We read every piece of feedback, and take your input very seriously.
To see all available qualifiers, see our documentation.
统一中文文案、排版的相关用法,降低沟通成本,增强译文的规范性和气质,使其更加易读。
本规范是在 译文排版规则指北(掘金翻译计划) 的基础之上针对本项目新增以下规范要求:
中文翻译(英文关键词)
适用于本次翻译的脚注格式
正文<sup>[\[1\]](#note1)</sup> blablabla…… <!-- 由于<a name="xxx"> 也无法放在 Markdown 段落中,这里使用全 HTML 段落来解析 --> <ol> <li><a name="note1"></a> 脚注 1</li> </ol>