr "Autentisering krävs för att ändra ägandet av filsystemet på $(drive)" | ||
|
||
#. Translators: Shown in authentication dialog when the user | ||
#. * requests changing the filesystem UUID. | ||
#. * | ||
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and | ||
#. * will be replaced by the name of the drive/device in question | ||
#. | ||
#: src/udiskslinuxfilesystem.c:2637 | ||
msgid "Authentication is required to change the filesystem UUID on $(drive)" | ||
msgstr "Autentisering krävs för att ändra UUID för filsystemet på $(drive)" | ||
|
||
#. Translators: Shown in authentication dialog when the user | ||
#. * requests deleting a loop device previously set up by | ||
#. * another user. | ||
|
@@ -1132,7 +1142,7 @@ msgstr "Autentisering krävs för att ta bort en RAID-uppsättning" | |
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and | ||
#. * will be replaced by the name of the drive/device in question | ||
#. | ||
#: src/udiskslinuxnvmecontroller.c:825 | ||
#: src/udiskslinuxnvmecontroller.c:828 | ||
msgid "Authentication is required to start a device self-test on $(drive)" | ||
msgstr "Autentisering krävs för att starta ett enhetssjälvtest på $(drive)" | ||
|
||
|
@@ -1142,7 +1152,7 @@ msgstr "Autentisering krävs för att starta ett enhetssjälvtest på $(drive)" | |
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and | ||
#. * will be replaced by the name of the drive/device in question | ||
#. | ||
#: src/udiskslinuxnvmecontroller.c:918 | ||
#: src/udiskslinuxnvmecontroller.c:921 | ||
msgid "Authentication is required to abort a device self-test on $(drive)" | ||
msgstr "Autentisering krävs för att avbryta ett enhetssjälvtest på $(drive)" | ||
|
||
|
@@ -1152,7 +1162,7 @@ msgstr "Autentisering krävs för att avbryta ett enhetssjälvtest på $(drive)" | |
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and | ||
#. * will be replaced by the name of the drive/device in question | ||
#. | ||
#: src/udiskslinuxnvmecontroller.c:1220 | ||
#: src/udiskslinuxnvmecontroller.c:1223 | ||
msgid "Authentication is required to perform a sanitize operation of $(drive)" | ||
msgstr "Autentisering krävs för att utföra en saneringsoperation för $(drive)" | ||
|
||
|
@@ -1196,7 +1206,7 @@ msgstr "Autentisering krävs för att ändra partitionen på enheten $(drive)" | |
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and | ||
#. * will be replaced by the name of the drive/device in question | ||
#. | ||
#: src/udiskslinuxpartitiontable.c:313 | ||
#: src/udiskslinuxpartitiontable.c:315 | ||
msgid "Authentication is required to create a partition on $(drive)" | ||
msgstr "Autentisering krävs för att skapa en partition på $(drive)" | ||
|
||
|
@@ -1226,11 +1236,21 @@ msgstr "Autentisering krävs för att inaktivera växlingsutrymme på $(drive)" | |
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and | ||
#. * will be replaced by the name of the drive/device in question | ||
#. | ||
#: src/udiskslinuxswapspace.c:370 | ||
#: src/udiskslinuxswapspace.c:371 | ||
msgid "Authentication is required to set swapspace label on $(drive)" | ||
msgstr "" | ||
"Autentisering krävs för att ange etiketten på växlingsutrymmet på $(drive)" | ||
|
||
#. Translators: Shown in authentication dialog when the user | ||
#. * requests setting UUID of a swap device. | ||
#. * | ||
#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and | ||
#. * will be replaced by the name of the drive/device in question | ||
#. | ||
#: src/udiskslinuxswapspace.c:457 | ||
msgid "Authentication is required to set swapspace UUID on $(drive)" | ||
msgstr "Autentisering krävs för att ange UUID för växlingsutrymmet på $(drive)" | ||
|
||
#. Translators: Corresponds to the DOS/Master-Boot-Record "bootable" flag for a partition | ||
#: udisks/udisksclient.c:1194 | ||
msgctxt "dos-part-flag" | ||
|