Skip to content

Conversation

@lumynou5
Copy link
Contributor

@lumynou5 lumynou5 commented Nov 5, 2025

Description (required)

This makes the glossary uniform and sorted, rearranges sections, and deleted unnecessary sections.

The deleted sections describe universal, basic recommendation of translating, which is not the purpose of this guide (to provide a guideline of translating Astro's documentation.)

See: #12666

This makes the glossary uniform and sorted, rearranges sections, and
deleted unnecessary sections.

The deleted sections describe universal, basic recommendation of
translating, which is not the purpose of this guide (to provide a
guideline of translating Astro's documentation.)

See: withastro#12666
@netlify
Copy link

netlify bot commented Nov 5, 2025

Deploy Preview for astro-docs-2 ready!

Built without sensitive environment variables

Name Link
🔨 Latest commit 27ee189
🔍 Latest deploy log https://app.netlify.com/projects/astro-docs-2/deploys/6911e18d2e69be0008affc1e
😎 Deploy Preview https://deploy-preview-12667--astro-docs-2.netlify.app
📱 Preview on mobile
Toggle QR Code...

QR Code

Use your smartphone camera to open QR code link.

To edit notification comments on pull requests, go to your Netlify project configuration.

@github-actions github-actions bot added the i18n Anything to do with internationalization & translation efforts - ask @YanThomas for help! label Nov 5, 2025
@astrobot-houston
Copy link
Contributor

Hello! Thank you for opening your first PR to Astro’s Docs! 🎉

Here’s what will happen next:

  1. Our GitHub bots will run to check your changes.
    If they spot any broken links you will see some error messages on this PR.
    Don’t hesitate to ask any questions if you’re not sure what these mean!

  2. In a few minutes, you’ll be able to see a preview of your changes on Netlify 🥳.

  3. One or more of our maintainers will take a look and may ask you to make changes.
    We try to be responsive, but don’t worry if this takes a few days.

@lumynou5
Copy link
Contributor Author

lumynou5 commented Nov 5, 2025

I'll revise the current documents later since the glossary is changed.

@astrobot-houston
Copy link
Contributor

astrobot-houston commented Nov 5, 2025

Lunaria Status Overview

🌑 This pull request will not trigger status changes.

Learn more

Lunaria automatically ignores changes on specific PRs by adding a ignored keyword in its title. Found: i18nIgnore.

You can change this by either removing the keyword above from the PR's title, or modifying the ignoreKeywords property in your Lunaria configuration file.

Tracked Files

Note

The notes below indicate what would happen if the pull request is merged when triggering status changes. Since a ignored keyword was found in the PR's title, the status changes indicated below won't be applied.

File Note
zh-tw/basics/layouts.mdx Localization changed, will be marked as complete.
zh-tw/basics/project-structure.mdx Localization changed, will be marked as complete.
zh-tw/editor-setup.mdx Localization changed, will be marked as complete. 🔄️
zh-tw/guides/deploy/github.mdx Localization changed, will be marked as complete.
zh-tw/guides/deploy/index.mdx Localization changed, will be marked as complete.
zh-tw/reference/modules/astro-env.mdx Localization changed, will be marked as complete.
Warnings reference
Icon Description
🔄️ The source for this localization has been updated since the creation of this pull request, make sure all changes in the source have been applied.

@vrabe
Copy link
Contributor

vrabe commented Nov 5, 2025

Glossary is the most important part I think. It would be helpful to list differences in glossary separately. And I think we can have more changes on the glossary table. It's better to apply these changes in further pull requests after the guide merged.

@lumynou5
Copy link
Contributor Author

lumynou5 commented Nov 5, 2025

And I think we can have more changes on the glossary table. It's better to apply these changes in further pull requests after the guide merged.

That's what I was thinking. I plan to add more entries and perhaps modify some current ones. It's easier to make changes before we have more translated pages.

Adds a reference to the first use (we could find) of Pangu Spacing.
Those who know this name and rule can simply skip the section when they
see the name.

Changes the ambiguous use of "行" (column) since it also means "line".
@lumynou5
Copy link
Contributor Author

lumynou5 commented Nov 7, 2025

Do I need to rebase? To make the last commit fixup 170abcd

@mingjunlu
Copy link
Contributor

Do I need to rebase? To make the last commit fixup 170abcd

Since the PR is under review, let’s avoid rewriting history.
No rebase needed, we can squash and merge so this effectively fixes 170abcd.

@vrabe
Copy link
Contributor

vrabe commented Nov 8, 2025

Here's the summary of the glossary change:

Term Original Changed
build 建構/建置 建置
configuration 組態/設定 組態
documentation 說明文件 文件
import 引入/匯入 匯入
library 程式庫/函式庫 函式庫
package 套件/軟體包 軟體包

@mingjunlu
Copy link
Contributor

I'll add [i18nIgnore] to the title of this PR, since we're mainly updating the glossary and the words used across different pages.

@mingjunlu mingjunlu changed the title i18n(zh-TW): Rearrange i18n guide [i18nIgnore] i18n(zh-TW): Rearrange i18n guide Nov 8, 2025
Copy link
Contributor

@mingjunlu mingjunlu left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

LGTM!

@lumynou5 Nice work. Welcome to Team Docs!
@Edit-Mr @vrabe Thanks for reviewing!

@mingjunlu mingjunlu added the Merge Queue Approved and ready to be merged (wait for feature release if also labelled M-O-R)! label Nov 8, 2025
Copy link
Member

@yanthomasdev yanthomasdev left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

LGTM! Thanks!

@yanthomasdev yanthomasdev merged commit 085a743 into withastro:main Nov 10, 2025
10 checks passed
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

i18n Anything to do with internationalization & translation efforts - ask @YanThomas for help! Merge Queue Approved and ready to be merged (wait for feature release if also labelled M-O-R)!

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

7 participants